Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.104 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1′ [ LÚNINDA.DÙ].D[Ù]Bäcker:{(UNM)} ⸢ḫu‑u⸣‑u[p‑pí‑erḫuḫupal-Instrument spielen:3PL.PST
… | LÚNINDA.DÙ].D[Ù] | ⸢ḫu‑u⸣‑u[p‑pí‑er |
---|---|---|
Bäcker {(UNM)} | ḫuḫupal-Instrument spielen 3PL.PST |
Vs. 2′ [ša‑an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫa‑at‑ta]‑⸢an‑né‑er⸣stechen:3PL.PST.IMPF [
[ša‑an | ḫa‑at‑ta]‑⸢an‑né‑er⸣ | … |
---|---|---|
CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | stechen 3PL.PST.IMPF |
Vs. 3′ [mpa‑ap‑pa‑aš] ⸢LÚu‑ri‑an⸣‑ni‑iš(hoher Tempelfunktionär):LUW||HITT.NOM.SG.C e‑eš‑⸢ta⸣sitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} [
[mpa‑ap‑pa‑aš] | ⸢LÚu‑ri‑an⸣‑ni‑iš | e‑eš‑⸢ta⸣ | … |
---|---|---|---|
(hoher Tempelfunktionär) LUW||HITT.NOM.SG.C | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 4′ ⸢NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} mar‑nu‑an⸣‑naverschwinden lassen:INF;
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} ma‑ra‑⸢ak⸣‑tateilen:{2SG.PST, 3SG.PST};
teilen:3SG.PST NINDAša[r‑ru‑wa](Gebäck):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Gebäck):{VOC.SG, ALL, STF}
⸢NINDA.ÉRINMEŠ | mar‑nu‑an⸣‑na | ma‑ra‑⸢ak⸣‑ta | NINDAša[r‑ru‑wa] |
---|---|---|---|
Soldatenbrot {(UNM)} | verschwinden lassen INF verschwinden lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Biersorte) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} | teilen {2SG.PST, 3SG.PST} teilen 3SG.PST | (Gebäck) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (Gebäck) {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 5′ ⸢mpa⸣‑ap‑pa‑na LÚu‑ri‑an‑ni‑in(hoher Tempelfunktionär):LUW||HITT.ACC.SG.C ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG š[ar‑t]e‑erbestreichen:3PL.PST [A‑N]A GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} m[ar‑nu‑an‑da‑aš]verschwinden lassen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
((ERG) eine Biersorte):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢mpa⸣‑ap‑pa‑na | LÚu‑ri‑an‑ni‑in | ša‑ra‑a | š[ar‑t]e‑er | [A‑N]A GAL | m[ar‑nu‑an‑da‑aš] |
---|---|---|---|---|---|
(hoher Tempelfunktionär) LUW||HITT.ACC.SG.C | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | bestreichen 3PL.PST | Großer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Becher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} groß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | verschwinden lassen {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ((ERG) eine Biersorte) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 6′ ⸢MUN⸣‑ansalzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
salzen:PTCP.ACC.SG.C;
Salz:{ACC.SG.C, GEN.PL};
salzen:3SG.PRS;
Salz:{(UNM)} šu‑uḫ‑ḫa‑erschütten:3PL.PST ša‑na‑aš‑ta: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} e‑uk‑tatrinken:3SG.PST D[UG]di‑iš‑šu‑⸢um?‑mi?‑na⸣Tonbecher:ACC.SG.C=CNJctr [
⸢MUN⸣‑an | šu‑uḫ‑ḫa‑er | ša‑na‑aš‑ta | e‑uk‑ta | D[UG]di‑iš‑šu‑⸢um?‑mi?‑na⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
salzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} salzen PTCP.ACC.SG.C Salz {ACC.SG.C, GEN.PL} salzen 3SG.PRS Salz {(UNM)} | schütten 3PL.PST | CONNs=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} CONNs=PPRO.3SG.C.ACC=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} CONNs=PPRO.3SG.C.ACC====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | trinken 3SG.PST | Tonbecher ACC.SG.C=CNJctr |
Vs. 7′ tu‑wa‑ar‑né‑erbrechen:3PL.PST URUḫa‑at‑tu‑ši‑maḪattuša:GN.D/L.SG=CNJctr ÉRINMEŠ‑ašTruppe:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Truppe:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢wa⸣‑al‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ma‑ra‑a[k‑tateilen:{2SG.PST, 3SG.PST};
teilen:3SG.PST
tu‑wa‑ar‑né‑er | URUḫa‑at‑tu‑ši‑ma | ÉRINMEŠ‑aš | ⸢wa⸣‑al‑ḫi | ma‑ra‑a[k‑ta |
---|---|---|---|---|
brechen 3PL.PST | Ḫattuša GN.D/L.SG=CNJctr | Truppe {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Truppe {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | schlagen 2SG.IMP walḫi-Bier {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | teilen {2SG.PST, 3SG.PST} teilen 3SG.PST |
Vs. 8′ da‑a‑ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST nuCONNn A‑NA [S]AG.DU‑ŠUKopf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} tu‑w[a‑ar‑né‑erbrechen:3PL.PST
