Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.106 (2021-12-31)

KBo 50.200+ (CTH 215) [by HPM Hittite Annals]

KUB 48.106 {Frg. 1} + KBo 50.200 {Frg. 2} VAT 6700 {Frg. 1} + 652/v {Frg. 2} + Bo 69/1257 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ [ ]x x[

]xx[

(Frg. 1) 2′ [ ] ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
[ ]x[

ŠA MUNUS.LUGAL]x[
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) 3′ [ ] x A-NA DUTU-ŠI‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]x x[

xA-NA DUTU-ŠI]xx[
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) 4′ [x]-x-ia ku-wa-pí!as soon as:;
somewhere:;
where:
EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
x x ŠA D[UTU-ŠI(?)‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}

[x]-x-iaku-wa-pí!EGIRx xŠA D[UTU-ŠI(?)
as soon as

somewhere

where
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) 5′ MA-ḪARin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Ú-ULnot:NEG i-ia-anyew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG
[ ]x[


MA-ḪARDUTU-ŠIÚ-ULi-ia-an]x[
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
not
NEG
yew(?)
ACC.SG.C
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C
Iya
PNf.D/L.SG

(Frg. 1) 6′ gi-im-ra-ša-wa-mu-kánland:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk} ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} mu-x-ia ḫu-u-wa-ap-[p]é?-[erto throw:3PL.PST nu-uš-ši(?)]: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L

gi-im-ra-ša-wa-mu-kánku-itut-tarmu-x-iaḫu-u-wa-ap-[p]é?-[ernu-uš-ši(?)]
land
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to throw
3PL.PST

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) 7′ ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-aḫ-ḫu-unto speak:1SG.PST [an-d]a(?)-iato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
IŠ-TU MA-ḪARin front of:{ABL, INS};
front:{ABL, INS}
DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-[it?to come:3SG.PST;
to scream:3SG.PST

ki-iš-ša-anme-ma-aḫ-ḫu-un[an-d]a(?)-iaIŠ-TU MA-ḪARDUTU-ŠIEGIR-paú-[it?
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
1SG.PST
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF
in front of
{ABL, INS}
front
{ABL, INS}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to come
3SG.PST
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) 8′ nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
DUTU-ŠI-wa‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
gi-im-ru-ušland:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tar-n[a-aš]:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}

nu-muki-iš-ša-anme-mi-iš-taDUTU-ŠI-wagi-im-ru-ušEGIR-patar-n[a-aš]

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
land
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1) 9′ [U]M-MAthus:ADV A-NA-KU-MA():PPRO.1SG_CNJ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
[g]i-im-ra-anland:{ACC.SG.C, GEN.PL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tar-na-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}
ú-gaI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ki-i[š-ša-ri(?)]hand:D/L.SG;
(woollen utensil):{D/L.SG, STF};
Kiššaraš:DN.D/L.SG

[U]M-MAA-NA-KU-MAnu-waku-in[g]i-im-ra-anEGIR-patar-na-ašú-gaki-i[š-ša-ri(?)]
thus
ADV
()
PPRO.1SG_CNJ

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
land
{ACC.SG.C, GEN.PL}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
hand
D/L.SG
(woollen utensil)
{D/L.SG, STF}
Kiššaraš
DN.D/L.SG

(Frg. 1) 10′ [l]a-nu-unto unbind:1SG.PST ŠA MAŠ.EN.GAG-wa-r[a-a]npauper:{GEN.SG, GEN.PL} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ḫa-an-dato trust:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to decide:2SG.PST;
according to:;
accordingly:;
pertaining to the forehead:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tar-na-a[š]:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}

[l]a-nu-unŠA MAŠ.EN.GAG-wa-r[a-a]nGU₄ḪI.AUDUḪI.Aḫa-an-daEGIR-patar-na-a[š]
to unbind
1SG.PST
pauper
{GEN.SG, GEN.PL}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
to trust
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to decide
2SG.PST
according to

accordingly

pertaining to the forehead
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1) 11′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ŠA MAŠ.EN.GAGpauper:{GEN.SG, GEN.PL} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ḫu-iš-ú-e-ez-zito live:3SG.PRS A-NA DUTU-ŠI-wa-kán‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu-waŠA MAŠ.EN.GAGGU₄ḪI.AUDUḪI.Aḫu-iš-ú-e-ez-ziA-NA DUTU-ŠI-wa-kán

