Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.102 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1′ [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC PA-NI DIŠKUR?Storm-godD/L.SG_vor:POSP ti-an-z]ito sit:3PL.PRS
[na-at | ú-da-an-zi | na-at | PA-NI DIŠKUR? | ti-an-z]i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to bring (here) 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | Storm-godD/L.SG_vor POSP | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2′ [ma-a-anwhen:CNJ lu-uk-kat-tato become light:3SG.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) a-ar-ri]to wash:3SG.PRS
[ma-a-an | lu-uk-kat-ta | nu-za | LÚSANGA | a-ar-ri] |
---|---|---|---|---|
when CNJ | to become light 3SG.PRS.MP | CONNn=REFL | priest NOM.SG(UNM) | to wash 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ [1one:QUANcar LÚ.Éka-ri-im-na-a-la-aš-matemple servant:NOM.SG.C=CNJctr ŠA D]IŠKURStorm-godGEN.SG
[1 | LÚ.Éka-ri-im-na-a-la-aš-ma | ŠA D]IŠKUR |
---|---|---|
one QUANcar | temple servant NOM.SG.C=CNJctr | Storm-godGEN.SG |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [šu-up-píritually pure:ACC.SG.N wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N I-NA ÉhouseD/L.SG LÚSANGApriest:GEN.SG(UNM) pé-e-d]a-ito take:3SG.PRS
[šu-up-pí | wa-a-tar | I-NA É | LÚSANGA | pé-e-d]a-i |
---|---|---|---|---|
ritually pure ACC.SG.N | water(course) ACC.SG.N | houseD/L.SG | priest GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [na-at-za-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL:=PPRO.3SG.C.ACC A-NA SAG.DU-ŠUheadD/L.SG la-a-ḫ]u-ito pour:3SG.PRS
[na-at-za-an | A-NA SAG.DU-ŠU | la-a-ḫ]u-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL =PPRO.3SG.C.ACC | headD/L.SG | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ša-ra-aup:ADV I-NA ÉhouseD/L.SG DINGIR-LIM?god:GEN.SG(UNM) pa-iz-z]ito go:3SG.PRS
[na-aš | ša-ra-a | I-NA É | DINGIR-LIM? | pa-iz-z]i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | up ADV | houseD/L.SG | god GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [LÚ.MEŠ.Éka-ri-im-na-a-li-iš-matemple servant:NOM.SG.C=CNJctr KÁ.GAL-aš]gate:D/L.PL
[LÚ.MEŠ.Éka-ri-im-na-a-li-iš-ma | KÁ.GAL-aš] |
---|---|
temple servant NOM.SG.C=CNJctr | gate D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. I 8′ [pé-ra-anin front of:POSP a]-ra-an-ta-rito stand:3PL.PRS.MP
[pé-ra-an | … | a]-ra-an-ta-ri |
---|---|---|
in front of POSP | to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. I 9′ [ LÚ]SANGApriest:NOM.SG(UNM)
… | LÚ]SANGA |
---|---|
priest NOM.SG(UNM) |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ me-ma]-⸢a⸣-ito speak:3SG.PRS
… | me-ma]-⸢a⸣-i |
---|---|
to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [ ša-ḫu-u]r-ra(unk. mng.):HURR.ABS.PL ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
… | ša-ḫu-u]r-ra | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
(unk. mng.) HURR.ABS.PL | to summon 3SG.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ša-ḫu-ur-r]a(?)(unk. mng.):HURR.ABS.PL ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
… | ša-ḫu-ur-r]a(?) | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
(unk. mng.) HURR.ABS.PL | to summon 3SG.PRS |
… |
---|
(Frg. 2) Vs. I 16′ [ -i]a-an-du
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 17′ [na-aš-taCONNn=OBPst LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) I-NA] ⸢É⸣houseD/L.SG DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM)
[na-aš-ta | LÚSANGA | I-NA] ⸢É⸣ | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | priest NOM.SG(UNM) | houseD/L.SG | god GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 18′ [an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS na-aš-t]aCONNn=OBPst an-dainside:PREV
[an-da | pa-iz-zi | nu | UŠ-KE-EN | na-aš-t]a | an-da |
---|---|---|---|---|---|
