Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.19 (2021-12-31)

KUB 25.19+ (CTH 626) [by HFR Basiscorpus]

KUB 25.19 + KUB 20.50 + IBoT 4.80 + KUB 2.9
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 4) Vs. I 1 1 [mtu-ut-ḫa-l]i-i[aTudḫaliya:PNm.NOM.SG(UNM) LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LUGALking:NOM.SG(UNM) KURland:GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGhero:NOM.SG(UNM)

[mtu-ut-ḫa-l]i-i[aLUGALGALLUGALKURURUḪA-AT-TIUR.SAG
Tudḫaliya
PNm.NOM.SG(UNM)
king
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
king
NOM.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
hero
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 2 [DUMU]child:NOM.SG(UNM) m[a-at-tu-ši-liḪattušili:PNm.GEN.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM)

[DUMU]m[a-at-tu-ši-liLUGALGAL
child
NOM.SG(UNM)
Ḫattušili
PNm.GEN.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 3 [LUGALking:GEN.SG(UNM) K]URland:GEN.SG(UNM) [URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGhero:GEN.SG(UNM)

[LUGALK]UR[URUḪA-AT-TIUR.SAG
king
GEN.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
hero
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 4 DUMU.DUM[U!-ŠUgrandchild:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ŠA mmur-ši-liMuršiliGEN.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM)

DUMU.DUM[U!-ŠUŠA mmur-ši-liLUGALGAL
grandchild
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
MuršiliGEN.SGking
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 5 LUGALking:GEN.SG(UNM) KURland:GEN.SG(UNM) [URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGhero:GEN.SG(UNM)

LUGALKUR[URUḪA-AT-TIUR.SAG
king
GEN.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
hero
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 6 ŠÀ!.BAL.[BALoffspring:NOM.SG(UNM) ŠA mtu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliyaGEN.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM)

ŠÀ!.BAL.[BALŠA mtu-ut-ḫa-li-iaLUGALGAL
offspring
NOM.SG(UNM)
TudḫaliyaGEN.SGking
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 7 LUGALking:GEN.SG(UNM) KURland:GEN.SG(UNM) [URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGheroism:GEN.SG(UNM)

LUGALKUR[URUḪA-AT-TIUR.SAG
king
GEN.SG(UNM)
land
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
heroism
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 8 [I]-NA [URUa-ri-in-naArinnaD/L A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG nu-un-tar-ri-aš-ḫa-ašhurry:GEN.SG

[I]-NA [URUa-ri-in-naA-NA EZEN₄nu-un-tar-ri-aš-ḫa-aš
ArinnaD/Lcultic festivalD/L.SGhurry
GEN.SG

(Frg. 4) Vs. I 9 [pa-i]z-[zito go:3SG.PRS


[pa-i]z-[zi
to go
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 10 2 [I-N]A [URUta-ḫur-píTaḫurpaD/L EGIR-ez-zilast:D/L.SG ḫa-a-liwall:D/L.SG ˽D10]Storm-god man:ACC.SG(UNM)

Bruch 3-4 Zeilen

[I-N]A [URUta-ḫur-píEGIR-ez-ziḫa-a-li˽D10]
TaḫurpaD/Llast
D/L.SG
wall
D/L.SG
Storm-god man
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 3 Éḫa-[le-en-tu-u-wapalace:ACC.PL.N ḫa-aš-ša-an-zi]to open:3PL.PRS

Éḫa-[le-en-tu-u-waḫa-aš-ša-an-zi]
palace
ACC.PL.N
to open
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 2′ 4 KUŠNÍG.BÀ[R-aš-tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBP uš-ši-ia-an-zito draw open:3PL.PRS 5 LUGAL-uš]king:NOM.SG.C

KUŠNÍG.BÀ[R-aš-tauš-ši-ia-an-ziLUGAL-uš]
curtain
ACC.SG(UNM)=OBP
to draw open
3PL.PRS
king
NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 3′ I-NA É.[DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingD/L pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