da‑a‑er | nu | A‑NA [S]AG.DU‑ŠU | tu‑w[a‑ar‑né‑er |
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | CONNn | Kopf {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | brechen 3PL.PST |
Vs. 9′ ⸢KUR⸣Bild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} ar‑za‑ú‑i‑iaArzawiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u.B.):LUW.1SG.PRS;
Arzawa:GN.D/L.SG;
Arzawiya:GN.D/L.SG mnu‑un‑nuNun(n)u:{PNm(UNM)} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫu‑ur‑m[a]Ḫurma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢e⸣‑eš‑t[asitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
⸢KUR⸣ | ar‑za‑ú‑i‑ia | mnu‑un‑nu | LÚ | URUḫu‑ur‑m[a] | ⸢e⸣‑eš‑t[a |
---|---|---|---|---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Arzawiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (u.B.) LUW.1SG.PRS Arzawa GN.D/L.SG Arzawiya GN.D/L.SG | Nun(n)u {PNm(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫurma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u.B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 10′ [n]a‑at‑tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ú‑e‑mi‑ez‑z[ifinden:3SG.PRS a‑p]a‑šafertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} pá[r‑na‑aš‑šaParnašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(Opferterminus):HURR.DAT.PL;
Haus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Teppich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Haus:GEN.SG
[n]a‑at‑ta | ú‑da‑i | ku‑it | ú‑e‑mi‑ez‑z[i | a‑p]a‑ša | pá[r‑na‑aš‑ša |
---|---|---|---|---|---|
nicht { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | finden 3SG.PRS | fertig sein 3SG.PST er DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | Parnašša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (Opferterminus) HURR.DAT.PL Haus {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Teppich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Haus GEN.SG |
Vs. 11′ [š]a‑an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫu‑un‑da‑ra‑aḪuntara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} i‑ši‑aḫ‑ḫi‑išankündigen:3SG.PST [A‑BI]Vater:{(UNM)} L[UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[š]a‑an | LÚ | URUḫu‑un‑da‑ra‑a | i‑ši‑aḫ‑ḫi‑iš | [A‑BI] | L[UGAL |
---|---|---|---|---|---|
CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫuntara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | ankündigen 3SG.PST | Vater {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. 12′ [ú]‑wa‑te‑er(her)bringen:3PL.PST pé‑di‑iš‑ši‑maPlatz:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr mšar‑ma‑⸢a⸣‑aš‑š[u‑un
[ú]‑wa‑te‑er | pé‑di‑iš‑ši‑ma | mšar‑ma‑⸢a⸣‑aš‑š[u‑un |
---|---|---|
(her)bringen 3PL.PST | Platz D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr |
Vs. 13′ [n]a‑a‑ú‑inoch nicht:ADV A‑BIVater:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} LÚ˽ŠUKUR.KÙ.SI₂₂Goldspeermann:{(UNM)} IŠ‑[PURschicken:3SG.PST
[n]a‑a‑ú‑i | A‑BI | LUGAL | LÚ˽ŠUKUR.KÙ.SI₂₂ | IŠ‑[PUR |
---|---|---|---|---|
noch nicht ADV | Vater {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Goldspeermann {(UNM)} | schicken 3SG.PST |
Vs. 14′ [Ḫ]UR.SAGBild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF} ta‑ḫa‑ia‑iTaḫaiya:GN.D/L.SG pé‑ḫu‑te‑erhinschaffen:3PL.PST nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [
[Ḫ]UR.SAG | ta‑ḫa‑ia‑i | pé‑ḫu‑te‑er | nu‑uš | … |
---|---|---|---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Berg {(UNM)} Berg {HURR.ABS.SG, STF} | Taḫaiya GN.D/L.SG | hinschaffen 3PL.PST | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. 15′ LÚga‑i‑na‑aš‑ša‑anangeheirateter Verwandter:{ACC.SG.C, GEN.PL} e‑ep‑perfassen:3PL.PST ša‑⸢an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} m⸣[
LÚga‑i‑na‑aš‑ša‑an | e‑ep‑per | ša‑⸢an | … |
---|---|---|---|
angeheirateter Verwandter {ACC.SG.C, GEN.PL} | fassen 3PL.PST | CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (u.B.) {ACC.SG.C, GEN.PL} toben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. 16′ [ḫ]u‑e‑ek‑taschlachten/beschwören:{3SG.PST, 2SG.PST}
[ḫ]u‑e‑ek‑ta |
---|
schlachten/beschwören {3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. 17′ [m]a‑a‑anwie: lu‑uk‑ta‑athell werden:{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
am (nächsten) Morgen:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
anzünden:3SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢nu⸣CONNn [