inside PREV | to go 3SG.PRS | CONNn | to throw oneself down 3SG.PRS | CONNn=OBPst | inside PREV |
(Frg. 2) Vs. I 19′ [u-un-ni-ia-an-zito send here:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk A-NA SA]G.DUḪI.A-ŠU-NUheadD/L.PL
[u-un-ni-ia-an-zi | nu-kán | A-NA SA]G.DUḪI.A-ŠU-NU |
---|---|---|
to send here 3PL.PRS | CONNn=OBPk | headD/L.PL |
(Frg. 2) Vs. I 20′ [UZUZAG.UDUḪI.A-ŠU-NUshoulder:D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS ⸢ú-i-te⸣-ni-itwater(course):INS
Vs. I bricht ab
[UZUZAG.UDUḪI.A-ŠU-NU | GIŠEREN | da-a-i] | ⸢ú-i-te⸣-ni-it |
---|---|---|---|
shoulder D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | water(course) INS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-N]A Dḫu-u-te-⸢ez-zi⸣ḪudezziD/L.SG [KI.MIN]ditto:ADV
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | A-N]A Dḫu-u-te-⸢ez-zi⸣ | [KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | ḪudezziD/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 3′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A]-NA Dšu-wa-li-ia-a[t-tiŠuwaliyat:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} KI.MIN]ditto:ADV
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | A]-NA Dšu-wa-li-ia-a[t-ti | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Šuwaliyat { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 4′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG]‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA Dḫal-kiḪalkiD/L.SG KI.MINditto:ADV
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG] | A-NA Dḫal-ki | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | ḪalkiD/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 5′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1]one:QUANcar ⸢NINDA⸣.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA DÉ-AEaD/L.SG KI.MINditto:ADV
[EGIR-an-da-ma | 1] | ⸢NINDA⸣.SIG | A-NA DÉ-A | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | EaD/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 6′ [EGIR-an-da-m]aafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA DZUENMoon-godD/L.SG KI.MINditto:ADV
[EGIR-an-da-m]a | 1 | NINDA.SIG | A-NA DZUEN | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Moon-godD/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 7′ [EGIR-a]n-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG KI.MINditto:ADV
[EGIR-a]n-da-ma | 1 | NINDA.SIG | A-NA DUTU | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 8′ [EG]IR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) KI.MINditto:ADV
[EG]IR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | A-NA DUTU | URUa-ri-in-na | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Solar deityD/L.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 9′ [E]GIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NAtoD/L.SG ḫa-at-ni(unk. mng.):HURR.ABS.SG wii-ša-a-⸢ša⸣-ap-ḫiP/Wiša(i)šapḫi:DN.HURR.ABS
[E]GIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | A-NA | ḫa-at-ni | wii-ša-a-⸢ša⸣-ap-ḫi | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | toD/L.SG | (unk. mng.) HURR.ABS.SG | P/Wiša(i)šapḫi DN.HURR.ABS | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 10′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA Dnu-pa-ti-ikNubade/i(g)D/L.SG KI.MINditto:ADV
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | A-NA Dnu-pa-ti-ik | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Nubade/i(g)D/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 11′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) A-NA DKALStag-godD/L.SG URUḪA-AT-⸢TI⸣Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM)
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | A-NA DKAL | URUḪA-AT-⸢TI⸣ |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Stag-godD/L.SG | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 12′ DIŠTARIštar:DN.D/L.SG(UNM) ḫa-a-u-ur-ni:DN.HURR.ABS Dal-la-iAllai:DN.HURR.ABS pí-ri-in-kir₈Pire/i(n)ka/ir:DN.HURR.ABS
