Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.91 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]-iš1

Vs. I 2″ ]-ni-iš

Vs. I 3″′ ]x-ni

Vs. I 4″″ ]x GEŠTIN?wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}

Vs. I bricht ab

GEŠTIN?
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Vs. II 1 nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-u-ma-an-du-uševery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} wa-tar-n[a-aḫ-ḫ]a-an-zito order:3PL.PRS


nu-kánDINGIRMEŠḫu-u-ma-an-du-ušwa-tar-n[a-aḫ-ḫ]a-an-zi
CONNn=OBPkdivinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
every
whole
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
to order
3PL.PRS

Vs. II 2 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
4KAMvier:QUANcar ma-a-anwhen: lu-kat-tato become light:{2SG.PST, 3SG.PST};
to become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
GIŠḫa-lu-ga-an-ni-iš-macarriage:NOM.PL.C;
carriage:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ú-nu-wa-an-zato adorn:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to adorn:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

I-NA UD4KAMma-a-anlu-kat-taGIŠḫa-lu-ga-an-ni-iš-maú-nu-wa-an-za
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
vier
QUANcar
when
to become light
{2SG.PST, 3SG.PST}
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
carriage
NOM.PL.C
carriage
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to adorn
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to adorn
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. II 3 PA-NI Éhouse:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
ka-ru-úonce:ADV ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF}
3three:QUANcar TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1one:QUANcar BABBARwhite:{(UNM)} 1one:QUANcar SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}

PA-NI ÉDINGIR-LIMka-ru-úar-ta3TÚGku-re-eš-šar1BABBAR1SA₅1ZA.GÌN
house
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
once
ADV
to stand
3SG.PRS.MP
to wash
3SG.PST
to wash
2SG.PST
to saw
2SG.IMP
(type of big bird)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(type of big bird)
{VOC.SG, ALL, STF}
city
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city
{HURR.ABS.SG, STF}
three
QUANcar
piece of cloth
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
one
QUANcar
white
{(UNM)}
one
QUANcar
red
{(UNM)}
one
QUANcar
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}

Vs. II 4 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ta-ru-up-pa-an-zi:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GIŠḫu-*lu*-ga-an-nicarriage:D/L.SG;
carriage:{D/L.SG, STF}
ḫa-ma-an-kán-zito tie:3PL.PRS

an-data-ru-up-pa-an-zina-at-kánGIŠḫu-*lu*-ga-an-niḫa-ma-an-kán-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
carriage
D/L.SG
carriage
{D/L.SG, STF}
to tie
3PL.PRS

Vs. II 5 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

na-aš-taDINGIR-LUMIŠ-TU ÉDINGIR-LIMpa-ra-aú-da-an-zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
house
{ABL, INS}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to bring (here)
3PL.PRS

Vs. II 6 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠḫu-lu-ga-an-nicarriage:D/L.SG;
carriage:{D/L.SG, STF}
a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS 2two:QUANcar GIŠTUKULtool:{(UNM)} GIŠŠÙDUNyoke:{(UNM)} GIŠwood:{(UNM)}

na-an-kánGIŠḫu-lu-ga-an-nia-še-ša-an-zi2GIŠTUKULGIŠŠÙDUNGIŠ
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkcarriage
D/L.SG
carriage
{D/L.SG, STF}
to set
3PL.PRS
two
QUANcar
tool
{(UNM)}
yoke
{(UNM)}
wood
{(UNM)}

Vs. II 7 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-i-nu-u-wa-an-zito let go:3PL.PRS MUNUS.MEŠBUR-RU-TIM(cult actor):{(UNM)} MUNUS.MEŠkat-ru-uš(female) temple functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

pé-ra-anḫu-i-nu-u-wa-an-ziMUNUS.MEŠBUR-RU-TIMMUNUS.MEŠkat-ru-uš
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to let go
3PL.PRS
(cult actor)
{(UNM)}
(female) temple functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 8 [MUNUS.MEŠ]x-nu-ḫu-un-ni-iš pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
i-ia-an-tato go:3PL.PRS.MP;
to go:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sheep:STF;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
appropriate:
**ḪUB.BÍcult dancer:{(UNM)}

pé-ra-ani-ia-an-ta**ḪUB.BÍ
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to go
3PL.PRS.MP
to go
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sheep
STF
to make
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
appropriate
cult dancer
{(UNM)}

