Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.84 (2021-12-31)

KUB 13.34+ (CTH 295) [adapted by TLHdig]

KUB 13.34 {Frg. 1} + KUB 40.84 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ ]x[

(Frg. 1) Vs. I 2′ [GI]M-an-wa[when:CNJ;
when:INTadv

[GI]M-an-wa[
when
CNJ
when
INTadv

(Frg. 1) Vs. I 3′ [n]u-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM la?-[

[n]u-wa-ra-aš
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 1) Vs. I 4′ nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} EG[IRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}

nu-wa-ra-atEG[IR

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 5′ 5fünf:QUANcar URUDUŠUKURspear:{(UNM)} 3three:QUANcar x[

5URUDUŠUKUR3
fünf
QUANcar
spear
{(UNM)}
three
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 6′ [k]u-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
da-aḫ-ḫ[u-unto take:1SG.PST

[k]u-it-kida-aḫ-ḫ[u-un
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to take
1SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 7′ [Ú]-ULnot:NEG ku-e-da-ni-i[k-kisomeone:INDFany.D/L.SG

[Ú]-ULku-e-da-ni-i[k-ki
not
NEG
someone
INDFany.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 8′ [n]uCONNn MEŠ˽GIŠGIDRU-ia-wastaffbearer:{(UNM)} x[

[n]uMEŠ˽GIŠGIDRU-ia-wa
CONNnstaffbearer
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 9′ wa?-x[ ]x-aš


(Frg. 1+2) Vs. I 10′ KUŠE.SIRḪI.Ashoe:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} [ŠA? M]UNUS.LUGAL-maḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ḫar-ke?-erto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
[

KUŠE.SIRḪI.AKÙ.SI₂₂[ŠA? M]UNUS.LUGAL-maku-i-e-ešḫar-ke?-er
shoe
{(UNM)}
gold
{(UNM)}
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to have
3PL.PST
to perish
3PL.PST

(Frg. 1+2) Vs. I 11′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA mU[R!.MA]-za-ar-pí ŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)} an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
me-m[i-iš-ta?to speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

na-aš-kánA-NA mU[R!.MA]-za-ar-píŠÀ.TAMan-da-anme-m[i-iš-ta?

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
administrator
{(UNM)}
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1+2) Vs. I 12′ nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM BA.UG₆


nu-wa-ra-ašBA.UG₆
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 1+2) Vs. I 13′ A-NA mam-mi-ŠEŠ-ma-[]n mšaḫ-li-iš DAM.GÀ[Rmerchant:{(UNM)}

A-NA mam-mi-ŠEŠ-ma-[]nmšaḫ-li-išDAM.GÀ[R
merchant
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 14′ ḫu-wa-ap-tato throw:2SG.PST;
Ḫuwapta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
D[A]M.GÀRmerchant:{(UNM)} mšaḫ-li-in [

ḫu-wa-ap-taD[A]M.GÀRmšaḫ-li-in
to throw
2SG.PST
Ḫuwapta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
merchant
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 15′ UM-MAthus:ADV ŠU-UM-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C [m]UR.MAḪ-za-ar-pí-iš-w[a

UM-MAŠU-UM-MA[m]UR.MAḪ-za-ar-pí-iš-w[a
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. I 16′ wa-ar-pacircle:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti-ia-[an]to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-tato have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
KÙ.D[ÍMgoldsmith:{(UNM)}

wa-ar-pati-ia-[an]ḫar-taMEŠKÙ.D[ÍM
circle
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to sit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
set
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to step
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
{2SG.PST, 3SG.PST}
to squash
2SG.PST
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
goldsmith
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 17′ KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} pé-[e]š-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF ú-uk-maI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} [

KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂pé-[e]š-kán-ziú-uk-ma
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
gold
{(UNM)}
to give
3PL.PRS.IMPF
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

(Frg. 1+2) Vs. I 18′ A-NA mUR.MAḪ-za-[a]r-pí 𒑱?kap?-pí-la-x[

A-NA mUR.MAḪ-za-[a]r-pí

(Frg. 1+2) Vs. I 19′ tu-uk-ka₄-wayou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC;
to be seen:3SG.PRS.MP;
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person:{VOC.SG, ALL, STF}
mam-[mi]-ŠEŠ-iš? x x x x x[

tu-uk-ka₄-wamam-[mi]-ŠEŠ-iš?
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC
to be seen
3SG.PRS.MP
person
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
person
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) Vs. I 20′ ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
pí-[ ]x x[


ku-it-ki
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

(Frg. 1+2) Vs. I 21′ Ú.ḪUB-wa-zadeaf (man):{(UNM)} [

Ú.ḪUB-wa-za
deaf (man)
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 22′ ta?-ia-atto steal:3SG.PST;
to take:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to steal:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
: CONNt={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to take:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
entire:{(ABBR), ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pu-nu-uš-š[erto ask:3PL.PST

ta?-ia-atpu-nu-uš-š[er
to steal
3SG.PST
to take
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to steal
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