DIŠTAR | ḫa-a-u-ur-ni | Dal-la-i | pí-ri-in-kir₈ |
---|---|---|---|
Ištar DN.D/L.SG(UNM) | DN.HURR.ABS | Allai DN.HURR.ABS | Pire/i(n)ka/ir DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) Vs. II 13′ ḫé-e-šu-u-i:DN.HURR.ABS Dir-ša-ap-paArš(i)appa:DN.HURR.ABS dam-ki-ra-a-šimerchant(?):STF
ḫé-e-šu-u-i | Dir-ša-ap-pa | dam-ki-ra-a-ši |
---|---|---|
DN.HURR.ABS | Arš(i)appa DN.HURR.ABS | merchant(?) STF |
(Frg. 2) Vs. II 14′ Dte-e-nuTenu:DN.D/L.SG(UNM) Dte-eš-šu-up-píTeššub:DN.HURR.GEN LÚSUKKALvizier:D/L.SG(UNM) a-aḫ-ru-⸢uš⸣-ḫiincense vessel:HURR.ABS.SG
Dte-e-nu | Dte-eš-šu-up-pí | LÚSUKKAL | a-aḫ-ru-⸢uš⸣-ḫi |
---|---|---|---|
Tenu DN.D/L.SG(UNM) | Teššub DN.HURR.GEN | vizier D/L.SG(UNM) | incense vessel HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 15′ ḫu-up-ru-uš-ḫiincense altar(?):HURR.ABS.SG
ḫu-up-ru-uš-ḫi | KI.MIN |
---|---|
incense altar(?) HURR.ABS.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 16′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) e-šesoil:HURR.ABS.SG ḫa-a-pu-u-ur-nisky:HURR.ABS.SG [ ]
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | e-še | ḫa-a-pu-u-ur-ni | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | soil HURR.ABS.SG | sky HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 17′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) waa-a-pa-an-nimountain:HURR.ABS.SG ši-i-e-niwater(course):HURR.ABS.SG [ ]
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | waa-a-pa-an-ni | ši-i-e-ni | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | mountain HURR.ABS.SG | water(course) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 18′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) Dte-eš-šu-up-píTeššub:DN.HURR.GEN ḫu-⸢u⸣-[bi-ti]young bull:HURR.ABS.SG
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | Dte-eš-šu-up-pí | ḫu-⸢u⸣-[bi-ti] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Teššub DN.HURR.GEN | young bull HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 19′ Dšar-ru-maŠarrum(m)a:DN.D/L.SG(UNM) KI.MINditto:ADV
Dšar-ru-ma | KI.MIN |
---|---|
Šarrum(m)a DN.D/L.SG(UNM) | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 20′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) GU₄še-er-riŠer(r)i:DN.D/L.SG GU₄ḫu-ur-[riḪurri:DN.D/L.SG KI.MIN]ditto:ADV
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | GU₄še-er-ri | GU₄ḫu-ur-[ri | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Šer(r)i DN.D/L.SG | Ḫurri DN.D/L.SG | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 21′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ⸢ad-da⸣-an-ne-[wee-na]father:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | DINGIRMEŠ-na | ⸢ad-da⸣-an-ne-[wee-na] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | god HURR.ABS.PL | father HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Vs. II 22′ Dte-eš-šu-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Dte-eš-šu-up-pí-na | KI.MIN |
---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 23′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ad-da-an-n[e-wee-na]father:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | DINGIRMEŠ-na | ad-da-an-n[e-wee-na] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | god HURR.ABS.PL | father HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Vs. II 24′ aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ne-〈wee〉-naritual patron:HURR.GEN.RLT.PL.ABS
aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ne-〈wee〉-na | KI.MIN |
---|---|
ritual patron HURR.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 25′ ⸢EGIR⸣-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ša-a-ú-riweapon:HURR.ABS.SG ú-e-r[i]arrow:HURR.ABS.SG