I-NA É.[DU₁₀.ÚS.SApa-iz-zi]
house or room for (cultic) washingD/Lto go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 4′ 6 ta-azCONNt=REFL [KIN-tawork:ACC.COLL TÚGBAR.TEMEŠ(type of garment):ACC.PL(UNM) BABBAR-TIM]white:ACC.PL(UNM)

ta-az[KIN-taTÚGBAR.TEMEŠBABBAR-TIM]
CONNt=REFLwork
ACC.COLL
(type of garment)
ACC.PL(UNM)
white
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 5′ ḪUB.BÍ[MEŠearring:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) da-a-i]to take:3SG.PRS

ḪUB.BÍ[MEŠKÙ.BABBARda-a-i]
earring
ACC.PL(UNM)
silver
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6′ 7 KUŠE.[SIRshoe:ACC.PL(UNM) ḫa-at-ti-li-ušHattic:ACC.PL.C GE₆-TIM]to become dark:ACC.PL(UNM)

KUŠE.[SIRḫa-at-ti-li-ušGE₆-TIM]
shoe
ACC.PL(UNM)
Hattic
ACC.PL.C
to become dark
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 7′ šar-ku-[uz-zi]to put on footwear:3SG.PRS


šar-ku-[uz-zi]
to put on footwear
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′ 8 [L]UGAL-u[š-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingABL ú-ez-zi]to come:3SG.PRS

[L]UGAL-u[š-kánIŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SAú-ez-zi]
king
NOM.SG.C=OBPk
house or room for (cultic) washingABLto come
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ 9 LÚ.ME[ŠME-ŠE-DI-ma-kánbody guard:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk GIŠŠUKURḪI.Aspear:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)

LÚ.ME[ŠME-ŠE-DI-ma-kánGIŠŠUKURḪI.AKÙ.SI₂₂
body guard
NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
spear
ACC.PL(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 10′ []ar-kán-[zito have:3PL.PRS 10 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A-NA LÚ.MEŠDUGUD]D/L.PL

[]ar-kán-[zina-atA-NA LÚ.MEŠDUGUD]
to have
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCD/L.PL

(Frg. 1) Vs. I 11′ [L]ÚMEŠ˽Š[UKURspear man:GEN.PL(UNM) pí-an-zi]to give:3PL.PRS

[L]ÚMEŠ˽Š[UKURpí-an-zi]
spear man
GEN.PL(UNM)
to give
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12′ 11 [t]a-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC [an-da-aninside:ADV URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG pé-e-da-an-zi]to take:3PL.PRS

[t]a-at[an-da-anURUḫa-at-tu-šipé-e-da-an-zi]
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCinside
ADV
Ḫattuša
GN.D/L.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13′ 12 GIŠḫu-lu-[ga-an-ni-iš-šacarriage:NOM.SG.C=CNJadd KÙ.SI₂₂gold:ABL(UNM) GAR.RAcovered:NOM.SG(UNM) an-da-aninside:ADV URUḫa-at-tu-ši]Ḫattuša:GN.D/L.SG

GIŠḫu-lu-[ga-an-ni-iš-šaKÙ.SI₂₂GAR.RAan-da-anURUḫa-at-tu-ši]
carriage
NOM.SG.C=CNJadd
gold
ABL(UNM)
covered
NOM.SG(UNM)
inside
ADV
Ḫattuša
GN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 14′ pa-a-i[z-zi]to go:3SG.PRS


pa-a-i[z-zi]
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 15′ 13 LÚ.MEŠM[E-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURḪI.Aspear:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) Ú-ULnot:NEG ḫar-kán-zi]to have:3PL.PRS

