Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.10 (2021-12-31)
| 
                 
  | 
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | 
|---|
| … | 
|---|
 Vs. I 5′     ]⸢MEŠ⸣ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢šar⸣-ripart:D/L.SG;
(toiletry item):D/L.SG;
to divide:2SG.IMP;
:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
:GN.?;
king:{HURR.ABS.SG, STF} 
Vs. I bricht ab
| … | ar-ḫa | ⸢šar⸣-ri | 
|---|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF}  | part D/L.SG (toiletry item) D/L.SG to divide 2SG.IMP {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} GN.? king {HURR.ABS.SG, STF}  | 
| … | TUŠ-aš | ⸢a-ku-wa-an-zi | … | |
|---|---|---|---|---|
| sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | to drink 3PL.PRS  | 
Vs. II 2′ [ ]x-⸢la⸣-aš ⸢pal⸣-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDAta-kar-m[u-un(bread or pastry):ACC.SG.C ]
| … | ⸢pal⸣-wa-a-ez-zi | 1 | NINDAta-kar-m[u-un | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| to intone 3SG.PRS  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | 
 Vs. II 3′   [   na-an-za]-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 
| … | na-an-za]-⸢kán⸣ | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | 
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. II 4′   [   ]DINGIR-LIMgod:{(UNM)} ⸢pa⸣-an-ku-ušpeople:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
much:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a-ap-pa-⸢i⸣to be finished:3SG.PRS MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} BE-EL-T[Ilady:{(UNM)} É-iahouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}  
| … | ]DINGIR-LIM | ⸢pa⸣-an-ku-uš | a-ap-pa-⸢i⸣ | MUNUSal-ḫu-it-ra-aš | BE-EL-T[I | É-ia | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| god {(UNM)}  | people {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} much {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}  | to be finished 3SG.PRS  | (priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | lady {(UNM)}  | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF}  | 
 Vs. II 5′   [kat-ta]below:;
under: ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ-KE-EN-NUto prostrate:3PL.PRS  
| [kat-ta] | ti-an-zi | na-at | A-NA DINGIR-LIM | UŠ-KE-EN-NU | 
|---|---|---|---|---|
| below under  | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS  | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}  | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | to prostrate 3PL.PRS  | 
 Vs. II 6′   [na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} I-NA BE-EL-TIlady:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} pa-an-zito go:3PL.PRS ⸢EZEN₄?⸣-azcultic festival:ABL;
cultic festival:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C [   ]  
| [na-at] | ar-ḫa | I-NA BE-EL-TI | É | pa-an-zi | ⸢EZEN₄?⸣-az | ku-iš | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}  | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF}  | lady {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF}  | to go 3PL.PRS  | cultic festival ABL cultic festival {(UNM)}  | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C  | 
 Vs. II 7′   ar-ga-a-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} gal-gal-tu-u-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫa-az-zi-iš-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF ⸢SÌR-RU⸣-iato sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 
| ar-ga-a-mi | gal-gal-tu-u-ri | pé-ra-an | ḫa-az-zi-iš-kán-zi | ⸢SÌR-RU⸣-ia | 
|---|---|---|---|---|
| (kind of harp or lyre) {D/L.SG, STF} (kind of harp or lyre) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}  | tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}  | before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF  | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | 
 Vs. II 8′   BI-IB-RArhyton:{(UNM)} KÙ.SI₂₂-ia-aš-ma-ašgold:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
gold:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} a-u-wa-u-wa-ašspider(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KAŠ-itbeer:INS šu-u-wa-an-da-anfull:ACC.SG.C;
to fill:PTCP.ACC.SG.C  
| BI-IB-RA | KÙ.SI₂₂-ia-aš-ma-aš | a-u-wa-u-wa-aš | KAŠ-it | šu-u-wa-an-da-an | 
|---|---|---|---|---|
| rhyton {(UNM)}  | gold {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} gold D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}  | spider(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | beer INS  | full ACC.SG.C to fill PTCP.ACC.SG.C  | 
 Vs. II 9′   ⸢pé⸣-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pé-etowards:PREV ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-a-an-zito go:3PL.PRS x x x ⸢ENlordship:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SÍSKUR⸣sacrifice:{(UNM)}  
| ⸢pé⸣-ra-an | pé-e | ḫar-kán-zi | na-an-kán | pa-a-an-zi | ⸢EN | SÍSKUR⸣ | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | towards PREV  | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to go 3PL.PRS  | lordship {(UNM)} lord {(UNM)}  | sacrifice {(UNM)}  | 