⸢EGIR⸣-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | ša-a-ú-ri | ú-e-r[i] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | weapon HURR.ABS.SG | arrow HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 26′ D⸢te⸣-eš-šu-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
D⸢te⸣-eš-šu-up-pí-na | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. II 27′ ⸢EGIR⸣-an-daafterwards:ADV 1one:QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) a-a-ri]evil(?):HURR.ABS.SG mu-ud-ri(offering-term):HURR.ABS.SG i-ni(offering-term):HURR.ABS.SG [e-ri-ri](offering-term):HURR.ABS.SG
⸢EGIR⸣-an-da | 1 | NINDA.S[IG | a-a-ri] | mu-ud-ri | i-ni | [e-ri-ri] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | evil(?) HURR.ABS.SG | (offering-term) HURR.ABS.SG | (offering-term) HURR.ABS.SG | (offering-term) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Vs. II 28′ Dte-eš-šu-⸢up⸣-p[í-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Dte-eš-šu-⸢up⸣-p[í-na | KI.MIN] |
---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 2+1) Vs. II 29′/1′ EG[IR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ]x x[ ]
EG[IR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Vs. II 30′/2′ x[ ] [ ]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 3′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) né-e-ḫ]a-ar-ši(offering-term):HURR.ABS.SG n[a-an-ki-ni-wiiNangi:DN.HURR.RLT.SG.GEN
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | né-e-ḫ]a-ar-ši | n[a-an-ki-ni-wii | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | (offering-term) HURR.ABS.SG | Nangi DN.HURR.RLT.SG.GEN | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) DINGIRME]Š-nagod:HURR.ABS.PL ḫé-e-i[a-ru-un-na]each:HURR.ABS.PL
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | DINGIRME]Š-na | ḫé-e-i[a-ru-un-na] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | god HURR.ABS.PL | each HURR.ABS.PL |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [Dte-eš-šu-up-pí-na]Teššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[Dte-eš-šu-up-pí-na] | [KI.MIN] |
---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) DINGIRMEŠ-n]agod:HURR.ABS.PL ar-te-⸢ne⸣-wii-[na]city:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | DINGIRMEŠ-n]a | ar-te-⸢ne⸣-wii-[na] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | god HURR.ABS.PL | city HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL URUḫa-at-ti-n]e-wii-naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS D[INGIRME]Š-nagod:HURR.ABS.PL ⸢u-um⸣-[mi-ni-wii-na]land:HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[DINGIRMEŠ-na | URUḫa-at-ti-n]e-wii-na | D[INGIRME]Š-na | ⸢u-um⸣-[mi-ni-wii-na] |
---|---|---|---|
god HURR.ABS.PL | Ḫatti HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | god HURR.ABS.PL | land HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [du-ru-uḫ-ḫi-na]male:HURR.ABS.PL
[du-ru-uḫ-ḫi-na] | K[I.MIN] |
---|---|
male HURR.ABS.PL | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) tu-u-nifootrest(?):HURR.ABS.SG ta]p-richair:HURR.ABS.SG ki-iš-ḫithrone:HURR.ABS.SG a-da-⸢ni⸣footrest(?):HURR.ABS.SG ni-r[a-am-bi]wicker table(?):HURR.ABS.SG
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | tu-u-ni | ta]p-ri | ki-iš-ḫi | a-da-⸢ni⸣ | ni-r[a-am-bi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | footrest(?) HURR.ABS.SG | chair HURR.ABS.SG | throne HURR.ABS.SG | footrest(?) HURR.ABS.SG | wicker table(?) HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [ša-la-an-ni(cultic implement(?):HURR.ABS.SG Dte]-šu-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[ša-la-an-ni | Dte]-šu-up-pí-na | K[I.MIN] |
---|---|---|
(cultic implement(?) HURR.ABS.SG | Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) u-šu-ni(attribute of Ḫepat):HURR.ABS.SG ni]-ir-ni(attribute of Teššub):HURR.ABS.SG du-pa-an-zi-ki-[waa](tool):HURR.DAT.SG
