Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.4 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 7′ [ ]x ⸢LÚMEŠ⸣˽GI[ŠBANŠUR(?)table man:{(UNM)} ]
… | ⸢LÚMEŠ⸣˽GI[ŠBANŠUR(?) | … | |
---|---|---|---|
table man {(UNM)} |
Vs. I 8′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ⸢DUMUMEŠ?.É⸣.GAL-k[ánpalace servant:{(UNM)} ]
GAL | ⸢DUMUMEŠ?.É⸣.GAL-k[án | … |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} |
Vs. I 9′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-da-[ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ]
an-da | ú-da-[i | … |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. I 10′ LU[GAL]-⸢iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG ZAG⸣-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS d[a?- ]
LU[GAL]-⸢i | ZAG⸣-az | … | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS |
Vs. I 11′ ⸢LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ḪA-AṢ⸣-ṢÍ-I[N-NIaxe:{(UNM)} ]
⸢LÚMEŠ | ḪA-AṢ⸣-ṢÍ-I[N-NI | … |
---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | axe {(UNM)} |
Vs. I 12′ ⸢ḪA-AṢ-ṢÍ⸣-IN-NUḪI.Aaxe:{(UNM)} [ ]
⸢ḪA-AṢ-ṢÍ⸣-IN-NUḪI.A | … |
---|---|
axe {(UNM)} |
Vs. I 13′ [n]a-⸢at(?)⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG GÙ[B-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C ]
[n]a-⸢at(?)⸣ | LUGAL-i | GÙ[B-la-az | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C |
Vs. I 14′ [na]-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár-aš-na-u-wa-[ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh ]
[na]-aš-ta | pár-aš-na-u-wa-[aš | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh |
Vs. I 15′ [LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dkam-m[a-maKammamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kammamma:{DN(UNM)} a-ku-wa-an-zi]to drink:3PL.PRS
[LUGAL] | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dkam-m[a-ma | a-ku-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Kammamma {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kammamma {DN(UNM)} | to drink 3PL.PRS |
Vs. I 16′ [GIŠ].⸢D⸣INANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-i[a-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ]
[GIŠ].⸢D⸣INANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-i[a-ri-eš | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 17′ [L]ÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢EM-ṢA⸣sour:{(UNM)} [ ]
[L]ÚSAGI.A | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | ⸢EM-ṢA⸣ | … |
---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Vs. I 18′ ⸢ú⸣-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [pár-ši-i]ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
⸢ú⸣-da-i | LUGAL-i | pa-a-i | … | LUGAL-uš | [pár-ši-i]a |
---|---|---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs. I 19′ [L]ÚSAGI.A-káncupbearer:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS
[L]ÚSAGI.A-kán | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | ⸢e⸣-ep-zi |
---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. I 20′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
na-an-kán | pa-ra-a | pé-e-da-⸢i⸣ |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
Vs. I 21′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} A-NA LUG[ALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUG]ALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
na-aš-ta | DUMUMEŠ.É.GAL | A-NA LUG[AL | MUNUS.LUG]AL |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | palace servant {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Vs. I 22′ ge-nu-wa-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAḪI.Alinen cloth:{(UNM)} da-an-⸢zito take:3PL.PRS na⸣-aš-⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ge-nu-wa-aš | GADAḪI.A | da-an-⸢zi | na⸣-aš-⸢ta⸣ |
---|---|---|---|
knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth {(UNM)} | to take 3PL.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. I 23′ pár-aš-na-a-u-wa-ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh LÚSAGI.A-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
pár-aš-na-a-u-wa-aš | LÚSAGI.A-aš | ⸢ú⸣-ez-zi |
---|---|---|
to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. I 24′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUne-ri-ig-gaNerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | D10 | URUne-ri-ig-ga |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Nerik {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 25′ ⸢a-ku⸣-wa-an-zito drink:3PL.PRS LÚ.MEŠ⸢GALAcult singer:{(UNM)} SÌR⸣-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
⸢a-ku⸣-wa-an-zi | LÚ.MEŠ⸢GALA | SÌR⸣-RU |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | cult singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 26′ ⸢LÚSAGI⸣.Acupbearer:{(UNM)} ⸢1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)} a-aš-ka-az⸣gate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF}
