Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.20 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I nur unlesbare Zeichenspuren an der linken Kante erhalten
Vs. II nicht erhalten
(Frg. 2) Vs. 1′ [ ]-⸢da?-an-zi?⸣ neCONNn=PPRO.3PL.N.ACC
… | ne | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 2) Vs. 2′ [ d]a-an-z[i]to take:3PL.PRS x[ ]
… | d]a-an-z[i] | … | |
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 3′ [ ]x-iz pé-eš-⸢ke⸣-[e]z-zito give:3SG.PRS.IMPF
… | pé-eš-⸢ke⸣-[e]z-zi | |
---|---|---|
to give 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. 4′ [ ]x x-ma-at A-⸢NA GALlargeD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL GIŠ*BANŠUR*⸣table:D/L.SG(UNM);
table:D/L.PL(UNM);
table:ABL(UNM)
… | A-⸢NA GAL | GIŠ*BANŠUR*⸣ | ||
---|---|---|---|---|
largeD/L.SG,… D/L.PL,… ALL | table D/L.SG(UNM) table D/L.PL(UNM) table ABL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 5′ [ ]x-x-zi taCONNt x x x x-⸢a⸣
… | ta | ||
---|---|---|---|
CONNt |
(Frg. 2) Vs. 6′ [ ]x-⸢ke-ez⸣-zi
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. 8′ [ ]x[ ]x[ ]-⸢zi?⸣
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 9′ [ ]MEŠx[ ]x x[ -z]i?
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 10′ [ ]x x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 11′ [ ]x-⸢zi⸣ x x[ ]x
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 12′ [ ]x É.GALpalace:UNM SÍG[ku-un-z]a-*an*(kind of wool(len product):ACC.SG.C,NOM.SG.N,ACC.SG.N
… | É.GAL | SÍG[ku-un-z]a-*an* | |
---|---|---|---|
palace UNM | (kind of wool(len product) ACC.SG.C,NOM.SG.N,ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. 13′ [ ]x ḫa-ma-an-⸢ki⸣to tie:3SG.PRS
… | ḫa-ma-an-⸢ki⸣ | |
---|---|---|
to tie 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 14′ [ GI]Š⸢BANŠUR?⸣-zatable:ABL;
table:UNM=REFL [ga-an]-⸢ki⸣to hang:3SG.PRS
… | GI]Š⸢BANŠUR?⸣-za | [ga-an]-⸢ki⸣ |
---|---|---|
table ABL table UNM=REFL | to hang 3SG.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 16′ [ ]x[ ]x x[ ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 18′ [ ]⸢É⸣.GALpalace:UNM
… | ]⸢É⸣.GAL |
---|---|
palace UNM |
… | … | ||
---|---|---|---|
… |
---|
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 22′ [ ]x x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. 4′ [ LÚ.M]EŠME-ŠE-DIbody guard:PL.UNM
… | LÚ.M]EŠME-ŠE-DI |
---|---|
body guard PL.UNM |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 1′/Rs. 5′ ⸢LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS⸣.[LUGA]Lqueen:NOM.SG(UNM) x[ ]x[ ]x-⸢ra⸣-a-a[n ]x
⸢LUGAL | MUNUS⸣.[LUGA]L | … | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 2′/Rs. 6′ taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG ⸢UŠ⸣-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS LÚ.MEŠ[ ]xḪI.A
ta | LUGAL-i | ⸢UŠ⸣-KE-EN | … | |
---|---|---|---|---|
CONNt | king D/L.SG | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 3′/Rs. 7′ ⸢UŠ⸣-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS LÚ.MEŠSANGApriest:PL.UNM šu-[up]-*pí-eš-ma*ritually pure:NOM.PL.C,NOM.SG.C=CNJctr;
(type of pastry):NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C=CNJctr
⸢UŠ⸣-KE-EN-NU | LÚ.MEŠSANGA | šu-[up]-*pí-eš-ma* |
---|---|---|
to throw oneself down 3PL.PRS | priest PL.UNM | ritually pure NOM.PL.C,NOM.SG.C=CNJctr (type of pastry) NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C=CNJctr |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 4′/Rs. 8′ IŠ-TU É.GAL-LIMpalaceABL ⸢wa⸣-x[ -z]i
IŠ-TU É.GAL-LIM | … | ||
---|---|---|---|
