Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.17 (2021-12-31)

1′ ]x x x[


2′ ]x-x nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
x-x[

nu-ušEGIR-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCafterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

3′ ] 1one:QUANcar virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
K[ÚRenemy:{(UNM)}

1na-ašEGIR-paI-NA KURK[ÚR
one
QUANcar
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
enemy
{(UNM)}

4′ ka]-lu-lu-pa-anfinger:{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-ra-an-zito cut:3PL.PRS KUR-e-an-zaland:{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG} [

ka]-lu-lu-pa-anku-ra-an-ziKUR-e-an-za
finger
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to cut
3PL.PRS
land
{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

5′ ku-i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn te-e-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
x[

ku-i]š-kie-ep-zinute-e-kán
someone
INDFany.NOM.SG.C
to seize
3SG.PRS
CONNnsoil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}

{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}

6′ ]x wa-ar-ap-pa-an-zito bathe:3PL.PRS ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

wa-ar-ap-pa-an-ziša-ra-a
to bathe
3PL.PRS
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

7′ ] túḫ-ḫa-a-ez-zito pant:3SG.PRS


túḫ-ḫa-a-ez-zi
to pant
3SG.PRS

8′ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ap-pa-an-dato be finished:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
afterwards:;
to:;
behind:;
prisoner:STF;
to seize:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to seize:3PL.PRS.MP
2two:QUANcar GÍRknife:{(UNM)} MUḪALDIMcook:{(UNM)} [

an-daap-pa-an-da2GÍRMUḪALDIM
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to be finished
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
afterwards

to

behind

prisoner
STF
to seize
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to seize
3PL.PRS.MP
two
QUANcar
knife
{(UNM)}
cook
{(UNM)}

9′ ]x GIŠGU.ZAthrone:{(UNM)} ḫar-du-up-pé-e-eš(piece of) furniture:NOM.SG.C;
Ḫarduppi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
1one:QUANcar GU₄.M[AḪ?bull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}

GIŠGU.ZAḫar-du-up-pé-e-eš1GU₄.M[AḪ?
throne
{(UNM)}
(piece of) furniture
NOM.SG.C
Ḫarduppi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
one
QUANcar
bull
{(UNM)}
cow stall
{(UNM)}

10′ 1?]one:QUANcar ŠU.DABprisoner of war:{(UNM)} 1one:QUANcar ŠAḪ.TURpiglet:{(UNM)} 1one:QUANcar UR.GI₇dog man:{(UNM)};
dog:{(UNM)}
2two:QUANcar DUGKU-KU-[UB(vessel):{(UNM)}

1?]ŠU.DAB1ŠAḪ.TUR1UR.GI₇2DUGKU-KU-[UB
one
QUANcar
prisoner of war
{(UNM)}
one
QUANcar
piglet
{(UNM)}
one
QUANcar
dog man
{(UNM)}
dog
{(UNM)}
two
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}

11′ ] Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)}


Ì.DU₁₀.GA
fine oil
{(UNM)}

12′ ]x x x x x x[

Text bricht ab

0.59095001220703