LÚ.MEŠM[E-ŠE-DIGIŠŠUKURḪI.AKÙ.SI₂₂Ú-ULḫar-kán-zi]
body guard
NOM.PL(UNM)
spear
ACC.PL(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
not
NEG
to have
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16′ 14 an-da-[aninside:ADV URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG pé-e-da-an-zi]to take:3PL.PRS

an-da-[anURUḫa-at-tu-šipé-e-da-an-zi]
inside
ADV
Ḫattuša
GN.D/L.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17′ 15 ta-a[zCONNt=REFL LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURspear:ACC.PL(UNM) GIŠ-ṢIwood:GEN.SG(UNM) BABBAR-TIM]white:ACC.PL(UNM)

ta-a[zLÚ.MEŠME-ŠE-DIGIŠŠUKURGIŠ-ṢIBABBAR-TIM]
CONNt=REFLbody guard
NOM.PL(UNM)
spear
ACC.PL(UNM)
wood
GEN.SG(UNM)
white
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 18′ da-a[n-zi]to take:3PL.PRS


da-a[n-zi]
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19′ 16 [t]aCONNt LU[GAL-ušking:NOM.SG.C URUta-ḫur-pa-zaTaḫurpa:GN.ABL URUa-ri-in-na]Arinna:GN.D/L.SG(UNM)

[t]aLU[GAL-ušURUta-ḫur-pa-zaURUa-ri-in-na]
CONNtking
NOM.SG.C
Taḫurpa
GN.ABL
Arinna
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 20′ [a]n-da-a[ninside:ADV GIŠGIGIR-it:INS pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

[a]n-da-a[nGIŠGIGIR-itpa-iz-zi]
inside
ADV

INS
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 21′ 17 [MUNUS].LUGAL-[maqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr URUta-ḫur-paTaḫurpa:GN.ACC.SG(UNM) EGIR-paagain:PREV e-ep-zi]to seize:3SG.PRS

[MUNUS].LUGAL-[maURUta-ḫur-paEGIR-pae-ep-zi]
queen
NOM.SG(UNM)=CNJctr
Taḫurpa
GN.ACC.SG(UNM)
again
PREV
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 22′ 18 [nu]-kánCONNn=OBPk [GIBILnew:ACC.SG(UNM) URUta-ḫur-píTaḫurpa:GN.D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS


[nu]-kán[GIBILURUta-ḫur-pída-a-i]
CONNn=OBPknew
ACC.SG(UNM)
Taḫurpa
GN.D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 23′ 19 [ma]-a-anwhen:CNJ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C URUa-ri-in-naArinna:GN.D/L.SG(UNM) ma-ni-in-ku-wa-aḫ-ḫi]to approach:3SG.PRS

[ma]-a-an[LUGAL-ušURUa-ri-in-nama-ni-in-ku-wa-aḫ-ḫi]
when
CNJ
king
NOM.SG.C
Arinna
GN.D/L.SG(UNM)
to approach
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 24′ 20 [GIŠg]a[z?-zi-id-du-ribath(?):D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS 21 LUGAL-uš-kán]king:NOM.SG.C=OBPk

[GIŠg]a[z?-zi-id-du-ria-riLUGAL-uš-kán]
bath(?)
D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 25′ [GIŠg]a[z?-zi-du-ribath(?):D/L.SG an-dainside:PREV pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

[GIŠg]a[z?-zi-du-rian-dapa-iz-zi]
bath(?)
D/L.SG
inside
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26′ 22 [t]a-a[z?CONNt=REFL ŠUMEŠ-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-ri]

Vs. I bricht ab

[t]a-a[z?ŠUMEŠ-ŠU
CONNt=REFLhand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 4) Rs. V 1′ 23 1one:QUANcar N[INDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA UP-NIhandGEN.SG DUGḫal-wa-tal-la(container):ACC.SG.N LÀL]honey:GEN.SG(UNM)

1N[INDA.KU₇BA.BA.ZAŠA UP-NIDUGḫal-wa-tal-laLÀL]
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
handGEN.SG(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 2′ 1one:QUANcar DUGḪAB.Ḫ[ABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)

1DUGḪAB.Ḫ[ABGÍD.DAGEŠTIN]
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 3′ A-NAtoD/L.SG Dx[


A-NA
toD/L.SG

(Frg. 4) Rs. V 4′ 24 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) [ŠA UP-NI DUGḫal-wa-tal-la(container):ACC.SG.N LÀL]honey:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.ZA[ŠA UP-NIDUGḫal-wa-tal-laLÀL]
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 5′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) [GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)