palaceABL |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 5′/Rs. 9′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC a-ra-an-da-r[i]to stop (transitive); to rise:3PL.PRS.MP
na-at | a-ra-an-da-r[i] |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to stop (transitive) to rise 3PL.PRS.MP |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 6′/Rs. 10′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.*LUGAL*-kánqueen:NOM.SG(UNM)=OBPk *INA ÉhouseD/L.SG DUT[U*Solar deity:DN.GEN.SG(UNM) a]n-dainside:PREV pa-an-zito go:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.*LUGAL*-kán | *INA É | DUT[U* | a]n-da | pa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM)=OBPk | houseD/L.SG | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | inside PREV | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 7′/Rs. 11′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG UŠ-*K[E*-E]N-NUto throw oneself down:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | A-NA DINGIR-LIM | UŠ-*K[E*-E]N-NU |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | godD/L.SG | to throw oneself down 3PL.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 8′/Rs. 12′ 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA DUTU-ašSolar deityD/L.SG ḫi-in-⸢ik⸣-zito hand over:3SG.PRS
1 | UDU | A-NA DUTU-aš | ḫi-in-⸢ik⸣-zi |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | to hand over 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 9′/Rs. 13′ LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS LÚ⸢ki⸣-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | LÚ⸢ki⸣-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS | reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 10′/Rs. 14′ an-na-la-az-zaonce:ADV Ú-ULnot:NEG ⸢e⸣-eš-*ta*to exist:3SG.PST
an-na-la-az-za | Ú-UL | ⸢e⸣-eš-*ta* |
---|---|---|
once ADV | not NEG | to exist 3SG.PST |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 11′/Rs. 15′ DUTU-ŠI-ia-at-kán:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk mtu-[u]t-ḫa-li-ia-ašTudḫaliya:PNm.NOM.SG.C
DUTU-ŠI-ia-at-kán | mtu-[u]t-ḫa-li-ia-aš |
---|---|
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | Tudḫaliya PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 12′/Rs. 16′ LUGALking:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS Ú-UL-an-kánnot:NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa-pu-uš-kán-zito make up for:3PL.PRS.IMPF
LUGAL | GAL | da-a-i | Ú-UL-an-kán | ḫa-pu-uš-kán-zi |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | not NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to make up for 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 13′/Rs. 17′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-〈eš〉-ni-⸢it⸣(solid purification substance):INS GIŠZAG.GAR.〈RA〉-anoffering table:ACC.SG.C šu-up-pí-aḫ-[ḫ]ito make holy:3SG.PRS
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | túḫ-ḫu-〈eš〉-ni-⸢it⸣ | GIŠZAG.GAR.〈RA〉-an | šu-up-pí-aḫ-[ḫ]i |
---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | (solid purification substance) INS | offering table ACC.SG.C | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 14′/Rs. 18′ ⸢GU₄ḪI.A⸣cattle:ACC.PL(UNM) UDUḪI.A-iasheep:ACC.PL(UNM)=CNJadd šu-up-p[í]-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
⸢GU₄ḪI.A⸣ | UDUḪI.A-ia | šu-up-p[í]-ia-aḫ-ḫi |
---|---|---|
cattle ACC.PL(UNM) | sheep ACC.PL(UNM)=CNJadd | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 15′/Rs. 19′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) šu-up-pí-a[ḫ-ḫ]u-wa-ašto make holy:VBN.GEN.SG INIMḪI.Aword:ACC.PL(UNM)
