Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.32 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. III 2′ [ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LÚA]ZUextispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: n[a- ]
… | na-at | A-NA LÚA]ZU | pa-a-i | … | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | extispicy expert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 3′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS M]E-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} pé-e-da-an-zi[to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} ]
[na-aš-ta | ša-an-ḫa-an-zi | M]E-E | QA-TI | pé-e-da-an-zi[ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to seek/sweep 3PL.PRS | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. III 4′ [ a-aḫ]-ru-uš-ḫiincense vessel:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense vessel:{HURR.ABS.SG, STF} pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk [ ]
… | a-aḫ]-ru-uš-ḫi | pé-eš-ši-ez-zi | nu-za-kán | … |
---|---|---|---|---|
incense vessel {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aḫrušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} incense vessel {HURR.ABS.SG, STF} | to throw 3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPk |
Rs. III 5′ [ ]x-⸢zi n⸣[a-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [TÚGl]u-pa-ni(narrow headband):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} da!-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} p[a-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | n⸣[a-aš-t]a | [TÚGl]u-pa-ni | da!-a-i | na-at | A-NA MUNUS.LUGAL | p[a-a-i] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (narrow headband) {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 6′ [MUNUS.L]UGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} n[a]-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} TÚGŠÀ.GA.DÙ!cloth belt:{(UNM)} UZUpal-ta-nishoulder:D/L.SG.C;
shoulder:D/L.SG iš-[šimouth:D/L.SG;
to make:2SG.IMP.IMPF;
libation:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} iš-ḫa-i]to tie:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
lord:D/L.SG
[MUNUS.L]UGAL | UŠ-KE-EN | n[a]-an | TÚGŠÀ.GA.DÙ! | UZUpal-ta-ni | iš-[ši | iš-ḫa-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | cloth belt {(UNM)} | shoulder D/L.SG.C shoulder D/L.SG | mouth D/L.SG to make 2SG.IMP.IMPF libation {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Iya PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to tie {3SG.PRS, 2SG.IMP} lord D/L.SG |
Rs. III 7′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} ḪA-[A]Ṣ-ṢÍ-NAaxe:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [nu-za-kán]CONNn=REFL=OBPk
nu-uš-ši | LÚAZU | ḪA-[A]Ṣ-ṢÍ-NA | pa-a-i | MUNUS.LUGAL | UŠ-KE-EN | [nu-za-kán] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | extispicy expert {(UNM)} | axe {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNn=REFL=OBPk |
Rs. III 8′ ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NUaxe:{(UNM)} ⸢da-a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} tar-uk-zito dance:3SG.PRS [ (vacat) ]
ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NU | ⸢da-a⸣-i | nu | PA-NI DINGIR-LIM | tar-uk-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
axe {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to dance 3SG.PRS |
Rs. III 9′ nuCONNn ḪA-AṢ-ṢÍ-NAaxe:{(UNM)} TÚG[ŠÀ].GA.DÙ!-iacloth belt:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA LÚAZUextispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-⸢a⸣-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ]
nu | ḪA-AṢ-ṢÍ-NA | TÚG[ŠÀ].GA.DÙ!-ia | EGIR-pa | A-NA LÚAZU | pa-⸢a⸣-[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | axe {(UNM)} | cloth belt {(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | extispicy expert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 10′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-e-te-ni-itwater(course):INS [š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at | ú-e-te-ni-it | [š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi | na-at | PA-NI DINGIR-LIM | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | water(course) INS | to make holy 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 11′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUta-⸢mi⸣-ni!-in-ka₄Tame/ini(n)ka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dni-i-na-at-taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku-[li-it-ta]Kulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
MUNUS.LUGAL | DIŠTAR | URUta-⸢mi⸣-ni!-in-ka₄ | Dni-i-na-at-ta | Dku-[li-it-ta] |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Tame/ini(n)ka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} |
Rs. III 12′ Da-iaAya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Aya:DN.D/L.SG Dši-mi-keŠimegi:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} [TU]Š-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LÚAZU]extispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Da-ia | Dši-mi-ke | [TU]Š-aš | e-ku-zi | 2 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | na-a[t | A-NA LÚAZU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Aya DN.D/L.SG | Šimegi {DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS | two QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | extispicy expert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 13′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: na-at-ša-⸢an⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ (vacat) ]
pa-a-i | na-at-ša-⸢an⸣ | A-NA GIŠBANŠUR | DINGIR-LIM | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 14′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUta-m⸢e-n⸣i-in-ka₄Tame/ini(n)ka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dni-i-na-at-taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku-li-i[t-ta]Kulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
MUNUS.LUGAL | DIŠTAR | URUta-m⸢e-n⸣i-in-ka₄ | Dni-i-na-at-ta | Dku-li-i[t-ta] |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Tame/ini(n)ka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} |
Rs. III 15′ DIŠTAR-waaIštar:DN.HURR.DAT.SG
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-[z]ito drink:3SG.PRS Dḫé-pát-u-wii-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS zé-e-zibreast(?):{HURR.ABS.SG, STF} Da[l-la-ni-wii-naAllan(n)i:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ?]