1DUGḪAB.ḪAB[GÍD.DAGEŠTIN]
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 6′ iš-ta-na-nialtar:D/L.SG da-[a-i]to sit:3SG.PRS


iš-ta-na-nida-[a-i]
altar
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. V 7′ 25 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA U[P-NIhandGEN.SG DUGḫal-wa-at-tal-la(container):ACC.SG.N LÀL]honey:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA U[P-NIDUGḫal-wa-at-tal-laLÀL]
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
handGEN.SG(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 8′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) D[


1DUGḪAB.ḪABGÍD.DAGEŠTIN
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 9′ 26 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) DUGḫa[l-wa-at-tal-la(container):ACC.SG.N LÀL]honey:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAUP-NIDUGḫa[l-wa-at-tal-laLÀL]
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 10′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GE[ŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)

1DUGḪAB.ḪABGÍD.DAGE[ŠTIN]
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 11′ Dtu-ti-it-tiTutitti:DN.D/L.SG [


Dtu-ti-it-ti
Tutitti
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. V 12′ 27 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.〈ZA〉barley porridge:GEN.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) [DUGḫal-wa-at-tal-la(container):ACC.SG.N LÀL]honey:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.〈ZA〉UP-NI[DUGḫal-wa-at-tal-laLÀL]
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. V 13′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) G[Úshoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

Ende Rs. V

1DUGḪAB.ḪABG[ÚGÍD.DAGEŠTIN
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 1′ 28 1one:QUANcar DUGḫal-[wa-at-tal-la(container):ACC.SG.N LÀLhoney:GEN.SG(UNM)

1DUGḫal-[wa-at-tal-laLÀL
one
QUANcar
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 2′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) [D].D[Along:ACC.SG(UNM) A-NAtoD/L.SG

1DUGḪAB.ḪAB[D].D[AA-NA
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
toD/L.SG

(Frg. 2) Rs.? 3′ DUTUSolar deity:DN.D/L.SG(UNM) URUa-ri-in-n[aArinna:GN.GEN.SG(UNM) ḫal-zi-ia-u-wa-a-aš]to summon:VBN.GEN.SG


DUTUURUa-ri-in-n[aḫal-zi-ia-u-wa-a-aš]
Solar deity
DN.D/L.SG(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)
to summon
VBN.GEN.SG

(Frg. 2) Rs.? 4′ 29 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA UP-NIhandGEN.SG [

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA UP-NI
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
handGEN.SG

(Frg. 2) Rs.? 5′ 1one:QUANcar DUGḫal-wa-at-tal-la(container):ACC.SG.N LÀLhoney:GEN.SG(UNM) [

1DUGḫal-wa-at-tal-laLÀL
one
QUANcar
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 6′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) [

1DUGḪAB.ḪABGÍD.DAGEŠTIN
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 7′ šu-up-píritually pure:D/L.SG É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG [da-a-i]to sit:3SG.PRS


šu-up-píÉ.ŠÀ-ni[da-a-i]
ritually pure
D/L.SG
inner chamber
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 8′ 30 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA UP-[NIhandGEN.SG

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA UP-[NI
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
handGEN.SG

(Frg. 2) Rs.? 9′ [1one:QUANcar DU]Gḫal-*wa*-tal-la(container):ACC.SG.N LÀLhoney:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DU[GḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM)

[1DU]Gḫal-*wa*-tal-laLÀL1DU[GḪAB.ḪAB
one
QUANcar
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 10′ [GÍD.DA]long:ACC.SG(UNM) ÍDma-ra-aš-ša-[an-daMaraš(š)anta:GN.D/L.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS


[GÍD.DA]ÍDma-ra-aš-ša-[an-dada-a-i]
long
ACC.SG(UNM)
Maraš(š)anta
GN.D/L.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. VI? 1′/ Rs.? 11′ 31 [1]one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) [B]A.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA UP-NIhandGEN.SG [

[1]NINDA.KU₇[B]A.BA.ZAŠA UP-NI
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
handGEN.SG