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | šu-up-pí-a[ḫ-ḫ]u-wa-aš | INIMḪI.A |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | to make holy VBN.GEN.SG | word ACC.PL(UNM) |
(Frg. 3+2) Rs. IV? 16′/Rs. 20′ me-ma-ito speak:3SG.PRS ne-⸢pí⸣-i[šsky:NOM.SG.N ma-a-a]nwhen:POSP pár-ku-⸢ú-i⸣pure:NOM.SG.N
me-ma-i | ne-⸢pí⸣-i[š | ma-a-a]n | pár-ku-⸢ú-i⸣ |
---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS | sky NOM.SG.N | when POSP | pure NOM.SG.N |
(Frg. 3+4+2) Rs. IV? 17′/Rs. IV 1′/Rs. 21′ x x-⸢ši-aš-ša GIŠZAG⸣.[GAR.RA]offering table:NOM.SG(UNM) ⸢a⸣-ú-li-eš-〈〈iš〉〉sacrificial animal:NOM.PL.C
GIŠZAG⸣.[GAR.RA] | ⸢a⸣-ú-li-eš-〈〈iš〉〉 | |
---|---|---|
offering table NOM.SG(UNM) | sacrificial animal NOM.PL.C |
(Frg. 4+2) Rs. IV 2′/Rs. 22′ NINDAḫar-ši-iš-ša‘thick’ bread (loaf):NOM.PL.C=CNJadd i[š-p]a-an-du-zilibation:NOM.SG.N
NINDAḫar-ši-iš-ša | i[š-p]a-an-du-zi |
---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.PL.C=CNJadd | libation NOM.SG.N |
(Frg. 4+2) Rs. IV 3′/Rs. 23′ ⸢*ne⸣-pí*-⸢iš?sky:NOM.SG.N i-wa-ar?⸣when:ADV pár-ku-ú-⸢ušhigh:NOM.SG.C e-eš⸣-[d]u?to exist:3.SG.IMP
⸢*ne⸣-pí*-⸢iš? | i-wa-ar?⸣ | pár-ku-ú-⸢uš | e-eš⸣-[d]u? |
---|---|---|---|
sky NOM.SG.N | when ADV | high NOM.SG.C | to exist 3.SG.IMP |
(Frg. 4+2) Rs. IV 4′/Rs. 24′ m⸢ta⸣-ba!-ar-na-aš-m[a]Tabarna:PNm.NOM.SG.C=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C AN.BAR-aširon:GEN.SG
m⸢ta⸣-ba!-ar-na-aš-m[a] | LUGAL-uš | AN.BAR-aš |
---|---|---|
Tabarna PNm.NOM.SG.C=CNJctr | king NOM.SG.C | iron GEN.SG |
(Frg. 4+2) Rs. IV 5′/Rs. 25′ GIŠšu-ši-ia-az-ke-ellinch pin(?); a part of a carriage:NOM.SG.N e-eš-duto exist:3.SG.IMP
GIŠšu-ši-ia-az-ke-el | e-eš-du |
---|---|
linch pin(?) a part of a carriage NOM.SG.N | to exist 3.SG.IMP |
(Frg. 4+2) Rs. IV 6′/Rs. 26′ nuCONNn URUḫa-at-tu-š[a?-aš?]Ḫattuša:GN.GEN.SG KUR-e-ašland:D/L.PL GIŠMAR.GÍD.DAcart:NOM.SG(UNM)
nu | URUḫa-at-tu-š[a?-aš?] | KUR-e-aš | GIŠMAR.GÍD.DA |
---|---|---|---|
CONNn | Ḫattuša GN.GEN.SG | land D/L.PL | cart NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4+2) Rs. IV 7′/Rs. 27′ ⸢ma-a⸣-anwhen:POSP GIŠšu-ši-i[a-az-*k]i-li-it*linch pin(?); a part of a carriage:INS ú-e-da-⸢ú⸣to bring (here):3SG.IMP
⸢ma-a⸣-an | GIŠšu-ši-i[a-az-*k]i-li-it* | ú-e-da-⸢ú⸣ | … |
---|---|---|---|
when POSP | linch pin(?) a part of a carriage INS | to bring (here) 3SG.IMP |
(Frg. 4+2) Rs. IV 8′/Rs. 28′ TI₈MUŠEN-aš-maeagle:NOM.SG.C=CNJctr pár-t[a-ú-n]i?-ia-an-zawing:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=REFL e-eš-duto exist:.SG.IMP
TI₈MUŠEN-aš-ma | pár-t[a-ú-n]i?-ia-an-za | e-eš-du |
---|---|---|
eagle NOM.SG.C=CNJctr | wing D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | to exist .SG.IMP |
(Frg. 4+2) Rs. IV 9′/Rs. 29′ nu-zaCONNn=REFL ke-e-ezhere:DEMadv a-[ru-na]-ansea:ACC.SG.C ZAG-anright(-side):ACC.SG.C
nu-za | ke-e-ez | a-[ru-na]-an | ZAG-an |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | here DEMadv | sea ACC.SG.C | right(-side) ACC.SG.C |
(Frg. 4+2) Rs. IV 10′/Rs. 30′ ⸢ú⸣-e-mi-iš-k[e-ed]-duto find:3SG.IMP.IMPF ke-ez-zi-⸢ia⸣here:DEMadv=CNJadd
⸢ú⸣-e-mi-iš-k[e-ed]-du | ke-ez-zi-⸢ia⸣ |
---|---|
to find 3SG.IMP.IMPF | here DEMadv=CNJadd |
(Frg. 4+2) Rs. IV 11′/Rs. 31′ [a-r]u-na-ansea:ACC.SG.C ZAG-a[nright(-side):ACC.SG.C ú]-e-mi-*eš*-ke-duto find:3SG.IMP.IMPF
[a-r]u-na-an | ZAG-a[n | ú]-e-mi-*eš*-ke-du |
---|---|---|
sea ACC.SG.C | right(-side) ACC.SG.C | to find 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 4+2) Rs. IV 12′/Rs. 32′ [ ]-⸢du?⸣-ma [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. 33′ [ -a]z pa-ra-⸢a⸣further:ADV;
out (to):PREV;
out:POSP
… | pa-ra-⸢a⸣ | |
---|---|---|