CONNt={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to take
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
entire
{(ABBR), ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to ask
3PL.PST

(Frg. 2) Vs. I 23′ ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
A-NA DAM.[GÀRmerchant:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ku-e-da-niA-NA DAM.[GÀR
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
merchant
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. I 24′ nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC mti-ik-ka₄-U[R.MAḪ

nu-wa-ra-anmti-ik-ka₄-U[R.MAḪ
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. I 25′ nuCONNn mti-ik-ka₄-UR.MAḪ-i[n?

numti-ik-ka₄-UR.MAḪ-i[n?
CONNn

(Frg. 2) Vs. I 26′ UM-MAthus:ADV ŠU-UM-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} maz-[

UM-MAŠU-UM-MAA-NA
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. I 27′ virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUÚ-ra pé-eš-tato give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
towards:;
in front of:;
to rub:2SG.IMP
nu-wa(-)[

URUÚ-rapé-eš-ta
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to give
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
{2SG.PST, 3SG.PST}
towards

in front of

to rub
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. I 28′ A-NA NA₄KIŠIBseal:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x[

A-NA NA₄KIŠIBKÙ.SI₂₂LUGAL
seal
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gold
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 29′ UM-MAthus:ADV ŠU-UM-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C NA₄KIŠIBseal:{(UNM)} KÙ.S[I₂₂gold:{(UNM)} LUGAL?Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

UM-MAŠU-UM-MANA₄KIŠIBKÙ.S[I₂₂LUGAL?
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C
seal
{(UNM)}
gold
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 30′ ta-i-ia-nu-un nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A?-[NA?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ta-i-ia-nu-unnu-wa-ra-atA?-[NA?

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. I 31′ nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST GIM-[an?when:CNJ;
when:INTadv

nu-wa-ra-ašar-ḫapa-itGIM-[an?
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMto stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
when
CNJ
when
INTadv

(Frg. 2) Vs. I 32′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)} kap-pu-u-wa-a-etto count:{3SG.PST, 2SG.PST} x[

GALMEŠŠÀ.TAMkap-pu-u-wa-a-et
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
administrator
{(UNM)}
to count
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 2) Vs. I 33′ am-mu-uk-ma-waI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} AQ-BIto speak:1SG.PST ú-uk-wa-r[a-

am-mu-uk-ma-waAQ-BI
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to speak
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. I 34′ nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} Rasur A-NA A-BU-IAfather:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

nu-wa-ra-atA-NA A-BU-IA

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
father
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. I 35′ UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-i-e-erto send:3PL.PST;
to scream:3PL.PST
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

UN-anEGIR-an-dau-i-e-ernu-wa
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to send
3PL.PST
to scream
3PL.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 36′ ta-ma-aš-šerto suffocate:3PL.PST nu-wa-aš-ši-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} NA₄KIŠIBseal:{(UNM)} [

ta-ma-aš-šernu-wa-aš-ši-kánNA₄KIŠIB
to suffocate
3PL.PST

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
seal
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 37′ ŠU-ihand:D/L.SG ú-e-mi-ia-atto find:{2SG.PST, 3SG.PST};
to find:3SG.PST.MP;
to find:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-BU-[IA?father:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}


Ende der Vs. I

Bis zum oberen Tafelrand Raum für 4 Zeilen; unbeschrieben

ŠU-iú-e-mi-ia-atnu-waA-BU-[IA?
hand
D/L.SG
to find
{2SG.PST, 3SG.PST}
to find
3SG.PST.MP
to find
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 2) Rs. IV 1 MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
KAŠ₄?.E-ešrunner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}1 ŠA MEŠvirility:{GEN.SG, GEN.PL};
man:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL}
KÙ.D[ÍMgoldsmith:{(UNM)}

MEŠKAŠ₄?.E-ešŠA MEŠKÙ.D[ÍM
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
runner
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
virility
{GEN.SG, GEN.PL}
man
{GEN.SG, GEN.PL}
Ziti
{GEN.SG, GEN.PL}
goldsmith
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 2 DINGIR-LIM-nigod:FNL(n).D/L.SG;
divinity:FNL(n).D/L.SG
tar-na-an-zito let:3PL.PRS [


DINGIR-LIM-nitar-na-an-zi
god
FNL(n).D/L.SG
divinity
FNL(n).D/L.SG
to let
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 3 UM-MAthus:ADV ma-la-li-miAlalimi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} SAGI.Acupbearer:{(UNM)} [

UM-MAma-la-li-miSAGI.A
thus
ADV
Alalimi
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
cupbearer
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 4 URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG ḫal-za-išto summon:{2SG.PST, 3SG.PST} am-m[u?-