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | u-šu-ni | ni]-ir-ni | du-pa-an-zi-ki-[waa] |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | (attribute of Ḫepat) HURR.ABS.SG | (attribute of Teššub) HURR.ABS.SG | (tool) HURR.DAT.SG |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [ar-ga-a-pa(weapon):HURR.ABS.SG ú-e-riarrow:HURR.ABS.SG Dte-š]u-⸢up⸣-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[ar-ga-a-pa | ú-e-ri | Dte-š]u-⸢up⸣-pí-na | K[I.MIN] |
---|---|---|---|
(weapon) HURR.ABS.SG | arrow HURR.ABS.SG | Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ša-ap-šisun disk(?):HURR.ABS.SG ḫi-ša-am-m]isplendour:HURR.ABS.SG ⸢ALAM⸣statue:HURR.ABS.SG DNI[N.É.GAL]Bēletēkalli:DN.GEN.SG(UNM)
[EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.SIG | ša-ap-ši | ḫi-ša-am-m]i | ⸢ALAM⸣ | DNI[N.É.GAL] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | sun disk(?) HURR.ABS.SG | splendour HURR.ABS.SG | statue HURR.ABS.SG | Bēletēkalli DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [DU.GURNergal:DN.GEN.SG(UNM) šu-u-ma-a-ta-ni(cult implement):HURR.ABS.SG zu-u-uš-š]i(cult implement):HURR.ABS.SG ⸢tu-u-e-en⸣-[ni](cult implement):HURR.ABS.SG
Vs. II bricht ab
[DU.GUR | šu-u-ma-a-ta-ni | zu-u-uš-š]i | ⸢tu-u-e-en⸣-[ni] |
---|---|---|---|
Nergal DN.GEN.SG(UNM) | (cult implement) HURR.ABS.SG | (cult implement) HURR.ABS.SG | (cult implement) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. III 1′ ⸢pár-šu-u-ra-az-zi-ia-kán⸣stew:ABL=CNJadd=OBPk [UZUku-ú-tartorso:ACC.SG.N da-an-zi]to take:3PL.PRS
⸢pár-šu-u-ra-az-zi-ia-kán⸣ | [UZUku-ú-tar | da-an-zi] |
---|---|---|
stew ABL=CNJadd=OBPk | torso ACC.SG.N | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 2′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV i[š-ta-na-a-nialtar:D/L.SG ti-an-zi]to sit:3PL.PRS
na-at-ša-an | EGIR-pa | i[š-ta-na-a-ni | ti-an-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again ADV | altar D/L.SG | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 3′ nuCONNn ḫa-an-te-ez-ziforemost:D/L.SG;
in first position:ADV ⸢pal⸣-šiway:D/L.SG ⸢ú⸣-[wa-al-li-pí(U)wal(l)iya:DN.HURR.GEN Dnu-pa-ti-ik]Nubade/i(g):DN.ACC.SG(UNM)
nu | ḫa-an-te-ez-zi | ⸢pal⸣-ši | ⸢ú⸣-[wa-al-li-pí | Dnu-pa-ti-ik] |
---|---|---|---|---|
CONNn | foremost D/L.SG in first position ADV | way D/L.SG | (U)wal(l)iya DN.HURR.GEN | Nubade/i(g) DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 4′ GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-pa]again:ADV
GUB-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-i[a | na-at-ša-an | EGIR-pa] |
---|---|---|---|---|---|---|
standing ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again ADV |
(Frg. 2) Rs. III 5′ iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
iš-ta-na-a-ni | da-a-i |
---|---|
altar D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 6′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) [GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
EGIR-an-da-ma | DIŠKUR | [GUB-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 7′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGI[R-paagain:ADV iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS
na-at-ša-an | EGI[R-pa | iš-ta-na-a-ni | da-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again ADV | altar D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 8′ EGIR-an-⸢da-ma⸣afterwards:ADV=CNJctr [
EGIR-an-⸢da-ma⸣ | … |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr |
(Frg. 2) Rs. III 9′ na-[a]t-š[a-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
na-[a]t-š[a-an | EGIR-pa | iš-ta-na-a-ni | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again ADV | altar D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 10′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) [
nu | LÚSANGA | … |
---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 11′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) x[
nu | LÚSANGA | |
