Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.37 (2021-12-31)

Rs. ? x+1 x Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC


xQ]A-TAM-MA-pát
likewise
ADV=FOC

Rs. ? 2′ ]x URUne-ri-ik-ka-maNerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḫar-ka-andestruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have:2SG.IMP;
to perish:2SG.IMP
še-ek-x[

]xURUne-ri-ik-ka-maḫar-ka-anše-ek-x[
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
destruction
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
2SG.IMP
to perish
2SG.IMP

Rs. ? 3′ ]-du DINGIRLUM-zadeity:ABL;
enthusiastic:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
god:ABL;
divinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall(ABBR)
ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)}
URULIMcity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
pa-aḫ-ša-nu-mar-rato protect:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DINGIRLUM-zada-pí-anZI-anURULIMpa-aḫ-ša-nu-mar-raME-aš
deity
ABL
enthusiastic
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
god
ABL
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
entire
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire
QUANall(ABBR)
soul
ACC.SG.C
soul
{(UNM)}
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
to protect
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. ? 4′ ]x pa-išto give:3SG.PST NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


]xpa-išNU.SIG₅
to give
3SG.PST
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Rs. ? 5′ QA-T]AM-MA-pátlikewise:ADV=FOC

QA-T]AM-MA-pát
likewise
ADV=FOC
0.59886002540588