⸢LÚSAGI⸣.A | ⸢1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ka-az⸣ |
---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I unterer Teil der Tafel ist verbrannt
Vs. I bricht ab
Vs. II 2′ LÚS[AGI.Acupbearer:{(UNM)}
LÚS[AGI.A |
---|
cupbearer {(UNM)} |
… | |||
---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. II 6′ na-[ pár-a]š-⸢na-a-u-aš⸣to squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh LÚS[AGI.Acupbearer:{(UNM)}
… | pár-a]š-⸢na-a-u-aš⸣ | LÚS[AGI.A | |
---|---|---|---|
to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | cupbearer {(UNM)} |
Vs. II 7′ LUGAL-[ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ] GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dwaa-a-[
LUGAL-[uš | … | GUB-aš | |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 8′ a-ku!?-w[a-an-z]ito drink:3PL.PRS LÚ.MEŠGAL[Acult singer:{(UNM)}
a-ku!?-w[a-an-z]i | LÚ.MEŠGAL[A |
---|---|
to drink 3PL.PRS | cult singer {(UNM)} |
Vs. II 9′ LÚS[AGI].⸢A⸣cupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} E[M-ṢAsour:{(UNM)}
LÚS[AGI].⸢A⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Vs. II 10′ ú-d[a-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG L]UGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: L[UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ú-d[a-a-i | L]UGAL-i | pa-a-i | L[UGAL |
---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs. II 11′ LÚS[AG]I.A-káncupbearer:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG NINDA.G[UR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
LÚS[AG]I.A-kán | LUGAL-i | NINDA.G[UR₄.RA |
---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs. II 12′ n[a-an-ká]n?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-⸢e⸣-[da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
n[a-an-ká]n? | pa-ra-a | pé-⸢e⸣-[da-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
Vs. II 13′ n[a- p]ár-aš-na-a-u-ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh LÚS[AGI.Acupbearer:{(UNM)}
… | p]ár-aš-na-a-u-aš | LÚS[AGI.A | |
---|---|---|---|
to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | cupbearer {(UNM)} |
Vs. II 14′ [LUG]ALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢MUNUS⸣.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D⸣GAL.Z[U?DN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel):{(UNM)}
[LUG]AL | ⸢MUNUS⸣.LUGAL | GUB-aš | ⸢D⸣GAL.Z[U? |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (vessel) {(UNM)} |
Vs. II 15′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-i[a-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-i[a-ri-eš |
---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 16′ NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-⸢in⸣(type of pastry):ACC.SG.C [
NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-⸢in⸣ | … |
---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C |
Vs. II 17′ LÚ.MEŠÚ-BA-RUMforeigner:{(UNM)} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} a-še-eš-š[arassembly:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
LÚ.MEŠÚ-BA-RUM | ta | a-še-eš-š[ar |
---|---|---|
foreigner {(UNM)} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | assembly {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 18′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GALpalace servant:{(UNM)}
nu-uš-ša-an | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | palace servant {(UNM)} |
Vs. II 19′ ge-nu-wa-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADA⸢ḪI.A⸣linen cloth:{(UNM)} d[a-an-zito take:3PL.PRS
ge-nu-wa-aš | GADA⸢ḪI.A⸣ | d[a-an-zi |
---|---|---|
knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | linen cloth {(UNM)} | to take 3PL.PRS |
Vs. II 20′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár-aš-na-a-u-[wa-ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh
na-aš-ta | pár-aš-na-a-u-[wa-aš |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh |
Vs. II 21′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D⸣[
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | … |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 22′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS [
a-ku-wa-an-zi | … |
---|---|
to drink 3PL.PRS |
Vs. II 23′ LÚ.⸢MEŠ⸣ḫal-li-ia-[ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
LÚ.⸢MEŠ⸣ḫal-li-ia-[ri-eš |
---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 24′ LÚ⸢SAGI⸣.Acupbearer:{(UNM)} [
LÚ⸢SAGI⸣.A | … |
---|---|
cupbearer {(UNM)} |
Vs. II 25′ ⸢a-aš-ka⸣-a[zgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF}
Vs. II bricht ab
⸢a-aš-ka⸣-a[z |
---|
gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. V 2′ ⸢LÚ⸣S[AGI.A?cupbearer:{(UNM)}
⸢LÚ⸣S[AGI.A? |
---|
cupbearer {(UNM)} |
Rs. V 3′ NINDA.GU[R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
NINDA.GU[R₄.RA |