DIŠTAR-waa | TUŠ-aš | e-ku-[z]i | Dḫé-pát-u-wii-na | zé-e-zi | Da[l-la-ni-wii-na | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ištar DN.HURR.DAT.SG | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | breast(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Allan(n)i DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. III 16′ zé-e-zibreast(?):{HURR.ABS.SG, STF} Diš-ḫ[a-r]a-⸢wii⸣-naIšḫara:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ze-zi-⸢wii⸣-nabreast(?):HURR.GEN.RLT.PL.ABS ki-ni-i-ti(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
zé-e-zi | Diš-ḫ[a-r]a-⸢wii⸣-na | ze-zi-⸢wii⸣-na | ki-ni-i-ti | |||
---|---|---|---|---|---|---|
breast(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Išḫara DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | breast(?) HURR.GEN.RLT.PL.ABS | (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 17′ nu-ul-šu-⸢ra⸣-ap-ḫi-na(unk. mng.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-ia-rito break:3SG.PRS.MP [ (vacat) ]
nu-ul-šu-⸢ra⸣-ap-ḫi-na | TUŠ-aš | e-ku-zi | 2 | NINDA.SIG | pár-ši-ia-ri | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS | two QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. III 18′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LÚAZUextispicy expert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢pa⸣-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at | A-NA LÚAZU | ⸢pa⸣-a-i | na-at-ša-an | A-NA GIŠBANŠUR | DINGIR-LIM | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | extispicy expert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 19′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUta-[me]-ni-in-ka₄Tame/ini(n)ka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dni-i-na-at-taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku-li-it-[ta]Kulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
MUNUS.LUGAL | DIŠTAR | URUta-[me]-ni-in-ka₄ | Dni-i-na-at-ta | Dku-li-it-[ta] |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Tame/ini(n)ka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} |
Rs. III 20′ DÉ-AEa:{DN(UNM)} Ddam-ki-n[aDamkin(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN(UNM)} T]UŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-ia-rito break:3SG.PRS.MP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚA[ZU?]extispicy expert:{(UNM)}
DÉ-A | Ddam-ki-n[a | T]UŠ-aš | e-ku-zi | 2 | NINDA.SIG | pár-ši-ia-ri | na-at | LÚA[ZU?] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ea {DN(UNM)} | Damkin(n)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Damkin(n)a {DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} Damkin(n)a {DN(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS | two QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | extispicy expert {(UNM)} |
Rs. III 21′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ⸢A⸣-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ (vacat) ]
pa-a-i | na-at-ša-an | ⸢A⸣-NA GIŠBANŠUR | DINGIR-LIM | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 22′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša-an-ḫa-⸢an⸣-zito seek/sweep:3PL.PRS ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
na-aš-ta | ša-an-ḫa-⸢an⸣-zi | ME-E | QA-TI | pé-e-da-an-zi | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to seek/sweep 3PL.PRS | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 23′ nuCONNn Ú-NU-UTtools:{(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} n[i-ḫ]a-a-ra-a-šipresent:HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} al-la-iAllai:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allai:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
lady:{HURR.ABS.SG, STF} DIŠTAR-anIštar:{DN.HITT.FNL(a).ACC.SG, DN.HURR.FNL(a).SPRO.3SG.ABS};
Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} ni-ḫa-⸢ar⸣-š[i](offering-term):{HURR.ABS.SG, STF};
Niḫar:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nu | Ú-NU-UT | DIŠTAR | n[i-ḫ]a-a-ra-a-ši | al-la-i | DIŠTAR-an | ni-ḫa-⸢ar⸣-š[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | tools {(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | present HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Allai {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Allai {DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} lady {HURR.ABS.SG, STF} | Ištar {DN.HITT.FNL(a).ACC.SG, DN.HURR.FNL(a).SPRO.3SG.ABS} Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} Niḫar {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. III 24′ ke-e-eš-ḫi-iathrone:HITT.D/L.SG;
throne:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
throne:{HURR.ABS.SG, STF};
throne:HURR.ESS||HITT.D/L.SG e-l[ieli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
festival:{HURR.ABS.SG, STF} p]ur-nitemple:{HURR.ABS.SG, STF} ḫa-a-šito trust:2SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} ḫa-*a*-šu-kar-niḪašugarni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} az-⸢zi⸣-[i-iš-ši](unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF};