(Frg. 1+2) Rs. VI? 2′/ Rs.? 12′ 1one:QUANcar DUGḫal-w[a-a]t-tal-la(container):ACC.SG.N [Lhoney:GEN.SG(UNM)

1DUGḫal-w[a-a]t-tal-la[L
one
QUANcar
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. VI? 3′/ Rs.? 13′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) G[Úshoulder:GEN.SG(UNM) G]ÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠT[INwine:GEN.SG(UNM)

1DUGḪAB.ḪABG[ÚG]ÍD.DAGEŠT[IN
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. VI? 4′/ Rs.? 14′ ḫa-aš-šihearth:D/L.SG [d]a-a-ito sit:3SG.PRS


ḫa-aš-ši[d]a-a-i
hearth
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI? 5′ 32 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.B[A.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA UP-NIhandGEN.SG

1NINDA.KU₇BA.B[A.ZAŠA UP-NI
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
handGEN.SG

(Frg. 1) Rs. VI? 6′ 1one:QUANcar DUGḫal-wa-a[t-tal-la(container):ACC.SG.N LÀLhoney:GEN.SG(UNM)

1DUGḫal-wa-a[t-tal-laLÀL
one
QUANcar
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI? 7′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) G[Úshoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

1DUGḪAB.ḪABG[ÚGÍD.DAGEŠTIN
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI? 8′ šu-up-píritually pure:D/L.SG É.[ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS


šu-up-píÉ.[ŠÀ-nida-a-i
ritually pure
D/L.SG
inner chamber
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI? 9′ 33 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) B[A.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇B[A.BA.ZA
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. VI? 10′/Vs. 1′ 1one:QUANcar DUGḫal-w[a-at-ta]l-[la(container):ACC.SG.N LÀLhoney:GEN.SG(UNM)

1DUGḫal-w[a-at-ta]l-[laLÀL
one
QUANcar
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. VI? 11′/Vs. 2′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪA[Bpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) G]ÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) GE[ŠTINwine:GEN.SG(UNM)

1DUGḪAB.ḪA[BG]ÍD.DAGE[ŠTIN
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. VI? 12′/Vs. 3′ A-NA DINGIRM[E]ŠgodD/L.PL É.DINGIR-LIMtemple:GEN.SG(UNM) da-[a-ito sit:3SG.PRS


A-NA DINGIRM[E]ŠÉ.DINGIR-LIMda-[a-i
godD/L.PLtemple
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. VI? 13′/Vs. 4′ 34 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM) ŠA 2twoGEN.SG UP-N[Ihand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA 2UP-N[I
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)
twoGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. VI? 14′/Vs. 5′ 1one:QUANcar DUGḫal-wa-at-tal-la(container):ACC.SG.N LÀLhoney:GEN.SG(UNM) [

1DUGḫal-wa-at-tal-laLÀL
one
QUANcar
(container)
ACC.SG.N
honey
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. VI? 15′/Vs. 6′ 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:ACC.SG(UNM) shoulder:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong:ACC.SG(UNM) A-NA AŠ-[RIḪI.AplaceD/L.PL

1DUGḪAB.ḪABGÍD.DAA-NA AŠ-[RIḪI.A
one
QUANcar
pitcher
ACC.SG(UNM)
shoulder
GEN.SG(UNM)
long
ACC.SG(UNM)
placeD/L.PL

(Frg. 1+3) Rs. VI? 16′/Vs. 7′ ir-ḫa-u-wa-an-zito go around:INF ti-ia-a[n-zito sit:3PL.PRS

ir-ḫa-u-wa-an-ziti-ia-a[n-zi
to go around
INF
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Rs. VI? 17′/Vs. 8′ 35 nuCONNn AŠ-RIḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) [i]r-ḫa-an-z[ito go around:3PL.PRS


nuAŠ-RIḪI.A[i]r-ḫa-an-z[i
CONNnplace
ACC.PL(UNM)
to go around
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Rs. VI? 18′/Vs. 9′ 36 ku-u-uš-mathis one:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr NINDA.KU₇ḪI.Asweet bread:NOM.PL(UNM) DUGḫal-wa-ta[l-la](container):NOM.PL.N

ku-u-uš-maNINDA.KU₇ḪI.ADUGḫal-wa-ta[l-la]
this one
DEM1.NOM.PL.C=CNJctr
sweet bread
NOM.PL(UNM)
(container)
NOM.PL.N