---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 12′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣MEŠman:GEN.PL(UNM) KI.LAMmarket:D/L.SG(UNM) [
GAL | ⸢LÚ⸣MEŠ | KI.LAM | … |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | man GEN.PL(UNM) | market D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 13′ ⸢nuCONNn LÚ⸣SANGApriest:NOM.SG(UNM) 3-Š[Uthrice:QUANmul UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
⸢nu | LÚ⸣SANGA | 3-Š[U | UŠ-KE-EN |
---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | thrice QUANmul | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 14′ ⸢3⸣-ŠUthrice:QUANmul ḫa-a-li-i[a-rito kneel down:3SG.PRS.MP
⸢3⸣-ŠU | ḫa-a-li-i[a-ri |
---|---|
thrice QUANmul | to kneel down 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 15′ nuCONNn EGIR-an-daafterwards:ADV D⸢ḫu-u⸣-[te-e]z-⸢zi⸣Ḫudezzi:DN.ACC.SG(UNM) [G]UB-[aš]standing:ADV ⸢e-ku-zi⸣to drink:3SG.PRS
nu | EGIR-an-da | D⸢ḫu-u⸣-[te-e]z-⸢zi⸣ | [G]UB-[aš] | ⸢e-ku-zi⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn | afterwards ADV | Ḫudezzi DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 16′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-⸢at-ša⸣-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ⸢EGIR⸣-paagain:ADV iš-⸢ta⸣-n[a-a-nialtar:D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | na-⸢at-ša⸣-an | ⸢EGIR⸣-pa | iš-⸢ta⸣-n[a-a-ni | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again ADV | altar D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 17′ EGI[R-a]n-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dšu-wa-li-ia-at-tiŠuwaliyat:DN.D/L.SG GUB-ašstanding:ADV e-ku-[zi]to drink:3SG.PRS
EGI[R-a]n-da-ma | Dšu-wa-li-ia-at-ti | GUB-aš | e-ku-[zi] |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Šuwaliyat DN.D/L.SG | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 18′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 19′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ⸢D⸣NISABAGrain-deity:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS
EGIR-an-da-ma | ⸢D⸣NISABA | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Grain-deity DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 20′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 21′ EGIR-an-⸢da⸣-maafterwards:ADV=CNJctr DÉ-A-ašEa:DN.ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS
EGIR-an-⸢da⸣-ma | DÉ-A-aš | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Ea DN.ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 22′ 1one:QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‘flat bread’:ACC.SG(UNM) [p]ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
1 | NINDA.⸢SIG⸣ | [p]ár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 23′ EGI[R]-a[n-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr DZUENMoon-god:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS
EGI[R]-a[n-d]a-ma | DZUEN | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Moon-god DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 24′ 1one:QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
1 | NINDA.S[IG | pár-š]i-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 25′ EGIR-⸢an-da⸣-maafterwards:ADV=CNJctr DUTU-ašSolar deity:DN.ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-[š]i-i[ato break:3SG.PRS.MP KI.MIN]ditto:ADV
EGIR-⸢an-da⸣-ma | DUTU-aš | GUB-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-[š]i-i[a | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Solar deity DN.ACC.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM | standing ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 26′ ⸢EGIR⸣-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS
⸢EGIR⸣-an-da-ma | DUTU | URUa-ri-in-na | GUB-aš | e-ku-z[i] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 27′ ⸢1⸣one:QUANcar [NINDA.SI]G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