Azzi:GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Azzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ke-e-eš-ḫi-ia | e-l[i | p]ur-ni | ḫa-a-ši | ḫa-*a*-šu-kar-ni | az-⸢zi⸣-[i-iš-ši] |
---|---|---|---|---|---|
throne HITT.D/L.SG throne {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} throne {HURR.ABS.SG, STF} throne HURR.ESS||HITT.D/L.SG | eli {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} festival {HURR.ABS.SG, STF} | temple {HURR.ABS.SG, STF} | to trust 2SG.PRS to beget 3SG.PRS to open 3SG.PRS Ḫaša DN.D/L.SG Ḫašiya {PNm(UNM)} Ḫašiya PNm.D/L.SG (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫašugarni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} Azzi GN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Azzi {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. III 25′ waa-a-ra-u-ur-ši(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} ⸢i⸣-[k]u-uš-šipurity(?):{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-up-la-a-ta-ri(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} bi-i-e(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF};
Pina:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} DI[ŠTAR-wee]Ištar:DN.HURR.GEN.SG
waa-a-ra-u-ur-ši | ⸢i⸣-[k]u-uš-ši | ḫu-u-up-la-a-ta-ri | bi-i-e | DI[ŠTAR-wee] |
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | purity(?) {HURR.ABS.SG, STF} | (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} Pina {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Pina (Abk.) {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Ištar DN.HURR.GEN.SG |
Rs. III 26′ ḫa-ap-tito make so. obey:2SG.PRS;
to be abundant:2SG.PRS;
ring(?):{HURR.ABS.SG, STF} du-ru-uš-ḫ[i](unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} ma-a-ti(unk. mng.):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Madi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Mati:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG};
wisdom:{HURR.ABS.SG, STF} ḫa-az-zi-zito strike:3SG.PRS;
ear symbol:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Ḫazzizzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
wisdom:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-biveil:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to mistreat:3SG.PRS;
Ḫupiti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} ki-n[i-ti](unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-ap-ti | du-ru-uš-ḫ[i] | ma-a-ti | ḫa-az-zi-zi | ḫu-u-bi | ki-n[i-ti] |
---|---|---|---|---|---|
to make so. obey 2SG.PRS to be abundant 2SG.PRS ring(?) {HURR.ABS.SG, STF} | (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | (unk. mng.) {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Madi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Mati {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} wisdom {HURR.ABS.SG, STF} | to strike 3SG.PRS ear symbol {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ḫazzizzi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} wisdom {HURR.ABS.SG, STF} | veil {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to mistreat 3SG.PRS Ḫupiti {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG} | (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 27′ ši-i-ri!(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF};
number:{HURR.ABS.SG, STF}1 ši-ia-niseal:D/L.SG;
seal house:D/L.SG;
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} [z]i-in-za-a-pu(-)waa-še-⸢e⸣-nadove-shaped:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-k[u-zi]to drink:3SG.PRS
ši-i-ri! | … | ši-ia-ni | [z]i-in-za-a-pu(-)waa-še-⸢e⸣-na | TUŠ-aš | e-k[u-zi] |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} number {HURR.ABS.SG, STF} | seal D/L.SG seal house D/L.SG (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | dove-shaped {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS |
Rs. III 28′ 2two:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-ia-⸢ri⸣to break:3SG.PRS.MP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} pa-a-⸢i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [ ]
2 | NINDA.SIG | pár-ši-ia-⸢ri⸣ | na-at | LÚAZU | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | extispicy expert {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III 29′ na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA ⸢GIŠ⸣BANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at-ša-an | A-NA ⸢GIŠ⸣BANŠUR | DINGIR-LIM | … | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 30′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša-an-ḫa-⸢an⸣-zito seek/sweep:3PL.PRS ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} pé-e-d[a-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} ]
na-aš-ta | ša-an-ḫa-⸢an⸣-zi | ME-E | QA-TI | pé-e-d[a-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to seek/sweep 3PL.PRS | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. III 31′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} ša-ne-ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ḫu-[ ]