Vs. II 9 [MUNUS].MEŠKAR.KID-iaprostitute:{(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
i-ia-an-tato go:3PL.PRS.MP;
to go:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sheep:STF;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
appropriate:
GIŠzu-up-pa-rutorch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} lu-uk-kánto kindle:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Lukka:GN.ACC.SG.C;
to become light:2SG.IMP;
Luwa:{PNm(UNM)}

[MUNUS].MEŠKAR.KID-iapé-ra-ani-ia-an-taGIŠzu-up-pa-rulu-uk-kán
prostitute
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to go
3PL.PRS.MP
to go
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sheep
STF
to make
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
appropriate
torch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to kindle
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Lukka
GN.ACC.SG.C
to become light
2SG.IMP
Luwa
{PNm(UNM)}

Vs. II 10 pé-ein front of:;
towards:
ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
ḫar-na-a-insweet milk(?):ACC.SG.C pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa-ap-pár-aš-kán-zito sprinkle:3PL.PRS.IMPF

pé-eḫar-kán-ziḫar-na-a-inpé-ra-anpa-ap-pár-aš-kán-zi
in front of

towards
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS
sweet milk(?)
ACC.SG.C
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to sprinkle
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 11 EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP;
to make:{2SG.PST, 3SG.PST}
DINGIR-LUM-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KÁ.GAL-TIMgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

EGIR-an-daDINGIR-LUMi-ia-at-taDINGIR-LUM-kánKÁ.GAL-TIM
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
to go
3SG.PRS.MP
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
gate
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 12 URUta-wi₅-ni-iaTau(i)niya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tau(i)niya:GN.D/L.SG
kat-talow:;
under:;
below:
GIŠTIR-niforest:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}


URUta-wi₅-ni-iakat-taGIŠTIR-nian-dapé-e-da-an-zi
Tau(i)niya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Tau(i)niya
GN.D/L.SG
low

under

below
forest
D/L.SG
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 13 GIM-an-ma-kánwhen:CNJ;
when:INTadv
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
GIŠTIR-niforest:D/L.SG Étar-nu-ú-i(ritual building complex):D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

GIM-an-ma-kánDINGIR-LUMGIŠTIR-niÉtar-nu-ú-ipé-ra-ana-ri
when
CNJ
when
INTadv
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
forest
D/L.SG
(ritual building complex)
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. II 14 nuCONNn ḪALextispicy expert:{(UNM)} ḫu-ḫi-ti-in(unk. mng.):ACC.SG.C wa-a-tar-rawater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
Étar-nu-za-na(model of tarnu- building):{ACC.SG.C, GEN.PL} wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS


nuḪALḫu-ḫi-ti-inwa-a-tar-rada-a-inuDINGIR-LUMÉtar-nu-za-nawa-aḫ-nu-zi
CONNnextispicy expert
{(UNM)}
(unk. mng.)
ACC.SG.C
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNngod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
(model of tarnu- building)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to turn
3SG.PRS

Vs. II 15 nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
Étar-nu-ú-i(ritual building complex):D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-iz-zito go:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
tap-ritapri(t)- functionary:D/L.SG ta-ni-nu-zito arrange:3SG.PRS

nu-kánDINGIR-LUMÉtar-nu-ú-ian-dapa-iz-zina-antap-rita-ni-nu-zi
CONNn=OBPkgod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
(ritual building complex)
D/L.SG
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to go
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
tapri(t)- functionary
D/L.SG
to arrange
3SG.PRS