⸢1⸣ | [NINDA.SI]G | pár-ši-⸢ia⸣ | KI.MIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 28′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr ḫa-at-niḪatni:DN.HURR.ABS wii-ša-i-ša-ap-ḫiP/Wiša(i)šapḫi:DN.HURR.ABS
[EGIR-an-d]a-ma | ḫa-at-ni | wii-ša-i-ša-ap-ḫi | GUB-aš | ⸢e⸣-[ku-z]i |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Ḫatni DN.HURR.ABS | P/Wiša(i)šapḫi DN.HURR.ABS | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 29′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 30′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr Dnu-pa-ti-ikNubade/i(g):DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS
[EGIR-an-d]a-ma | Dnu-pa-ti-ik | GUB-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Nubade/i(g) DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 31′ [1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-i]ato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
[1 | NINDA.SIG | pár-ši-i]a | KI.MIN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. III 32′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DKAL]Stag-god:DN.ACC.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM)
[EGIR-an-da-ma | DKAL] | URUḪA-AT-TI | DIŠTAR |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | Ištar DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 33′ [ḫa-a-u-ur-ni:DN.HURR.ABS al-la]-⸢i⸣Allai:DN.HURR.ABS pí-ri-in-kir₈Pire/i(n)ka/ir:DN.STF
[ḫa-a-u-ur-ni | al-la]-⸢i⸣ | pí-ri-in-kir₈ |
---|---|---|
DN.HURR.ABS | Allai DN.HURR.ABS | Pire/i(n)ka/ir DN.STF |
(Frg. 2) Rs. III 34′ [ḫé-e-šu-u-i:DN.HURR.ABS Dir-ša-ap-p]aArš(i)appa:DN.HURR.ABS dam-ki-ra-a-šimerchant(?):STF
[ḫé-e-šu-u-i | Dir-ša-ap-p]a | dam-ki-ra-a-ši |
---|---|---|
DN.HURR.ABS | Arš(i)appa DN.HURR.ABS | merchant(?) STF |
(Frg. 2) Rs. III 35′ [Dte-e-muTe/inu:DN.ACC.SG(UNM) Dte-eš-šu-up-p]íTeššub:DN.HURR.GEN [LÚSUK]KALvizier:ACC.SG(UNM) [a-a]ḫ-⸢ru-uš⸣-ḫ[iincense vessel:HURR.ABS.SG
Rs. III bricht ab
[Dte-e-mu | Dte-eš-šu-up-p]í | [LÚSUK]KAL | [a-a]ḫ-⸢ru-uš⸣-ḫ[i |
---|---|---|---|
Te/inu DN.ACC.SG(UNM) | Teššub DN.HURR.GEN | vizier ACC.SG(UNM) | incense vessel HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 1′ [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr a-a-rievil(?):HURR.ABS.SG mu-ut-ri(offering-term):HURR.ABS.SG i-ri(temple tool):HURR.ABS.SG e]-⸢ri?-ri⸣(offering-term):HURR.ABS.SG
[EGIR-an-da-ma | a-a-ri | mu-ut-ri | i-ri | e]-⸢ri?-ri⸣ |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | evil(?) HURR.ABS.SG | (offering-term) HURR.ABS.SG | (temple tool) HURR.ABS.SG | (offering-term) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 2′! [Dte-eš-šu-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[Dte-eš-šu-up-pí-na | GUB-aš | e-ku-zi] |
---|---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 3′! [1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MIN]ditto:ADV
[1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 4′! [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ud-mi(unk. mng.):HURR.ABS.SG ta-ak-ru-w]a!-a-ri(attribute of Teššub):HURR.ABS.SG
[EGIR-an-da-ma | ud-mi | ta-ak-ru-w]a!-a-ri |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (unk. mng.) HURR.ABS.SG | (attribute of Teššub) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 5′! [ pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
… | pár-š]i-ia | KI.MIN |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 6′! [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ni-e-ḫa-ar-ši(offering-term):HURR.ABS.SG n]a-an-ki-ne-[wii](offering-term):HURR.RLT.SG.GEN
[EGIR-an-da-ma | ni-e-ḫa-ar-ši | n]a-an-ki-ne-[wii] |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (offering-term) HURR.ABS.SG | (offering-term) HURR.RLT.SG.GEN |
(Frg. 2) Rs. IV 7′! [GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
[GUB-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia] | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