 Vs. II 10′   iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 
| iš-ta-na-a-ni | ti-an-zi | 
|---|---|
| altar D/L.SG  | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS  | 
 Vs. II 11′   na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ma-aḫ-ḫa-anas: É-nihouse:D/L.SG an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: a-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS;
to raise:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS [   ]x  
| na-at-kán | ma-aḫ-ḫa-an | É-ni | an-da-an | a-ra-an-zi | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}  | as | house D/L.SG  | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside  | to arrive at 3PL.PRS to raise 3PL.PRS to wash 3PL.PRS  | 
 Vs. II 12′   BE-EL-TIlady:{(UNM)} É-iahouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG pé-ra-anbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS   ]x  
| BE-EL-TI | É-ia | iš-ta-na-a-ni | pé-ra-an | ti-an-z[i | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| lady {(UNM)}  | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF}  | altar D/L.SG  | before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS  | 
 Vs. II 13′   ⸢EGIR-pa⸣again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-ŠAR-ŠU-NUplace:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
captive:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS nuCONNn BE-EL-TIlady:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} [   ]  
| ⸢EGIR-pa⸣ | A-ŠAR-ŠU-NU | ap-pa-an-zi | nu | BE-EL-TI | É | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| again {a → ADV, b → POSP, c → PREV}  | place {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}  | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG captive {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS  | CONNn | lady {(UNM)}  | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF}  | 
 Vs. II 14′   GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dḫu-wa-aš-ša-an-na-an:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)} a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Rasur) pí-an-zito give:3PL.PRS ⸢LÚ⸣[   ]  
| GUB-aš | Dḫu-wa-aš-ša-an-na-an | a-ku-an-na | pí-an-zi | … | 
|---|---|---|---|---|
| to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (stand) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | DN.ACC.SG.C {DN(UNM)}  | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | to give 3PL.PRS  | 
Vs. II 15′ MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-la-ašḪuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDAta-kar-[mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C ]
| MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-la-aš | pal-wa-a-ez-zi | 1 | NINDAta-kar-[mu-un | … | 
|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | to intone 3SG.PRS  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | 
 Vs. II 16′   na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} x x[   ]x-⸢zi⸣ 
| na-an-ša-an | ZAG.GAR.RA | da-a-i | nu | A-NA LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | offering table {(UNM)}  | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | CONNn | lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF}  | 
 Vs. II 17′   ⸢na-aš-ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚ.MEŠBE-ELlord:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} pa-a-an-zito go:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} KÁ-ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-a[nbefore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ]  
| ⸢na-aš-ta⸣ | LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | pa-ra-a | pa-a-an-zi | na-at | KÁ-aš | pé-ra-a[n | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | lord {(UNM)}  | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF}  | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF}  | to go 3PL.PRS  | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}  | door {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | before house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | 
 Vs. II 18′   [an-d]ur-zainside:ADV x-x-x-x-x ša-an-aḫ-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚ.MEŠBE-E[Llord:{(UNM)} DINGIRMEŠ]divinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pár-nacarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG  
| [an-d]ur-za | ša-an-aḫ-ḫa-an-zi | na-aš-ta | LÚ.MEŠBE-E[L | DINGIRMEŠ] | pár-na | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| inside ADV  | to seek/sweep 3PL.PRS  | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | lord {(UNM)}  | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF}  | carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG  | 
 Vs. II 19′   [   ]x nu-zaCONNn=REFL A-ŠAR-ŠU-NUplace:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
captive:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS 