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pauper
{GEN.SG, GEN.PL}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
to live
3SG.PRS
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) 12′ a-li-ia-a[š]roebuck:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(kind of wool):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of wool):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ala:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ala:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
gi-im-ra-ašland:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot:NEG ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
a-aš-ša-a-u-e-ešwell:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} an-tu-uḫ-ša-aš-wa-a[š-ši-kán?]man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

a-li-ia-a[š]gi-im-ra-ašÚ-ULku-ita-aš-ša-a-u-e-ešan-tu-uḫ-ša-aš-wa-a[š-ši-kán?]
roebuck
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(kind of wool)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(kind of wool)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ala
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ala
{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
land
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not
NEG
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
well
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) 13′ gi-im-ra-ašland:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} a-aš-šu-ušwell:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
column:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
to remain:2SG.IMP
a-pu-u-un-na-wahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
ap-pé-ez-zi-an-nalast:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N};
later:

gi-im-ra-aša-aš-šu-uša-pu-u-un-na-waú-ez-ziap-pé-ez-zi-an-na
land
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
well
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
column
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
to remain
2SG.IMP
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
last
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N}
later

(Frg. 1) 14′ a-ra-iz-zito stop (transitive); to rise:3SG.PRS ki-nu-na-wa-ra-annow:;
to open:1SG.PST
ŠA MAŠ.EN.GAGpauper:{GEN.SG, GEN.PL} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tar-na-[]:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}


a-ra-iz-ziki-nu-na-wa-ra-anŠA MAŠ.EN.GAGGU₄ḪI.AUDUḪI.AEGIR-patar-na-[]
to stop (transitive)
to rise
3SG.PRS
now

to open
1SG.PST
pauper
{GEN.SG, GEN.PL}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1+2) 15′/1′ an-da-mato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
URUki-iz-zu-wa-at-niKizuwatna:GN.D/L.SG e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn A-NA AMA-I[Amother:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kiš-a]nthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}

an-da-maDUTU-ŠIku-itURUki-iz-zu-wa-at-nie-eš-tanuA-NA AMA-I[Akiš-a]n
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
Kizuwatna
GN.D/L.SG
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnmother
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

(Frg. 1+2) 16′/2′ me-mi-iš-ke-nu-unto speak:1SG.PST.IMPF ŠA MUNUS.LUGAL-wa-azḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
kar-apto eat:2SG.IMP nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC URUan-ku-[u]š-naAnkušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

me-mi-iš-ke-nu-unŠA MUNUS.LUGAL-wa-azDUMU-ankar-apnu-wa-ra-anURUan-ku-[u]š-na
to speak
1SG.PST.IMPF
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}
child
FNL(a).ACC.SG.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to eat
2SG.IMP
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCAnkušna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2) 17′/3′ [ú-d]ato drink:LUW.3SG.PST;
to bring (here):2SG.IMP;
Uda:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
AMA-IA-ma-wa-mu-kánmother:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk} kar-di-mi-ia-it-ta-atto be resentful:3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} nu-wa-mu-uš-ša-an:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}

[ú-d]aAMA-IA-ma-wa-mu-kánkar-di-mi-ia-it-ta-atnu-wa-mu-uš-ša-an
to drink
LUW.3SG.PST
to bring (here)
2SG.IMP
Uda
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
mother
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to be resentful
3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 1+2) 18′/4′ [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Fkat-te-eš-ḫa-píKattešḫapi:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} a-ru-wa-itto bow (reverentially):{3SG.PST, 2SG.PST} nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} Fkat-te-eš-ḫa-pí-išKattešḫapi:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} ḫa-aš(Rasur)-ke-etto beget:3SG.PST.IMPF;
to open:3SG.PST.IMPF
n[u-w]a-azCONNn=QUOT=REFL

[na-aš]Fkat-te-eš-ḫa-pía-ru-wa-itnu-muFkat-te-eš-ḫa-pí-išḫa-aš(Rasur)-ke-etn[u-w]a-az

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Kattešḫapi
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}
to bow (reverentially)
{3SG.PST, 2SG.PST}

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Kattešḫapi
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
to beget
3SG.PST.IMPF
to open
3SG.PST.IMPF
CONNn=QUOT=REFL

(Frg. 1+2) 19′/5′ [tu]-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ma-aḫ-ḫa-anwhen:;
:
Ú-ULnot:NEG da-a-at-tito take:2SG.PRS;
to break(?):2SG.IMP;
Tatta:DN.D/L.SG;
Tatta:GN.D/L.SG;
Tatta:PNm.D/L.SG;
Tatti:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
nu-wa-azCONNn=QUOT=REFL ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
ARAD-ra-la-anservant:ACC.SG.C

[tu]-elDUMU-anma-aḫ-ḫa-anÚ-ULda-a-at-tinu-wa-azŠA MUNUS.LUGALARAD-ra-la-an
you (sg.)
PPROa.2SG.GEN
child
FNL(a).ACC.SG.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
when


not
NEG
to take
2SG.PRS
to break(?)
2SG.IMP
Tatta
DN.D/L.SG
Tatta
GN.D/L.SG
Tatta
PNm.D/L.SG
Tatti
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
CONNn=QUOT=REFLḪaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}
servant
ACC.SG.C