Vs. II 16 ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} IŠ-TU GIŠA-AR-TIbranches:{ABL, INS} ú-nu-u-wa-ez-zito adorn:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk 2two:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ZAG.GAR.RAIŠ-TU GIŠA-AR-TIú-nu-u-wa-ez-zinu-kán2NINDA.ÉRINMEŠše-erda-a-i
offering table
{(UNM)}
branches
{ABL, INS}
to adorn
3SG.PRS
CONNn=OBPktwo
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 17 n[uCONNn ]x ta-ni-nu-zito arrange:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ḪAL!extispicy expert:{(UNM)} DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}

n[uta-ni-nu-zinu-zaḪAL!DUGKU-KU-UBKÙ.BABBARGEŠTIN
CONNnto arrange
3SG.PRS
CONNn=REFLextispicy expert
{(UNM)}
(vessel)
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Vs. II 18 [ ]x x x x 3three:QUANcar NINDA.SIG-ia‘flat bread’:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
n[a- ]

3NINDA.SIG-iada-a-i
three
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 19 [ ]MEŠ? x[ ]x[ ]x[ ]

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ ]x[ ]

Rs. III 2′ [ -z]i ḫu-da-an-ni(vessel):{D/L.SG, STF};
fate(?):{HURR.ABS.SG, STF}
pa-x[ ]

ḫu-da-an-ni
(vessel)
{D/L.SG, STF}
fate(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 3′ [BI-I]B-RIḪI.Arhyton:{(UNM)} IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage):{ABL, INS} zé-e-[ ]

[BI-I]B-RIḪI.AIŠ-TU KAŠ.GEŠTIN
rhyton
{(UNM)}
(beverage)
{ABL, INS}

Rs. III 4′ AŠ-RIḪI.Aplace:{(UNM)} DINGIRMEŠ-IAgod:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ḫu-u-ma-an-ti-ievery; whole:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}


AŠ-RIḪI.ADINGIRMEŠ-IAḫu-u-ma-an-ti-ipé-ra-anBAL-an-ti
place
{(UNM)}
god
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
every
whole
{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}

Rs. III 5′ EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
7to sift:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} A-NA Arinna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
well:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
nu-kánCONNn=OBPk NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese:{(UNM)}

EGIR-ŠU7NINDA.GUR₄.RAGA.KIN.AGA-NA pár-ši-ianu-kánNINDA.GUR₄.RAGA.KIN.AG
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
to sift
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
cheese
{(UNM)}
Arinna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
well
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
CONNn=OBPkpresenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
cheese
{(UNM)}

Rs. III 6′ -iArinna:GN.D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pár-ša-ez-zito break:3SG.PRS GAmilk:{(UNM)} KU₇-ia-kánsweet:{(UNM)} A-NA Arinna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
well:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
*BAL*-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}

-ian-dapár-ša-ez-ziGAKU₇-ia-kánA-NA an-da*BAL*-an-ti
Arinna
GN.D/L.SG
well
D/L.SG
well
{D/L.SG, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to break
3SG.PRS
milk
{(UNM)}
sweet
{(UNM)}
Arinna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
well
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}

Rs. III 7′ nu-kánCONNn=OBPk 3three:QUANcar DUGda-la-i-mi-uš(vessel):{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
(vessel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(vessel):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
(vessel):{D/L.SG, STF}
KAŠbeer:{(UNM)} -iArinna:GN.D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF}
šu-un-na-a-ito fill:3SG.PRS

nu-kán3DUGda-la-i-mi-ušKAŠ-išu-un-na-a-i
CONNn=OBPkthree
QUANcar
(vessel)
{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
(vessel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(vessel)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
(vessel)
{D/L.SG, STF}
beer
{(UNM)}
Arinna
GN.D/L.SG
well
D/L.SG
well
{D/L.SG, STF}
to fill
3SG.PRS

Rs. III 8′ nu-kánCONNn=OBPk ku-it-ma-anwhile:;
for a while:
GIŠERENcedar (tree):{(UNM)} *a[r*-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
na-a-wi₅not yet:ADV ME-ito take:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-zaCONNn=REFL tap-ritapri(t)- functionary:D/L.SG

nu-kánku-it-ma-anGIŠEREN*a[r*-ḫ]ana-a-wi₅ME-inu-zatap-ri
CONNn=OBPkwhile

for a while
cedar (tree)
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
not yet
ADV
to take
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=REFLtapri(t)- functionary
D/L.SG