[m]a‑a‑an | lu‑uk‑ta‑at | ⸢nu⸣ | … |
---|---|---|---|
wie | hell werden {2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} am (nächsten) Morgen ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} anzünden 3SG.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn |
Vs. 18′ ⸢TÚG⸣‑〈SÚ〉‑NU TÚGiš‑ḫi‑al‑še‑me‑[et‑ta
⸢TÚG⸣‑〈SÚ〉‑NU | TÚGiš‑ḫi‑al‑še‑me‑[et‑ta |
---|---|
Vs. 19′ [UM]‑⸢MAfolgendermaßen:ADV LÚ.MEŠME⸣‑[ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}
Vs. bricht ab
[UM]‑⸢MA | LÚ.MEŠME⸣‑[ŠE‑DI |
---|---|
folgendermaßen ADV | Leibwächter {(UNM)} |
Rs. 2′ nu‑uš‑še: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn [
nu‑uš‑še | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC CONNn |
Rs. 3′ pé‑ra‑a‑navor:;
vor-: LÚu‑ri‑⸢an⸣‑[
pé‑ra‑a‑na | |
---|---|
vor vor- |
Rs. 4′ ⸢at⸣‑ta‑ma‑ri [ ]x wa‑x[
⸢at⸣‑ta‑ma‑ri | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 5′ ⸢za⸣‑ḫur‑ti‑iš‑⸢ši⸣Sitz:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
zum zaḫurti- gehörig:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Sitz:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Sitz:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Sitz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
zum zaḫurti- gehörig:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ki‑⸢it⸣‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier: GIŠBANŠUR‑u[š‑šiTisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tisch:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tisch:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tisch:FNL(u).ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
⸢za⸣‑ḫur‑ti‑iš‑⸢ši⸣ | ki‑⸢it⸣‑ta | GIŠBANŠUR‑u[š‑ši |
---|---|---|
Sitz {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} zum zaḫurti- gehörig NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Sitz ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Sitz {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Sitz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} zum zaḫurti- gehörig D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier | Tisch {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Tisch {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Tisch ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Tisch FNL(u).ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 6′ ⸢a⸣‑ri‑ia‑⸢al⸣‑li‑⸢ma⸣ a‑⸢pé⸣‑el‑laer:DEM2/3.GEN.SG=CNJadd a‑p[é‑e]l‑⸢la⸣er:DEM2/3.GEN.SG=CNJadd [
⸢a⸣‑ri‑ia‑⸢al⸣‑li‑⸢ma⸣ | a‑⸢pé⸣‑el‑la | a‑p[é‑e]l‑⸢la⸣ | … |
---|---|---|---|
er DEM2/3.GEN.SG=CNJadd | er DEM2/3.GEN.SG=CNJadd |
Rs. 7′ LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:{(UNM)} LÚMEŠ˽ŠUKUR.ZABARBronzespeermann:{(UNM)} pé‑ra‑aš!‑mi‑it: vor:POSP=POSS.3PL.UNIV a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS še‑e‑r[a‑
LÚ.MEŠDUGUD | LÚMEŠ˽ŠUKUR.ZABAR | pé‑ra‑aš!‑mi‑it | a‑ša‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
schwer/Würdenträger {(UNM)} | Bronzespeermann {(UNM)} | vor POSP=POSS.3PL.UNIV | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS |
Rs. 8′ e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF} LÚu‑ri‑an‑ni‑⸢ma⸣(hoher Tempelfunktionär):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMdrei:QUANcar 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} IŠ‑TU É.GALPalast:{ABL, INS} ⸢da⸣‑x[
e‑eš‑zi | LÚu‑ri‑an‑ni‑⸢ma⸣ | I‑NA UD | 3KAM | 1 | UDU | IŠ‑TU É.GAL | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} | (hoher Tempelfunktionär) {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | drei QUANcar | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | Palast {ABL, INS} |
Rs. 9′ [pá]r‑⸢šu⸣‑urTopfgericht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢i⸣‑iš‑ša‑an‑zimachen:3PL.PRS.IMPF ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:{(UNM)} LÚMEŠ˽ŠUKURSpeermann:{(UNM)} ḫa‑p[a‑a]š‑*šu‑uš*Wassergefäß(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢ma⸣‑ni‑ti(‑)[
[pá]r‑⸢šu⸣‑ur | ⸢i⸣‑iš‑ša‑an‑zi | ta | LÚ.MEŠDUGUD | LÚMEŠ˽ŠUKUR | ḫa‑p[a‑a]š‑*šu‑uš* | |
---|---|---|---|---|---|---|
Topfgericht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | machen 3PL.PRS.IMPF | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | schwer/Würdenträger {(UNM)} | Speermann {(UNM)} | Wassergefäß(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Textende
TIL.LA |
---|
zu Ende {(UNM)} |