standing ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 8′! [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ḫé-e-i]a-ru-⸢un⸣-[na]each:HURR.ABS.PL
[EGIR-an-da-ma | DINGIRMEŠ-na | ḫé-e-i]a-ru-⸢un⸣-[na] |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | god HURR.ABS.PL | each HURR.ABS.PL |
(Frg. 2) Rs. IV 9′! [Dte-eš-šu-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[Dte-eš-šu-up-pí-na | GUB-aš | e-ku-z]i | 1 | NINDA.SIG | … |
---|---|---|---|---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | standing ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 11′!! [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL ar-te]-⸢e⸣-ne-w[ii-na]city:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR-an-da-ma | DINGIRMEŠ-na | ar-te]-⸢e⸣-ne-w[ii-na] |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | god HURR.ABS.PL | city HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 12′!! [DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL URUḫa-at-ti-ne-wii-na]Ḫatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL [u-um-mi-n]e-wii-na]land:HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[DINGIRMEŠ-na | URUḫa-at-ti-ne-wii-na] | DINGIRMEŠ-na | [u-um-mi-n]e-wii-na] |
---|---|---|---|
god HURR.ABS.PL | Ḫatti HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | god HURR.ABS.PL | land HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 13′!! [da-ru-uḫ-ḫi-nascorching:HURR.ABS.PL
[da-ru-uḫ-ḫi-na | GUB-aš | e-ku-zi] | 1 | NINDA.SIG |
---|---|---|---|---|
scorching HURR.ABS.PL | standing ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 14′!! [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MIN]ditto:ADV
[pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 15′!! [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr tu-u-nifootrest(?):HURR.ABS.SG tap-richair:HURR.ABS.SG k]i-iš-ḫithrone:HURR.ABS.SG a-d[a-ni]footrest(?):HURR.ABS.SG
[EGIR-an-da-ma | tu-u-ni | tap-ri | k]i-iš-ḫi | a-d[a-ni] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | footrest(?) HURR.ABS.SG | chair HURR.ABS.SG | throne HURR.ABS.SG | footrest(?) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 16′!! [ni-ra-am-biwicker table(?):HURR.ABS.SG ša-la-an-ni(cultic implement(?):HURR.ABS.SG Dte-eš-š]u-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[ni-ra-am-bi | ša-la-an-ni | Dte-eš-š]u-up-pí-na |
---|---|---|
wicker table(?) HURR.ABS.SG | (cultic implement(?) HURR.ABS.SG | Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Rs. IV 17′!! [GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV
[GUB-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia] | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
standing ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 18′!! [EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr u-šu-u-ni(attribute of Ḫepat):HURR.ABS.SG ni-ir-ni(attribute of Teššub):HURR.ABS.SG du-p]a-an-zi-ki-ip-waa(tool):HURR.ABS.SG
[EGIR-an-da-ma | u-šu-u-ni | ni-ir-ni | du-p]a-an-zi-ki-ip-waa |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (attribute of Ḫepat) HURR.ABS.SG | (attribute of Teššub) HURR.ABS.SG | (tool) HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 19′!! [Dte-eš-šu-up-pí-naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ar-ga-a-pa(weapon):HURR.ABS.SG ú]-⸢e⸣-riarrow:HURR.ABS.SG
[Dte-eš-šu-up-pí-na | ar-ga-a-pa | ú]-⸢e⸣-ri |
---|---|---|
Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | (weapon) HURR.ABS.SG | arrow HURR.ABS.SG |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 21′!! [ALAMstatue:ACC.SG(UNM) DNIN.É.GALBēletēkalli:DN.GEN.SG(UNM) DU.GURNergal:DN.GEN.SG(UNM) šu-ma-a-t]a-ni(cult implement):HURR.ABS.SG
Rs. IV bricht ab
[ALAM | DNIN.É.GAL | DU.GUR | šu-ma-a-t]a-ni |
---|---|---|---|
statue ACC.SG(UNM) | Bēletēkalli DN.GEN.SG(UNM) | Nergal DN.GEN.SG(UNM) | (cult implement) HURR.ABS.SG |