Rs. III 9′ 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-KUsoft:{(UNM)} ME-ito take:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-**-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
ti-ia-zito step:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL}
SILIM-ulwell-being:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
healthy:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
an-〈da〉to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

1NINDALA-AB-KUME-ina-**-kánA-NA DINGIR-LIMIGI-an-dati-ia-zinu-kánŠA LUGALSILIM-ulan-〈da〉
one
QUANcar
bread
{(UNM)}
soft
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to step
3SG.PRS
CONNn=OBPkŠarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}
well-being
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
healthy
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. III 10′ [K]UR-e-aš-šaland:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} SILIM-ulwell-being:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
healthy:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
me-ma-a-ito speak:3SG.PRS


[K]UR-e-aš-šaḫu-u-ma-an-da-ašSILIM-ulan-dame-ma-a-i
land
{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
well-being
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
healthy
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to speak
3SG.PRS

Rs. III 11′ EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
NINDAa-a-anḪI.Awarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} NINDA.GÚGḪI.A(type of pastry):{(UNM)} NINDA.KU₇ḪI.Asweet bread:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

EGIR-ŠÚNINDAa-a-anḪI.ANINDA.GÚGḪI.ANINDA.KU₇ḪI.Apár-ši-ia
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(type of pastry)
{(UNM)}
sweet bread
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. III 12′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-na-ḫitaste:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
taste:{HURR.ABS.SG, STF}
da-an-zito take:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


na-aš-taa-na-ḫida-an-zina-atPA-NI DINGIR-LIMti-an-zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
taste
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
taste
{HURR.ABS.SG, STF}
to take
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs. III 13′ EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
za-an-za-pu-uš-ši-in:ACC.SG.C KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS kat-ta-an-šilow:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

EGIR-ŠUza-an-za-pu-uš-ši-inKÙ.BABBARGEŠTINšu-un-na-an-zikat-ta-an-ši
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

ACC.SG.C
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
to fill
3PL.PRS
low
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. III 14′ 𒑱ni-ik-ra-ni-in(woollen object):ACC.SG.C ŠA SÍGwool:{GEN.SG, GEN.PL} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
za-an-za-pu-ši-in:ACC.SG.C

𒑱ni-ik-ra-ni-inŠA SÍGi-ia-an-zina-aš-taza-an-za-pu-ši-in
(woollen object)
ACC.SG.C
wool
{GEN.SG, GEN.PL}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

ACC.SG.C

Rs. III 15′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu-kánCONNn=OBPk 3three:QUANcar NINDAi-ia-at-ti-uš(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}
IŠ-TU IN-BIfruit:{ABL, INS}

še-erti-an-zinu-kán3NINDAi-ia-at-ti-ušIŠ-TU IN-BI
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNn=OBPkthree
QUANcar
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
fruit
{ABL, INS}

Rs. III 16′ GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} te-ia-an-te-ešset:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 1one:QUANcar NINDApu-ul-li-iš-ša-a-ia(type of pastry):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ito take:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GA.KIN.AGte-ia-an-te-eš1NINDApu-ul-li-iš-ša-a-iaME-i
cheese
{(UNM)}
set
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
one
QUANcar
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 17′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


na-atGAMGIŠBANŠURDINGIR-LIMda-a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
lower
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 18′ nuCONNn ḫal-zi-ia-rito summon:3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ŠA EZEN₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} GURUNfruit:{(UNM)} aš-ša-nu-wa-zito provide for:3PL.PRS

nuḫal-zi-ia-rinu-kánGALḪI.AŠA EZEN₄GURUNaš-ša-nu-wa-zi
CONNnto summon
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkgrandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
cultic festival
{GEN.SG, GEN.PL}
fruit
{(UNM)}
to provide for
3PL.PRS

Rs. III 19′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv
(Rasur) pí-an-zito give:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
pa-a-an-zito go:3PL.PRS

Ende Rs. III

GIM-an-mapí-an-zina-at-kánKASKAL-šiGAMpa-a-an-zi
when
CNJ
when
INTadv
to give
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
lower
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to go
3PL.PRS
Die Zeichen von Vs. I sind nur im Interkolumnium erhalten.
0.57072520256042