further ADV out (to) PREV out POSP |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. 35′ [ ]x GAG NINDAdan-na-aš(meal):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF
… | … | NINDAdan-na-aš | |
---|---|---|---|
(meal) NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF |
(Frg. 2) Rs. 36′ [ ] ⸢D⸣UTUSolar deity:UNM URUP[Ú-na]Arinna:GN.GEN.SG(UNM)
… | ⸢D⸣UTU | URUP[Ú-na] |
---|---|---|
Solar deity UNM | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. 37′ [ ] NINDA⸢dan⸣-[na-aš(meal):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF
… | NINDA⸢dan⸣-[na-aš |
---|---|
(meal) NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ]x x x[ ] ⸢GAL?⸣grandee:UNM;
mug:UNM;
large:UNM [ ]
… | … | ⸢GAL?⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
grandee UNM mug UNM large UNM |
(Frg. 1+3) Rs. III 2′/Rs. V? 1′ EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L ta-wa-l[i-it(cult drink):INS AŠ-R]I⸢ḪI.A⸣place:PL.UNM
EGIR-ŠÚ | ta-wa-l[i-it | … | AŠ-R]I⸢ḪI.A⸣ |
---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | (cult drink) INS | place PL.UNM |
(Frg. 1+3) Rs. III 3′/Rs. V? 2′ QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC i[r-ḫ]a-⸢a-ez-zi⸣to go around:3SG.PRS
QA-TAM-MA-pát | i[r-ḫ]a-⸢a-ez-zi⸣ |
---|---|
likewise ADV=FOC | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. III 4′/Rs. V? 3′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS [ ] ták-kánCONNt=OBPk BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar GU₄cattle:ACC.SG(UNM) NIGAfat:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM)
LUGAL-uš | ti-ia-zi | … | ták-kán | BAL-an-ti | 1 | GU₄ | NIGA | 3 | UDU | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to sit 3SG.PRS to step 3SG.PRS | CONNt=OBPk | to pour a libation 3SG.PRS | one QUANcar | cattle ACC.SG(UNM) | fat ACC.SG(UNM) | three QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. III 5′/Rs. V? 4′ DUTUSolar deity:DN.D/L.SG(UNM) URUPÚ-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) D⸢mi⸣-iz-zu-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM) BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS
DUTU | URUPÚ-na | D⸢mi⸣-iz-zu-la | BAL-an-ti |
---|---|---|---|
Solar deity DN.D/L.SG(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.D/L.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. III 6′/Rs. V? 5′ 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) NIGAfat:ACC.SG(UNM) 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) *A-NA* ⸢D⸣UTUSolar deityD/L.SG URUPÚ-naArinna:GN.ALL(UNM) ŠA AN-EskyGEN.SG 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
1 | GU₄.MAḪ | NIGA | 2 | UDU | *A-NA* ⸢D⸣UTU | URUPÚ-na | ŠA AN-E | 1 | UDU-ma-kán |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bull ACC.SG(UNM) | fat ACC.SG(UNM) | two QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | Arinna GN.ALL(UNM) | skyGEN.SG | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 1+3) Rs. III 7′/Rs. V? 6′ ⸢LÚ?⸣MEŠman:NOM.PL(UNM) ⸢ŠA⸣ ÉhouseGEN.SG,…:GEN.PL DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM);
god:GEN.PL(UNM) BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS
⸢LÚ?⸣MEŠ | ⸢ŠA⸣ É | DINGIR-LIM | BAL-an-ti |
---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | houseGEN.SG,… GEN.PL | god GEN.SG(UNM) god GEN.PL(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. III 8′/Rs. V? 7′ x x x x x x x Ú-ULnot:NEG e-eš-tato exist:2.SG.PST
Ú-UL | e-eš-ta | … |
---|---|---|
not NEG | to exist 2.SG.PST |
(Frg. 1+3) Rs. III 9′/Rs. V? 8′ [ ]x x ⸢m⸣tu-ut-ḫa-li-ia-ašTudḫaliya:PNm.NOM.SG.C LUGALking:D/L.SG(UNM) GALlarge:ACC.PL(UNM) na-a-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST
