Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.20 (2021-12-31)
| 
 | ANNOTATION STATUS | 
| … | … | ||
|---|---|---|---|
 Vs. II? 2′     MUNUSa]l-ḫu-it-[ra(priestess):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(priestess):{VOC.SG, ALL, STF}  
| … | MUNUSa]l-ḫu-it-[ra | 
|---|---|
| (priestess) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (priestess) {VOC.SG, ALL, STF} | 
Vs. II? 3′ ] NINDAši-wa-an-[da-na]-⸢nisic⸣-i[nsic(bread or pastry):ACC.SG.C
| … | NINDAši-wa-an-[da-na]-⸢nisic⸣-i[nsic | 
|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C | 
 Vs. II? 4′     ḫu-wa-aš-ša-an-na]-al-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely:  
| … | ḫu-wa-aš-ša-an-na]-al-li | pa-a-i | 
|---|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} completely | 
Vs. II? 5′ e-ep-z]ito seize:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS
| … | e-ep-z]i | na-aš | ti-ia-zi | 
|---|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | 
Vs. II? 6′ A-N]A BE-EL-TIlady:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É-TI-iahouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| … | A-N]A BE-EL-TI | É-TI-ia | 
|---|---|---|
| lady {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | 
Vs. II? 7′ pí-a]n-zito give:3PL.PRS
| … | pí-a]n-zi | 
|---|---|
| to give 3PL.PRS | 
Vs. II? 8′ ḫu-wa-aš-ša-an-n]a-an-na:DN.ACC.SG.C=CNJadd zi-ia-tu₄ladle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | ḫu-wa-aš-ša-an-n]a-an-na | zi-ia-tu₄ | 
|---|---|---|
| DN.ACC.SG.C=CNJadd | ladle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | 
 Vs. II? 9′     ]ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  
| … | ]ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-iš | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | 
| … | 
|---|
 Vs. II? 11′     ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]iḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} pa-a-⸢i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely:  
| … | ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]i | GAL | GEŠTIN | pa-a-⸢i⸣ | 
|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} completely | 
Vs. II? 12′ ]⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS
| … | ]⸢e⸣-ep-zi | na-aš | ti-ia-zi | 
|---|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | 
| … | |
|---|---|
 Vs. II? 14′     a-ku-wa-an-n]ato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give:3PL.PRS 
| … | a-ku-wa-an-n]a | pí-an-zi | 
|---|---|---|
| to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS | 
 Vs. II? 15′     L]Ú.MEŠNARsinger:{(UNM)} SÌR-[RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  
| … | L]Ú.MEŠNAR | SÌR-[RU | 
|---|---|---|
| singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | 
Vs. II? 16′ pal-wa]-⸢a⸣-ez-zito intone:3SG.PRS
| … | pal-wa]-⸢a⸣-ez-zi | 
|---|---|
| to intone 3SG.PRS | 
 Vs. II? 17′     ḫu-wa-aš-ša-an-n]a-al-liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF} pa-[a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely:  
| … | ḫu-wa-aš-ša-an-n]a-al-li | pa-[a-i | 
|---|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} completely | 
Vs. II? 18′ e-ep-z]ito seize:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[
Vs. II bricht ab
| … | e-ep-z]i | na-aš | |
|---|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | 
 Rs. III? 1′     ]x ⸢pár-ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP [   ]  
| … | ⸢pár-ši-ia⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | 
Rs. III? 2′ z]i-ik-ke-ez-[zi]to sit:3SG.PRS.IMPF
| … | z]i-ik-ke-ez-[zi] | 
|---|---|
| to sit 3SG.PRS.IMPF | 
 Rs. III? 3′     ]x TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-w[a-an-zito drink:3PL.PRS   ]  
| … | TUŠ-aš | a-ku-w[a-an-zi | … | |
|---|---|---|---|---|
| sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS | 
 Rs. III? 4′     ]x-ti-ia TUŠ-⸢aš⸣sitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [   ]  
| … | TUŠ-⸢aš⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | 
 Rs. III? 5′     TU]Š-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-wa-an-z[i]to drink:3PL.PRS 
| … | TU]Š-aš | a-ku-wa-an-z[i] | 
|---|---|---|
| sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS | 
 Rs. III? 6′     Dan-na-a]n:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)} Da-ru-na-an:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)} [   ]  
| … | Dan-na-a]n | Da-ru-na-an | … | 
|---|---|---|---|
| DN.ACC.SG.C {DN(UNM)} | DN.ACC.SG.C {DN(UNM)} | 
Rs. III? 7′ ÍDšar]-⸢ma⸣-ma-an:GN.ACC.SG.C MUNUSal-ḫu-[it-r]a-aš(priestess):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| … | ÍDšar]-⸢ma⸣-ma-an | MUNUSal-ḫu-[it-r]a-aš | 
|---|---|---|
| GN.ACC.SG.C | (priestess) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | 
 Rs. III? 8′     M]EŠ-ia GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-⸢MA⸣likewise:ADV  
| … | GUB-aš | QA-TAM-⸢MA⸣ | |
|---|---|---|---|
| to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (stand) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | likewise ADV | 
 Rs. III? 9′   ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-li-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  
| ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-li-iš | 
|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C Ḫuwaššanna- priest(ess) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | 
 Rs. III? 10′     ]x-uš QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
:GN.D/L.SG 
| … | QA-TAM-MA-pát | ú-da-i | |
|---|---|---|---|
| likewise ADV=FOC | to bring (here) 3SG.PRS GN.D/L.SG | 
Rs. III bricht ab
| … | |
|---|---|