URUḫa-at-tu-šiḫal-za-iš
Ḫattuša
GN.D/L.SG
to summon
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 2) Rs. IV 5 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé-da-aḫ-ḫu-unto take:1SG.PST

ša-ra-apé-da-aḫ-ḫu-un
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
1SG.PST

(Frg. 2) Rs. IV 6 mḫal-pa-Ḫalpaziti:{PNm(UNM)} ši-i-ia-etto press:3SG.PST [

mḫal-pa-ši-i-ia-et
Ḫalpaziti
{PNm(UNM)}
to press
3SG.PST

(Frg. 2) Rs. IV 7 KISAL.LUḪforecourt sweeper:{(UNM)} ma-ni-ia-a[ḫ-

KISAL.LUḪ
forecourt sweeper
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 8 nuCONNn Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
zé-ri-ia-x[

nuÉ
CONNnhouse
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. IV 9 nuCONNn UD-DA-LU KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} x[

nuUD-DA-LUKÙ.SI₂₂
CONNngold
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 10 virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
x[ ]x me-x[

virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 1 am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

am-mu-ukku-i[t
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 1) Rs. IV 2 tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC ma-ni-ia-[aḫ-

tu-uk
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC

(Frg. 1) Rs. IV 3 ḫé-eš-ta-atto open:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Ḫešta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a-pa-a-[

ḫé-eš-ta-at
to open
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Ḫešta
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 4 tar-ni-eš-tato let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:D/L.SG;
to let:3SG.PST;
:NOM.PL.C
a-pa-a-a[the:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

tar-ni-eš-taa-pa-a-a[t
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

D/L.SG
to let
3SG.PST

NOM.PL.C
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 5 ma-a-an-wa-ra-atwhen:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [

ma-a-an-wa-ra-at
when
={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Rs. IV 6 EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma-ni-ia-aḫ-t[a?to distribute:{2SG.PST, 3SG.PST};
to distribute:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

EGIR-pama-ni-ia-aḫ-t[a?
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to distribute
{2SG.PST, 3SG.PST}
to distribute
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Rs. IV 7 ma-ni-ia-aḫ-tato distribute:{2SG.PST, 3SG.PST};
to distribute:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
am?-[

ma-ni-ia-aḫ-ta
to distribute
{2SG.PST, 3SG.PST}
to distribute
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Rs. IV 8 nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[

nu-wa-muA-NA DINGIR-LIM

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. IV 9 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv
I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU[

GIM-an-maI-NA
when
CNJ
when
INTadv
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1) Rs. IV 10 nuCONNn ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ša-ri-wa-a[nšarikuwa- troops:{ACC.SG.C, GEN.PL}

nuÉRINMEŠša-ri-wa-a[n
CONNntroop
{(UNM)}
šarikuwa- troops
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 11 am-mu-uk-ka₄-kánI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

am-mu-uk-ka₄-kánan-d[a
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Rs. IV 12 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} mḫal-pa-Ḫalpaziti:{PNm(UNM)} ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[

nu-mumḫal-pa-ki-i

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Ḫalpaziti
{PNm(UNM)}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Rs. IV 13 ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ša-ak-tito know:2SG.PRS [

ku-it-kiša-ak-ti
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to know
2SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 14 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk A-NA MEŠvirility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
D[AM.GÀRmerchant:{(UNM)}

nu-wa-kánA-NA MEŠD[AM.GÀR
CONNn=QUOT=OBPkvirility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
merchant
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 15 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pé-ez-zahe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
x[


freier Raum

nu-waa-pé-ez-za

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
he
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 16


UM-MAthus:ADV mšal-wi₅-niŠalwini:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} L[Ú

UM-MAmšal-wi₅-ni
thus
ADV
Šalwini
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 17 Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ŠÀ.TAM-waadministrator:{(UNM)} ku-wa-p[ías soon as:;
somewhere:;
where:

ÉMEŠŠÀ.TAM-waku-wa-p[í
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
administrator
{(UNM)}
as soon as

somewhere

where

(Frg. 1) Rs. IV 18 ḫar-ak-tato perish:{2SG.PST, 3SG.PST} nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
L[ÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ŠÀ.TAM?administrator:{(UNM)}

ḫar-ak-tanu-waÉL[ÚMEŠŠÀ.TAM?
to perish
{2SG.PST, 3SG.PST}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
administrator
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 19 mna-an-ni-ia-aš m.D10-[

mna-an-ni-ia-aš

(Frg. 1) Rs. IV 20 mnu-u-ḫa-ti-iš x[

mnu-u-ḫa-ti-iš

(Frg. 1) Rs. IV 21 šar-mi-ia-aš(functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
m[

šar-mi-ia-aš
(functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 22 ḫé?-e-še-erto open:1PL.PST nu-w[a: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. IV bricht ab

ḫé?-e-še-ernu-w[a
to open
1PL.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Zeichenform wie GÉME
0.57156085968018