| … | nu-za | A-ŠAR-ŠU-NU | ap-pa-an-zi | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | place {(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}  | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG captive {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS  | 
 Vs. II 20′   [   -a]l-li-iš 2two:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)} IŠ-TU ZÌ.DAflour:{ABL, INS} ZÍZemmer:{(UNM)} šu-u-wa-⸢an-du⸣-ušfull:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
to fill:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
(mng. unkn.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}  
| … | 2 | GAL | IŠ-TU ZÌ.DA | ZÍZ | šu-u-wa-⸢an-du⸣-uš | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar  | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)}  | flour {ABL, INS}  | emmer {(UNM)}  | full {ACC.PL.C, NOM.PL.C} to fill {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} (mng. unkn.) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | 
 Vs. II 21′   [   ku]-⸢e-da⸣-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG;
which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)} 3three:QUANcar NINDAwa-al-pa-i-⸢ma⸣-[an]-⸢ni⸣-[  
| … | ku]-⸢e-da⸣-ni-ia | A-NA 1 | GAL | 3 | |
|---|---|---|---|---|---|
| each INDFevr.D/L.SG which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG  | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar  | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)}  | three QUANcar  | 
 Vs. II 22′   [   ]x GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ŠA ḫi-im-ma-a[šmodel:{GEN.SG, GEN.PL}   ]  
| … | GIŠBANŠUR | ŠA ḫi-im-ma-a[š | … | |
|---|---|---|---|---|
| table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF}  | model {GEN.SG, GEN.PL}  | 
Vs. II bricht ab
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
 Rs. III 2′     -l]i-iš ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn pa-x[   ]  
| … | ⸢da-a-i⸣ | nu | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | CONNn | 
 Rs. III 3′     ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} šar-ripart:D/L.SG;
(toiletry item):D/L.SG;
to divide:2SG.IMP;
:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
:GN.?;
king:{HURR.ABS.SG, STF} NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-KUsoft:{(UNM)} ⸢da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 
| … | ar-ḫa | šar-ri | NINDA | LA-AB-KU | ⸢da-a-i | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF}  | part D/L.SG (toiletry item) D/L.SG to divide 2SG.IMP {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} GN.? king {HURR.ABS.SG, STF}  | bread {(UNM)}  | soft {(UNM)}  | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Rs. III 4′     šar-la-im-mi]-⸢in⸣-naexalted:ACC.SG.C=CNJadd DZA-BA₄-BA₄:{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-zito drink:3PL.PRS  
| … | šar-la-im-mi]-⸢in⸣-na | DZA-BA₄-BA₄ | TUŠ-aš | a-ku-an-zi | 
|---|---|---|---|---|
| exalted ACC.SG.C=CNJadd  | {DN(UNM)}  | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | to drink 3PL.PRS  | 
 Rs. III 5′     SÌR-R]Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢MUNUSḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-al-la-*aš*Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS  
| … | SÌR-R]U | ⸢MUNUSḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-al-la-*aš* | pal-wa-a-ez-zi | 
|---|---|---|---|
| to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | to intone 3SG.PRS  | 
 Rs. III 6′     NINDAta-kar-mu]-un(bread or pastry):ACC.SG.C ⸢pár⸣-š[i-i]ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | NINDAta-kar-mu]-un | ⸢pár⸣-š[i-i]a | na-an-za-kán | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | 
|---|---|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Rs. III 7′     BE-E]Llord:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a-k[u-an]-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give:3PL.PRS 
| … | BE-E]L | DINGIRMEŠ | a-k[u-an]-na | pí-an-zi | 
|---|---|---|---|---|
| lord {(UNM)}  | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF}  | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | to give 3PL.PRS  | 
 Rs. III 8′     Dḫ]u-wa-aš-ša-an-na:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)} DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{PNm(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-zito drink:3PL.PRS LÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  
| … | Dḫ]u-wa-aš-ša-an-na | DKAL | TUŠ-aš | a-ku-an-zi | LÚNAR | SÌR-RU | 
|---|---|---|---|---|---|---|
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C {DN(UNM)}  | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} {PNm(UNM)}  | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | to drink 3PL.PRS  | singer {(UNM)}  | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | 
Rs. III 9′ MUNUSḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-la-ašḪuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢pal⸣-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS ḫa-an-te-ez-zi-⸢iš⸣foremost:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
| … | MUNUSḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-la-aš | ⸢pal⸣-wa-a-ez-zi | ḫa-an-te-ez-zi-⸢iš⸣ | 
|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | to intone 3SG.PRS  | foremost {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}  | 
 Rs. III 10′   MUNUSal-ḫu-i]t-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-⸢NA GIŠ⸣BANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}  
| MUNUSal-ḫu-i]t-ra-aš | 1 | NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-ia | na-an-za-kán | I-⸢NA GIŠ⸣BANŠUR-ŠU | 
|---|---|---|---|---|---|
| (priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | 
 Rs. III 11′     A-N]A LÚ.MEŠBE-ELlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give:3PL.PRS 
| … | A-N]A LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | a-ku-an-na | pí-an-zi | 
|---|---|---|---|---|
| lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF}  | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | to give 3PL.PRS  | 
Rs. III 12′ ša]-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS wa-a-tarwater:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-ap-pár-ša-an-zito sprinkle:3PL.PRS nuCONNn LÚNINDA.DÙ.⸢DÙbaker:{(UNM)} QA-TAM-MA⸣-pátlikewise:ADV=FOC
| … | ša]-an-ḫa-an-zi | wa-a-tar | pa-ap-pár-ša-an-zi | nu | LÚNINDA.DÙ.⸢DÙ | QA-TAM-MA⸣-pát | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| to seek/sweep 3PL.PRS  | water {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}  | to sprinkle 3PL.PRS  | CONNn | baker {(UNM)}  | likewise ADV=FOC  | 
 Rs. III 13′     NINDAši-w]a-an-ta-an-na-an-nu-uš(bread or pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
:GN.D/L.SG na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.MEŠ⸢al-ḫu⸣-it-ra(priestess):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(priestess):{VOC.SG, ALL, STF}  
| … | NINDAši-w]a-an-ta-an-na-an-nu-uš | ú-da-i | na-aš | A-NA DINGIR-LIM | MUNUS.MEŠ⸢al-ḫu⸣-it-ra | 
|---|---|---|---|---|---|
| (bread or pastry) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | to bring (here) 3SG.PRS GN.D/L.SG  | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}  | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | (priestess) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (priestess) {VOC.SG, ALL, STF}  | 
 Rs. III 14′     ]x LÚ.MEŠBE-ELlord:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
ecstatic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} QA-TAM-MAlikewise:ADV ša-a-ar-ripart:D/L.SG;
(toiletry item):D/L.SG;
to divide:2SG.IMP;
:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
:GN.?;
king:{HURR.ABS.SG, STF} ku-⸢e-da⸣-[   ]  
| … | LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | ar-ḫa | QA-TAM-MA | ša-a-ar-ri | … | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lord {(UNM)}  | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} ecstatic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF}  | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF}  | likewise ADV  | part D/L.SG (toiletry item) D/L.SG to divide 2SG.IMP {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} GN.? king {HURR.ABS.SG, STF}  | 
 Rs. III 15′     NINDAši]-wa-an-da-an-na-an-ni-in(bread or pastry):ACC.SG.C pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely: 
| … | NINDAši]-wa-an-da-an-na-an-ni-in | pa-a-i | 
|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} completely  | 
 Rs. III 16′     LÚSA]GI?cupbearer:{(UNM)} MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} BE-EL-TIlady:{(UNM)} É-iahouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} a-k[u-   ]  
| … | LÚSA]GI? | MUNUSal-ḫu-it-ra-aš | BE-EL-TI | É-ia | GEŠTIN | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cupbearer {(UNM)}  | (priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | lady {(UNM)}  | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF}  | wine official {(UNM)} wine {(UNM)}  | 
 Rs. III 17′     ]⸢nu?CONNn GA[L?grandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)} GEŠ]TIN?wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ⸢7⸣-ŠUseven times:QUANmul a-ku-an-zito drink:3PL.PRS ke-e-da-aš-mathis:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} x[   ]  
| … | ]⸢nu? | GA[L? | GEŠ]TIN? | ⸢7⸣-ŠU | a-ku-an-zi | ke-e-da-aš-ma | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)}  | wine official {(UNM)} wine {(UNM)}  | seven times QUANmul  | to drink 3PL.PRS  | this {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}  | 
 Rs. III 18′   [   ]⸢Ú⸣-UL-pátnot:NEG=FOC par-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP 
| … | ]⸢Ú⸣-UL-pát | par-ši-ia | 
|---|---|---|
| not NEG=FOC  | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP  | 
 Rs. III 19′   [   ḫu-wa-a]š-ša-an-na:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)} x[   ]  
| … | ḫu-wa-a]š-ša-an-na | … | |
|---|---|---|---|
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C {DN(UNM)}  | 
Rs. III bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|