(Frg. 1+3) Rs. VI? 19′/Vs. 10′ DUGḪAB.ḪABḪI.Apitcher:NOM.PL(UNM) an-na-la-zaonce:ADV

DUGḪAB.ḪABḪI.Aan-na-la-za
pitcher
NOM.PL(UNM)
once
ADV

(Frg. 1+3) Rs. VI? 20′/Vs. 11′ Ú-ULnot:NEG e--tato exist:3SG.PST 37 D[UTU-ŠI-at-kán]:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk

Ú-ULe--taD[UTU-ŠI-at-kán]
not
NEG
to exist
3SG.PST

NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk

(Frg. 1+3) Rs. VI? 21′/Vs. 12′ mtu-ut-ḫa-l[i]-ia-a[šTudḫaliya:PNm.NOM.SG.C LUGALking:NOM.SG(UNM) GAL]large:NOM.SG(UNM)

mtu-ut-ḫa-l[i]-ia-a[šLUGALGAL]
Tudḫaliya
PNm.NOM.SG.C
king
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Rs. VI? 22′/Rs. VI 1′ DUMUchild:NOM.SG(UNM) mḫa-at-tu-ši-liḪattušili:PNm.GEN.SG(UNM) L[UGALking:GEN.SG(UNM) GAL]large:GEN.SG(UNM)

DUMUmḫa-at-tu-ši-liL[UGALGAL]
child
NOM.SG(UNM)
Ḫattušili
PNm.GEN.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
large
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Rs. VI? 23′/Rs. VI 2′ [EGI]R-an-daafterwards:PREV [d]a-a-išto sit:3SG.PST


Kolophon

[EGI]R-an-da[d]a-a-iš
afterwards
PREV
to sit
3SG.PST

(Frg. 4) Rs. VI 3′ Kol1B1 DUB.1-PUfirst tablet:NOM.SG(UNM) Kol1B2 Ú-ULnot:NEG QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)

DUB.1-PUÚ-ULQA-TI
first tablet
NOM.SG(UNM)
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 4′ Kol1B3 ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG nu-un-tar-ia-aš-ḫa-ašhurry:GEN.SG

ŠA EZEN₄nu-un-tar-ia-aš-ḫa-aš
cultic festivalGEN.SGhurry
GEN.SG

(Frg. 4) Rs. VI 5′ Kol1B4 ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C

ma-a-anLUGAL-uš
when
CNJ
king
NOM.SG.C

(Frg. 4) Rs. VI 6′ URUa-ri-in-naArinna:GN.D/L.SG(UNM)

URUa-ri-in-na
Arinna
GN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 7′ A-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG nu-un-tar-ia-aš-ḫa-ašhurry:GEN.SG

A-NA EZEN₄nu-un-tar-ia-aš-ḫa-aš
cultic festivalD/L.SGhurry
GEN.SG

(Frg. 4) Rs. VI 8′ [p]a-iz-zito go:3SG.PRS


[p]a-iz-zi
to go
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. VI 9′ Kol1B5 [ki]-ithis one:DEM1.NOM.SG.N pár-ku-ipure:NOM.SG.N TUP-PUclay tablet:NOM.SG(UNM)

[ki]-ipár-ku-iTUP-PU
this one
DEM1.NOM.SG.N
pure
NOM.SG.N
clay tablet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 10′ Kol1B6 [A-N]A GIŠ.ḪUR-kánrecordD/L.SG=OBPk ḫa-an-da-anto arrange:PTCP.NOM.SG.N

Ende Rs. VI

[A-N]A GIŠ.ḪUR-kánḫa-an-da-an
recordD/L.SG=OBPkto arrange
PTCP.NOM.SG.N
0.71973705291748