---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. V 4′ [n]a-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[n]a-a[n |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs. V 9′ LÚS[AGI.A?cupbearer:{(UNM)}
LÚS[AGI.A? |
---|
cupbearer {(UNM)} |
Rs. V bricht ab
… |
---|
… |
---|
Rs. VI 3′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} *n[a*-aš-š]uor:CNJ ⸢I⸣-[NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KAM]to sift:QUANcar
na-an | *n[a*-aš-š]u | ⸢I⸣-[NA UD | 7KAM] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | or CNJ | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sift QUANcar |
Rs. VI 4′ ⸢na⸣-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} ⸢9⸣KAMnine:QUANcar [e-e]š-š[a-an]-zito make:3PL.PRS.IMPF
⸢na⸣-aš-ma | UD | ⸢9⸣KAM | [e-e]š-š[a-an]-zi |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | nine QUANcar | to make 3PL.PRS.IMPF |
Rs. VI 5′ [DI.K]U₅lawsuit:{(UNM)} NU.GÁL(there is) not):NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: m[a-aḫ-ḫa-a]n!?when:1
[DI.K]U₅ | NU.GÁL | ku-it-ki | m[a-aḫ-ḫa-a]n!? | … |
---|---|---|---|---|
lawsuit {(UNM)} | (there is) not) NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | when |
Rs. VI 6′ [LUGA]L-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG aš-⸢šu!⸣well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
[LUGA]L-i | aš-⸢šu!⸣ |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Rs. VI 7′ [ḫa-an-t]e-⸢ezsic-zi⸣-ma-a[z-kán]to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS ⸢UD-ti⸣day (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[ḫa-an-t]e-⸢ezsic-zi⸣-ma-a[z-kán] | ⸢UD-ti⸣ |
---|---|
to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
Rs. VI 8′ [ku]-⸢e⸣-[da-n]iwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG LUGA[L]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢MUNUS⸣.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} A-⸢NA⸣ 〈GIŠŠÚ.A〉chair:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGAL-UT-TIkingship:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[ku]-⸢e⸣-[da-n]i | LUGA[L] | ⸢MUNUS⸣.LUGAL | A-⸢NA⸣ 〈GIŠŠÚ.A〉 | LUGAL-UT-TI |
---|---|---|---|---|
which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | chair {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | kingship {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. VI 9′ [MUNUS.LUGAL-U]T-⸢TI⸣-[i]a?queenship:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} e-š[a-a]n-⸢da⸣-rito sit:3PL.PRS.MP
[MUNUS.LUGAL-U]T-⸢TI⸣-[i]a? | e-š[a-a]n-⸢da⸣-ri |
---|---|
queenship {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. VI 10′ [ ]x ⸢ma-aḫ-ḫa⸣-anwhen: [L]UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGAL[Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ]
… | ⸢ma-aḫ-ḫa⸣-an | [L]UGAL | MUNUS.LUGAL[ | … | |
---|---|---|---|---|---|
when | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Rs. VI 11′ [A-N]A ⸢DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-ri-[in]-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[A-N]A ⸢DUTU | URUa-ri-[in]-na |
---|---|
Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. VI 12′ [ši?-i]p?-an-⸢da?-an?⸣-zito pour a libation:3PL.PRS
[ši?-i]p?-an-⸢da?-an?⸣-zi |
---|
to pour a libation 3PL.PRS |
Rs. VI 13′ [ ]x x x x2 D[INGIRME]Š(?)divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-⸢u-ma⸣-an-ta-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
… | … | D[INGIRME]Š(?) | ḫu-⸢u-ma⸣-an-ta-aš | |||
---|---|---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. VI 14′ [SÍSKU]Rsacrifice:{(UNM)} [up]-pí-an-⸢zi⸣to send (here):3PL.PRS [URU]⸢a-ri⸣-in-na-⸢ia⸣Arinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[SÍSKU]R | [up]-pí-an-⸢zi⸣ | [URU]⸢a-ri⸣-in-na-⸢ia⸣ |
---|---|---|
sacrifice {(UNM)} | to send (here) 3PL.PRS | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. VI 15′ [UR]U⸢zi-ip⸣-pa-⸢la?⸣-a[n-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}3 -i]a?-nu-an-zi
[UR]U⸢zi-ip⸣-pa-⸢la?⸣-a[n-da | … | |
---|---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. VI 16′ A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KUR.KURMEŠcountries:{(UNM)} x[ ]x-an-ti-⸢ia⸣
A-NA DINGIRMEŠ | KUR.KURMEŠ | … | ||
---|---|---|---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | countries {(UNM)} |
Rs. VI 17′ SÍSKURsacrifice:{(UNM)} ⸢up-pí⸣-a[n]-z[i]to send (here):3PL.PRS
Kolophon
SÍSKUR | ⸢up-pí⸣-a[n]-z[i] |
---|---|
sacrifice {(UNM)} | to send (here) 3PL.PRS |
Rs. VI 18′ DUBclay tablet:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar [NUnot:NEG A]L.TILfinished:{(UNM)} ⸢D⸣ZA-BA₄-[BA₄]Zababa:{DN(UNM)}
DUB | 2KAM | [NU | A]L.TIL | ⸢D⸣ZA-BA₄-[BA₄] |
---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | two QUANcar | not NEG | finished {(UNM)} | Zababa {DN(UNM)} |
Rs. VI 19′ LUGAL-⸢itroyal status:INS;
king:INS e?⸣-x[ ]x-a?-x[
Rs. VI bricht ab
LUGAL-⸢it | … | ||
---|---|---|---|
royal status INS king INS |