(Frg. 1+2) 20′/6′ da-a-at-tito take:2SG.PRS;
to break(?):2SG.IMP;
Tatta:DN.D/L.SG;
Tatta:GN.D/L.SG;
Tatta:PNm.D/L.SG;
Tatti:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}


da-a-at-ti
to take
2SG.PRS
to break(?)
2SG.IMP
Tatta
DN.D/L.SG
Tatta
GN.D/L.SG
Tatta
PNm.D/L.SG
Tatti
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 1+2) 21′/8″ [x-x]-x-nu-un-nu ARADservant:{(UNM)};
to subdue:3SG.PRS;
to subdue:3SG.PRS.MP;
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:{(UNM)}
Mku-ru-uš-tiKurušti:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} wa-da-a-ar-mu:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
water(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x an-na-an-na-ašAnnanni:PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Annanni:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mother:{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
under:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
annan:DN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[x-x]-x-nu-un-nuARADMku-ru-uš-tiwa-da-a-ar-muEGIR-paxan-na-an-na-aš
servant
{(UNM)}
to subdue
3SG.PRS
to subdue
3SG.PRS.MP
to subdue
PTCP.NOM.SG.C
service
{(UNM)}
Kurušti
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Annanni
PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Annanni
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mother
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
under
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
annan
DN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) 22′/9″ [ ] É.GAL-a-aš-ša(?)palace:{ACC.SG.C, GEN.PL};
palace:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
palace:{ALL, VOC.SG};
palace:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{GEN.SG, D/L.PL}
x x[ ]x L. col. ends.

É.GAL-a-aš-ša(?)xx[]x
palace
{ACC.SG.C, GEN.PL}
palace
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
palace
{ALL, VOC.SG}
palace
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{GEN.SG, D/L.PL}

(Frg. 2) 1′ [ -a]n ḫar-t[ato have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST

ḫar-t[a
to have
{2SG.PST, 3SG.PST}
to squash
2SG.PST

(Frg. 2) 2′ [ ]i-lam-mi-i[a(-)

(Frg. 2) 3′ [ ]x wa-at-ku-x x[


]xwa-at-ku-xx[

(Frg. 2) 4′ U[M-MAthus:ADV ]x x x man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUš[u-

U[M-MA]xx x
thus
ADV
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) 5′ nuCONNn KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
U[RU ] ma-ni-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-nu-u[n]to distribute:1SG.PST.IMPF

nuKURma-ni-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-nu-u[n]
CONNnland
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
to distribute
1SG.PST.IMPF

(Frg. 2) 6′ Ú-ULnot:NEG k[u-it-ki]somehow:;
someone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} LUGAL-ia-azroyal status:ABL;
Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)};
royal status:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ŠEḪI.A-u[š]favourable:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
barley:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to be favourable:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
favourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C

Ú-ULk[u-it-ki]ŠALUGAL-ia-azŠEḪI.A-u[š]
not
NEG
somehow

someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
of
{GEN.SG, GEN.PL}
royal status
ABL
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}
royal status
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
favourable
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
barley
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to be favourable
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
favourable
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
to be favourable
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) 7′ GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UD[UḪI.A]sheep:{(UNM)} ḫa-an-da-a-anto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:
ar-za-na-[guesthouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-az(?)]house:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}

GU₄ḪI.AUD[UḪI.A]ḫa-an-da-a-anar-za-na-[É-az(?)]
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
to trust
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly
guesthouse
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house
ABL
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) 8′ IŠ-TU a?-[d]a?-a-an-ma-anto eat:{ABL, INS};
to eat:{ABL, INS}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
Ú-ULnot:NEG [ku-it-ki(?)]somehow:;
someone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

IŠ-TU a?-[d]a?-a-an-ma-anÚ-UL[ku-it-ki(?)]
to eat
{ABL, INS}
to eat
{ABL, INS}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
not
NEG
somehow

someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

(Frg. 2) 9′ AD-DINto give:1SG.PST 1one:QUANcar MUŠEN-ma-azbird:{(UNM)} ú-ukI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} Ú-ULnot:NEG [AD-DIN(?)]to give:1SG.PST

AD-DIN1MUŠEN-ma-azú-ukÚ-UL[AD-DIN(?)]
to give
1SG.PST
one
QUANcar
bird
{(UNM)}
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
not
NEG
to give
1SG.PST

(Frg. 2) 10′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ta-wa-ni-instick(?):ACC.SG.C šar-ni-ik-z[i-

na-anta-wa-ni-in

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
stick(?)
ACC.SG.C

(Frg. 2) 11′ GU₄ḪI.A-ia-wacattle:{D/L.SG, FNL(i).ALL} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
ap-pa-x[

GU₄ḪI.A-ia-waUDUḪI.Aku-wa-píap-pa-x[
cattle
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep
{(UNM)}
as soon as

somewhere

where

(Frg. 2) 12′ x x x x-za x x x-ia-an-ni-m[a

x xxx-zax xx-ia-an-ni-m[a

(Frg. 2) 13′ [ ]x x[

R. col. ends.

KUB 48.106 (Frg. 1) + KBo 50.200 (Frg. 2) ends.

]xx[
0.58891201019287