Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.13 (2021-12-31)

KUB 46.13+ (CTH 635) [by HFR Basiscorpus]

KUB 46.13 {Frg. 1} + IBoT 3.30 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I(?)


(Frg. 2) Vs. I(?) 1′ [ḫa-mi-na-aštreasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ] me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[ḫa-mi-na-ašme-ma-al
treasurer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1+2) Vs. I 1′/Vs. I(?) 2′ [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-ra]-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

[LUGAL-ipa-ra]-ae-ep-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 2′/Vs. I(?) 3′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
QA-TAM]likewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[LUGAL-ušQA-TAM]da-a-i
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Vs. I 3′/Vs. I(?) 4′ [ḫa-mi-na-aštreasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NA₄]u-u-wa-ši-iacult stele:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pé-[r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[ḫa-mi-na-ašNA₄]u-u-wa-ši-iapé-[r]a-an
treasurer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cult stele
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
cult stele
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1+2) Vs. I 4′/Vs. I(?) 5′ [me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 3-ŠUthrice:QUANmul šu-uḫ-ḫ]a(?)-a-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG


[me-ma-al3-ŠUšu-uḫ-ḫ]a(?)-a-i
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
thrice
QUANmul
to pour
3SG.PRS
roof
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 5′ [ ]x-x 3-ŠUthrice:QUANmul

3-ŠU
thrice
QUANmul

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ mu-un(?)]-ni-eš-gaMunniška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 3-ŠUthrice:QUANmul

mu-un(?)]-ni-eš-ga3-ŠU
Munniška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
thrice
QUANmul

(Frg. 1) Vs. I 7′ [ ] A-NA 9nine:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG

A-NA 9pé-di
nine
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
to take
2SG.IMP
place
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ]x šusic-uḫ-ḫa-a-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG

šusic-uḫ-ḫa-a-i
to pour
3SG.PRS
roof
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 9′ [ nam]-mastill:;
then:
ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

nam]-maḫa-aš-ši-i
still

then
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Vs. I 10′ [ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1-ŠUonce:QUANmul šu-uḫ-ḫa-a]-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG


[ta-pu-uš-za1-ŠUšu-uḫ-ḫa-a]-i
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
once
QUANmul
to pour
3SG.PRS
roof
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 11′ [ ] iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

iš-ka₄-ru-uḫ
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. I 12′ [ Q]A-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Q]A-TAMda-a-i
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 13′ [ LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

LUGAL-u]š3-ŠUši-pa-an-ti
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 14′ [ ši-pa]-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši-pa]-an-ti
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 15′ [ ši-p]a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Ende Vs. I

ši-p]a-an-ti
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. II(?) 1′ p[a]-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-[ep-zito seize:3SG.PRS


p[a]-ra-ae-[ep-zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II(?) 2′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MUḪALDIMcook:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} [

UGULAMUḪALDIM1NINDA.KU₇
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
one
QUANcar
sweet bread
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II(?) 3′ NINDApu-un-ni-ki-i[n(type of pastry):ACC.SG.C

NINDApu-un-ni-ki-i[n
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II(?) 4′ 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} TU₇ḫu-r[u-ti-el(chickpea dish):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

1DUGDÍLIM.GALTU₇ḫu-r[u-ti-el
one
QUANcar
husk
{(UNM)}
(chickpea dish)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II(?) 5′ A-NA ḪUR.SAGda-a-[ḫaTaḫa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

A-NA ḪUR.SAGda-a-[ḫaNA₄ḫu-u-wa-ši-ia
Taḫa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
cult stele
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
cult stele
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II(?) 6′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pé-ra-an[da-a-i]
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II Lücke von ca. drei Zeilen

(Frg. 1) Vs. II 1′ 1one:QUANcar x[

1
one
QUANcar

(Frg. 1) Vs. II 2′ ḫa-[


(Frg. 1) Vs. II 3′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A(?)presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

1NINDA.GUR₄.R[A(?)
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 4′ 1one:QUANcar NINDAp[u-ni-ki-in(?)(type of pastry):ACC.SG.C

1NINDAp[u-ni-ki-in(?)
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 5′ 1one:QUANcar DUGD[ÍLIM.GAL(?)husk:{(UNM)}

1DUGD[ÍLIM.GAL(?)
one
QUANcar
husk
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 6′ -iArinna:GN.D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF}
[


Ende Vs. II

-i
Arinna
GN.D/L.SG
well
D/L.SG
well
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 1 GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TU[Rsmall:{(UNM)}


GIŠ.DINANNATU[R
stringed instrument
{(UNM)}
small
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 2 UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} x[


UZUNÍG.GIG
liver
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 3 LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ti-[ia-zito step:3SG.PRS ḫa-mi-na-aštreasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

LUGAL-ušti-[ia-ziḫa-mi-na-aš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to step
3SG.PRS
treasurer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

& (Frg. 1) Rs. III 4 GIŠKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} ga[z?-

GIŠKU-KU-UB
(vessel)
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 5 pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-[ep-zito seize:3SG.PRS


pa-ra-ae-[ep-zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6 ḫa-m[i-na-aštreasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ḫa-m[i-na-aš
treasurer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. III 7 3-ŠUthrice:QUANmul [


3-ŠU
thrice
QUANmul

(Frg. 1+Frg. 2) Rs. III 8/Rs.? V 1′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
ú-e-eḫ-z[ito turn:3SG.PRS

ta-ašú-e-eḫ-z[i

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
to turn
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.(?) V 2′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nam-mastill:;
then:
ú-e-[eḫ-zito turn:3SG.PRS

ta-ašnam-maú-e-[eḫ-zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
still

then
to turn
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.(?) V 3′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nam-mastill:;
then:
ú-e-[eḫ-zito turn:3SG.PRS

ta-ašnam-maú-e-[eḫ-zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
still

then
to turn
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.(?) V 4′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
A-NA 9nine:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar pé-d[ito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG


taA-NA 9pé-d[i

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
nine
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
to take
2SG.IMP
place
D/L.SG

(Frg. 2) Rs.(?) V 5′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nam-mastill:;
then:
ú-e-[eḫ-zito turn:3SG.PRS

ta-ašnam-maú-e-[eḫ-zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
still

then
to turn
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.(?) V 6′ ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ta-pu-u[š-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


ḫa-aš-ši-ita-pu-u[š-za
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Rs.(?) V 7′ MUḪALDIMcook:{(UNM)} DINGIR-LIM-kándivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
x[

Rs. III bricht ab

MUḪALDIMDINGIR-LIM-kán
cook
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV


(Frg. 1) Rs. IV 1 iš-t]a-na-nialtar:D/L.SG UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

iš-t]a-na-niUŠ-KE-EN
altar
D/L.SG
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 1) Rs. IV 2 ]

(Frg. 1) Rs. IV 3 ]x-aš D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA URUḪA-AT-TIḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL}

D10-ašŠA URUḪA-AT-TI
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattuša
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 4 ]-ḫi-ia-aš DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DUMU-aš
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 5 iš-ta-n]a-na-ašaltar:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

iš-ta-n]a-na-ašLUGAL-uš
altar
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 6 ]x ŠA DUMU-ŠUchild:{GEN.SG, GEN.PL} *DUMU*.DUMU-ŠUgrandchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

ŠA DUMU-ŠU*DUMU*.DUMU-ŠU
child
{GEN.SG, GEN.PL}
grandchild
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 7 ]-wa ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

ke-e-da-niUD-ti
this one
DEM1.D/L.SG
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

(Frg. 1) Rs. IV 8 ]x-aš a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ta-pár-ri-ia-at-tento rule:{2PL.PST, 2PL.IMP}


a-aš-šuta-pár-ri-ia-at-ten
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to rule
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 1) Rs. IV 9 ].SI₂₂-ašgold:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gold:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NA₄ku-un-na-ašcopper ore:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
copper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

].SI₂₂-ašNA₄ku-un-na-aš
gold
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gold
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
copper ore
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
copper ore
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 10 ]-zi


(Frg. 1) Rs. IV 11 ]x šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi
to make holy
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 12 ] šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-wa-[to make holy:VBN.GEN.SG

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-wa-[
to make holy
VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 13 ]


(Frg. 1) Rs. IV 14 ]x-an-x[

Rs. IV bricht ab

0.54560208320618