Ende Rs. III
nu-uš-ša-an | LÚAZU | ša-ne-ez-zi | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | extispicy expert {(UNM)} | pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
Rs. IV 1′ [ Dḫar-ri-iš-ta-aš-ši-inḪarre/ištašši:DN.ACC.SG.C na-at-ḫibed(ding):{D/L.SG, STF};
bed(ding):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Natḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
bed(ding):{HURR.ABS.SG, STF} na-mu-ul-l]icouch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Namulli:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Namulli:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
bed(ding):{HURR.ABS.SG, STF}
… | Dḫar-ri-iš-ta-aš-ši-in | na-at-ḫi | na-mu-ul-l]i |
---|---|---|---|
Ḫarre/ištašši DN.ACC.SG.C | bed(ding) {D/L.SG, STF} bed(ding) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Natḫi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} bed(ding) {HURR.ABS.SG, STF} | couch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Namulli {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Namulli {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} bed(ding) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 2′ [1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL A-ŠAR-ŠUplace:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-ep-zito seize:3SG.PRS GIŠ-aš]-⸢ša⸣-anwood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[1-ŠU | e-ku-zi | nu-za | A-ŠAR-ŠU | e-ep-zi | GIŠ-aš]-⸢ša⸣-an |
---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | to drink 3SG.PRS | CONNn=REFL | place {(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to seize 3SG.PRS | wood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 3′ [gal-gal-tu-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an]-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
Ca. drei unbeschriebene Zeilen
Kolophon
[gal-gal-tu-ri | PA-NI DINGIR-LIM | ti-an]-zi |
---|---|---|
tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. IV 4′ [DUBclay tablet:{(UNM)} nKAMn:QUANcar;
(unknown number): ma-a-an-zawhen: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} I-NA U]RUša-mu-ḫaŠamuḫa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[DUB | nKAM | ma-a-an-za | MUNUS.LUGAL | I-NA U]RUša-mu-ḫa |
---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | n QUANcar (unknown number) | when | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | Šamuḫa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. IV 5′ [Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} A-BIfather:{(UNM)} A-BIfather:{(UNM)} DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ša-r]a-a-az-zi-ia-aš-ša-anupper:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(unk. mng.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
upper:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N};
upper:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(unk. mng.):{D/L.SG, ALL};
(wooden object):ABL;
(wooden object):ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
[É | A-BI | A-BI | DUTU-ŠI | ša-r]a-a-az-zi-ia-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | father {(UNM)} | father {(UNM)} | ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | upper {NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (unk. mng.) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} upper {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N} upper {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (unk. mng.) {D/L.SG, ALL} (wooden object) ABL (wooden object) ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
Rs. IV 6′ [A-NA É-TIhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} DIŠT]ARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUta-me-ni-in-ka₄Tame/ini(n)ka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[A-NA É-TI | še-e-er | DIŠT]AR | URUta-me-ni-in-ka₄ |
---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Tame/ini(n)ka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. IV 7′ [MU-tiyear; belonging to the year:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me-e-ia-nicourse:D/L.SG;
course:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} i-e-e]z-zito make:3SG.PRS
[MU-ti | me-e-ia-ni | i-e-e]z-zi |
---|---|---|
year belonging to the year {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | course D/L.SG course {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to make 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ [MAḪ-RU-Úfront:{(UNM)} UD-MUday (deified):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} túḫ-ḫu-u]š-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
[MAḪ-RU-Ú | UD-MU | túḫ-ḫu-u]š-ta |
---|---|---|
front {(UNM)} | day (deified) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 9′ Ca. zwei unbeschriebene Zeilen
Rs. IV 9′ [Ú-ULnot:NEG Q]A-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
Ca. 8 unbeschriebene Zeilen, dann Randleiste
[Ú-UL | Q]A-TI |
---|---|
not NEG | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |