Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.53 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ ]x wa-al-aḫ-ta!to strike:{2SG.PST, 3SG.PST}1 ⸢AN⸣ [ ]
… | wa-al-aḫ-ta! | … | |
---|---|---|---|
to strike {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 2′ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ŠÀ-erheart:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N} TÚG-anboxwood:{ACC.SG.C, GEN.PL};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL};
boxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
… | NU.SIG₅-du | ŠÀ-er | TÚG-an |
---|---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | heart {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N} | boxwood {ACC.SG.C, GEN.PL} garment {ACC.SG.C, GEN.PL} boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} |
Vs.? 3′ ] x URUla-wa-za-an-tiLa(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG I-NA KASKAL-NIway:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]
… | URUla-wa-za-an-ti | I-NA KASKAL-NI | … | |
---|---|---|---|---|
La(ḫu)wazantiya GN.D/L.SG | way {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? 4′ ]-aš-ku-wa-aš še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C A-NA DINGIR-LI[Mgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
… | še-er | TUKU.TUKU-an-za | A-NA DINGIR-LI[M | … | |
---|---|---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 5′ ]x-a-an NÍG.GIGsomething prohibited:{(UNM)};
liver:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)}
… | NÍG.GIG | 1 | DUGḫu-u-up-pár | KAŠ | |
---|---|---|---|---|---|
something prohibited {(UNM)} liver {(UNM)} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} |
Vs.? 6′ ]x an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: ú-wa-u-wa-aš-ša-wa-x(-)[ ]
… | an-da-an | … | ||
---|---|---|---|---|
to be warm PTCP.ACC.SG.C inside |
Vs.? 7′ ]e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: nuCONNn 2-an:;
the second:;
two: šar-[ ]
… | ]e-eš-zi | ku-wa-pí | nu | 2-an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to exist 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} | as soon as somewhere where | CONNn | the second two |
Vs.? 8′ ku]-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF} nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pí-an-z[ito give:3PL.PRS ]
… | ku]-wa-pí | e-eš-zi | nu-wa | pí-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|
as soon as somewhere where | to sit 3SG.PRS to exist 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to give 3PL.PRS |
Vs.? 9′ ]x 5fünf:QUANcar ša-aš-ta-ašsleep; bed:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sleep; bed:{GEN.SG, D/L.PL};
sleep; bed:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} kar-pí-[ ]
… | 5 | ša-aš-ta-aš | UDUḪI.A | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | sleep bed {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sleep bed {GEN.SG, D/L.PL} sleep bed STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep {(UNM)} |
Vs.? 10′ ]-aš ke-e-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well: ŠA ITUKAMmonth:{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]
… | ke-e-el | ŠA ITUKAM | … | ||
---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.GEN.SG to be well | month {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? 11′ ] ŠAḪ-ia-wa-kánpig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)} A-NA GIŠwood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x[
… | ŠAḪ-ia-wa-kán | A-NA GIŠ | ||
---|---|---|---|---|
pig {(UNM)} swineherd {(UNM)} | wood {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 12′ ] x-at nu-zaCONNn=REFL DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} I-NA KASKAL-NIway:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]
… | nu-za | DINGIR-LUM | I-NA KASKAL-NI | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | way {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? 13′ ] x-wa-aš še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-zato make angry:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry:PTCP.NOM.SG.C KI.MINditto:ADV [ ]
… | še-er | TUKU.TUKU-u-an-za | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry PTCP.NOM.SG.C | ditto ADV |
Vs.? 14′ ] x-ta KIsoil:{(UNM)} KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS [ ]
… | KI | KASKAL | 10 | ŠÀDIR | SIG₅ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
soil {(UNM)} | way {(UNM)} to set on the road 3SG.PRS | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | coils of the intestines {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs.? ca. 6 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Vs.? ab
… | |
---|---|
Rs.? 1′ ] SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Rs.? 2′ URUla]-wa-za-an-ti-ia-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | URUla]-wa-za-an-ti-ia-ia |
---|---|
La(ḫu)wazantiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs.? 3′ ] KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | KASKAL-ši | ti-an-zi |
---|---|---|
to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs.? 4′ ]-ik-ka₄-an A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA MUNUS.LUGAL | |
---|---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 5′ ]MEŠ SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
… | SIG₅-ru |
---|---|
to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Rs.? 6′ ]-zi GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | GAR-ri | 12 | ŠÀDIR | SIG₅ | |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.MP | twelve QUANcar | coils of the intestines {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Rs.? 7′ Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
… | Q]A-TAM-MA-pát | nu | KIN | SIG₅-ru |
---|---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Rs.? 8′ p]a-an-⸢ga⸣-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST
… | p]a-an-⸢ga⸣-u-i | pa-iš |
---|---|---|
much D/L.SG people D/L.SG | to give 3SG.PST |
Rs.? 9′ ]x-an mi-nu-mar-rato make mild:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
flattery:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | mi-nu-mar-ra | ME-aš | |
---|---|---|---|
to make mild {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} flattery {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} flattery {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 10′ ] SIG₅-u-an-zawell:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | SIG₅-u-an-za | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
well {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} to put in order to become good FNL(u).PTCP.NOM.SG.C well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs.? 11′ ]-at pa-an-ga-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | pa-an-ga-u-i | pa-iš | SIG₅ | |
---|---|---|---|---|
much D/L.SG people D/L.SG | to give 3SG.PST | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Rs.? 12′ ] nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP
… | nu | MUŠENḪI.A | SI×SÁ-an-du |
---|---|---|---|
CONNn | bird {(UNM)} | to arrange 3PL.IMP |
Rs.? 13′ gu]n-li₁₂-an NI-MURto see:1PL.PST ḫal-wa-aš-ši-i[š-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk
… | gu]n-li₁₂-an | NI-MUR | ḫal-wa-aš-ši-i[š-kán |
---|---|---|---|
to see 1PL.PST | (oracle bird) LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk |
Rs.? 14′ ]-x-aš-kán pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: SIG₅-[zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
… | pé-an | SIG₅-[za | ú-et | |
---|---|---|---|---|
to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C right(-side) HITT.ABL (low-ranking) officer ABL well {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} to put in order to become good 3SG.PRS.MP well {(UNM)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
… | … | |
---|---|---|
Rs.? Rs.? bricht ab