… | ⸢m⸣tu-ut-ḫa-li-ia-aš | LUGAL | GAL | na-a-iš | |
---|---|---|---|---|---|
Tudḫaliya PNm.NOM.SG.C | king D/L.SG(UNM) | large ACC.PL(UNM) | to turn (trans./intrans.) 3SG.PST |
(Frg. 3) Rs. V? 9′ [ ]x ⸢zé-ia⸣-an-ta-zato cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP=REFL;
to cook:PTCP.NOM.PL.N,PTCP.ACC.PL.N,PTCP.STF=REFL
… | ⸢zé-ia⸣-an-ta-za | |
---|---|---|
to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP=REFL to cook PTCP.NOM.PL.N,PTCP.ACC.PL.N,PTCP.STF=REFL |
(Frg. 3) Rs. V 10′ [ ]x ⸢pár-ši-ia⸣-an-zito break:3PL.PRS
… | ⸢pár-ši-ia⸣-an-zi | |
---|---|---|
to break 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. V 11′ [ ] ⸢šu-un⸣-na-an-zito fill:3PL.PRS
… | ⸢šu-un⸣-na-an-zi |
---|---|
to fill 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. V 12′ [ UZ]UNÍG.GIGliver:SG.UNM LUGAL-iking:D/L.SG
… | UZ]UNÍG.GIG | LUGAL-i |
---|---|---|
liver SG.UNM | king D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. V 13′ [ ]x ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | ⸢da⸣-a-i | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. V 14′ [ ] ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1′ ⸢GIŠḫa-at-tal⸣-w[a-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul nam-mathen:CNJ GUNNI]hearth:DN.D/L.SG(UNM)
⸢GIŠḫa-at-tal⸣-w[a-aš | GIŠ-i | 1-ŠU | nam-ma | GUNNI] |
---|---|---|---|---|
door bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul | then CNJ | hearth DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ⸢ta⸣-pu-uš-zabeside:POSP 1-Š[U?once:QUANmul ]
⸢ta⸣-pu-uš-za | 1-Š[U? | … |
---|---|---|
beside POSP | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) ⸢LÚMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) iš⸣-pa-an-⸢du⸣-uz-zi-⸢aš⸣-š[ar]libation vessel:ACC.SG.N
UGULA | ⸢LÚMUḪALDIM | iš⸣-pa-an-⸢du⸣-uz-zi-⸢aš⸣-š[ar] |
---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | libation vessel ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-⸢ra⸣-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) d[a-a-i]to sit:3SG.PRS
LUGAL-i | pa-⸢ra⸣-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul BAL-⸢an⸣-t[i]to pour a libation:3SG.PRS
UGULA | ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIM | iš-ta-na-ni | pé-ra-an | 3-ŠU | BAL-⸢an⸣-t[i] |
---|---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | altar D/L.SG | in front of POSP | thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.〈MEŠ〉MUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) ⸢GIŠ⸣BANŠURtable:ACC.SG(UNM) an-dainside:PREV šu-up-pí-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS
UGULA | LÚ.〈MEŠ〉MUḪALDIM | UGULA | ⸢GIŠ⸣BANŠUR | an-da | šu-up-pí-aḫ-ḫa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | supervisor NOM.SG(UNM) | table ACC.SG(UNM) | inside PREV | to make holy 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C
LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣ | me-ma-⸢i⸣ | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS | intoner NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ ⸢pal-wa-ez-zi⸣to intone:3SG.PRS [UGU]LAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM);
hearth:D/L.SG(UNM) 3-ŠUthrice:QUANmul
⸢pal-wa-ez-zi⸣ | [UGU]LA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | GUNNI | 3-ŠU |
---|---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | hearth DN.D/L.SG(UNM) hearth D/L.SG(UNM) | thrice QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ D⸢DAG?-ti⸣Throne deity:DN.D/L.SG 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul
D⸢DAG?-ti⸣ | 1-⸢ŠU⸣ | GIŠAB-ia | 1-ŠU | GIŠḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | 1-⸢ŠU⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
Throne deity DN.D/L.SG | once QUANmul | window D/L.SG | once QUANmul | door bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ nam-⸢ma⸣then:CNJ GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM);
hearth:D/L.SG(UNM) ⸢ta⸣-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS
nam-⸢ma⸣ | GUNNI | ⸢ta⸣-pu-uš-za | 1-ŠU | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|
then CNJ | hearth DN.D/L.SG(UNM) hearth D/L.SG(UNM) | beside POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ ⸢EGIR⸣-paagain:ADV UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.⸢MEŠMUḪALDIM?⸣cook:GEN.PL(UNM) [ ]x x x[ ]x x[ ]x
⸢EGIR⸣-pa | UGULA | LÚ.⸢MEŠMUḪALDIM?⸣ | … | … | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
again ADV | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ AŠ-⸢RIḪI⸣.Aplace:PL.UNM QA-⸢TAM⸣-[MAlikewise:ADV ]
AŠ-⸢RIḪI⸣.A | QA-⸢TAM⸣-[MA | … |
---|---|---|
place PL.UNM | likewise ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ ⸢UGULA?supervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ⸣x x x[ ]
⸢UGULA? | … | ||
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ EGIR-paagain:ADV;
again:PREV x[ ]
EGIR-pa | … | |
---|---|---|
again ADV again PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ x x x[ ]1
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 17′ LUGAL?[king:SG.UNM ]
LUGAL?[ | … |
---|---|
king SG.UNM |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 23′ x x[ ]x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 24′ ⸢LÚ.MEŠ?⸣x x[ ]
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 25′ [LU]GAL?king:NOM.SG(UNM) MUNUS?.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) x[ ]
[LU]GAL? | MUNUS?.LUGAL | … | |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 26′ x x x x[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 27′ SÌR-RUto sing:3PL.PRS LÚ?x[ ]
SÌR-RU | … | |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 28′ x GAL?grandee:UNM;
mug:UNM;
large:UNM x x[ ]
GAL? | … | |
---|---|---|
grandee UNM mug UNM large UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 29′ ⸢n+2?⸣n+2:QUANcar NINDA.⸢GUR₄⸣.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) x-x[ ]
⸢n+2?⸣ | NINDA.⸢GUR₄⸣.RA | … | |
---|---|---|---|
n+2 QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 30′ x x x x[ ]x x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 31′ x x x[ ]x x x x x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 32′ x x x x x x LÚ⸢pal-wa⸣-tal-x?[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 33′ x x x x x x x 3three:QUANcar NINDA!?.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
3 | NINDA!?.GUR₄.RA | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|
three QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 34′ ⸢EGIR?⸣again:ADV;
behindD/L_hinter:POSP;
behind:PREV x x x x x x[ ]x x x x x x
⸢EGIR?⸣ | … | ||
---|---|---|---|
again ADV behindD/L_hinter POSP behind PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 35′ LÚx[ ]x-RU?
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 36′ x x x[ ]x x x
… | ||
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 38′ [ ]x x[ ]x
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 39′ ⸢ta?⸣CONNt ŠE[ ]x
⸢ta?⸣ | … | |
---|---|---|
CONNt |
(Frg. 1) Rs. IV 40′ x x x[ ]x
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 41′ ⸢D?⸣x-x[ ]x-zi
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 45′ [ ] ŠAGEN.SG,…:GEN.PL x[ ]
Rs. VI bricht ab
… | ŠA | … | |
---|---|---|---|
GEN.SG,… GEN.PL |