Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.68 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] pár-ku-išpure:{NOM.SG.C, VOC.SG} ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | pár-ku-iš | ú-ez-z[i |
---|---|---|
pure {NOM.SG.C, VOC.SG} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
3′ -m]a-a-aš DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-⸢an⸣in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
… | DINGIRMEŠ-aš | pé-ra-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
4′ a]-⸢pu⸣-u-uš-páthe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | a]-⸢pu⸣-u-uš-pát | GU₄ḪI.A | A-NA | |
---|---|---|---|---|
he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | cattle {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ a]-⸢pa⸣-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} AŠ-RAplace:{(UNM)} šar-tu-u-x[
… | a]-⸢pa⸣-a-at | AŠ-RA | |
---|---|---|---|
he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | place {(UNM)} |
6′ ]x ḫa-aš-šu-ušash:ACC.PL.C;
grandchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hearth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢da⸣-[a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | ḫa-aš-šu-uš | ša-ra-a | ⸢da⸣-[a-i | |
---|---|---|---|---|
ash ACC.PL.C grandchild {NOM.PL.C, ACC.PL.C} hearth {NOM.PL.C, ACC.PL.C} king {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} to beget 2SG.IMP Ḫašša {DN(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
7′ ]x tar-na-an-zito let:3PL.PRS nuCONNn ki-iš-š[a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | tar-na-an-zi | nu | ki-iš-š[a-an | |
---|---|---|---|---|
to let 3PL.PRS | CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
8′ ]x-⸢e-eš⸣-[ḫar] ⸢iš⸣-ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} GIŠx[
… | ⸢iš⸣-ḫa-aḫ-ru | i-da-a-lu | ||
---|---|---|---|---|
tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
9′ ]x-⸢ú?⸣ nu-w[a-z]a-pa: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT=REFL={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢i⸣-[da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | nu-w[a-z]a-pa | e-eš-ḫar | iš-ḫa-aḫ-ru | ⸢i⸣-[da-a-lu | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT=REFL={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
10′ ] na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-na-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢GU₄⸣-ašcattle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cattle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-p[a-
… | na-aš | an-na-aš | ⸢GU₄⸣-aš | an-da | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | mother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} annan {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Anna {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} Anna {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} annan {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Anna {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | cattle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} cattle {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
11′ ]x GIŠŠU.⸢NAG(vessel):{(UNM)} ÉRIN⸣troop:{(UNM)} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP a-pa-⸢a⸣-[
… | GIŠŠU.⸢NAG | ÉRIN⸣ | EN | DINGIR-LIM | da-a-i | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(vessel) {(UNM)} | troop {(UNM)} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
12′ ] EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢šu⸣-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} [
… | EGIR-an-da | ⸢šu⸣-up-pí-ia-aḫ-ḫi | É | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to make holy 3SG.PRS | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
13′ -a]š? še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} kat-talow:;
under:;
below: a-ri-ra-⸢an⸣-zito scratch off:3PL.PRS da-ga-an-[
… | še-er | kat-ta | a-ri-ra-⸢an⸣-zi | ||
---|---|---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | low under below | to scratch off 3PL.PRS |
14′ -a]n-zi GIŠ.ÙRḪI.[A]-iabeam:{(UNM)} [ZAG].⸢GAR⸣.RAḪI.Aoffering table:{(UNM)} ar-[
… | GIŠ.ÙRḪI.[A]-ia | [ZAG].⸢GAR⸣.RAḪI.A | ||
---|---|---|---|---|
beam {(UNM)} | offering table {(UNM)} |
15′ da]m-mi-lifresh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-e-⸢diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP pé-e⸣-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} n[a-
… | da]m-mi-li | pé-e-⸢di | pé-e⸣-da-an-zi | |
---|---|---|---|---|
fresh {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | place D/L.SG to take 2SG.IMP | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
16′ ]x EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-pé-e-⸢da⸣-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} LÚ[
… | EGIR-an-da-ma | a-pé-e-⸢da⸣-ni | UD-ti | … | |
---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
17′ ]x-ra-aš-ša a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS a-ni-⸢urmagic ritual:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA⸣of:{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | a-ni-ia-an-zi | a-ni-⸢ur | ŠA⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
to carry out 3PL.PRS | magic ritual {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
18′ Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DI]NGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ḫar-nu-u-an-zito sprinkle:3PL.PRS da-ga-an-zi-pu-⸢uš⸣soil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)} [š]a-[an-ḫa-an-zi]to seek/sweep:3PL.PRS
… | É | DI]NGIR-LIM | ḫar-nu-u-an-zi | da-ga-an-zi-pu-⸢uš⸣ | [š]a-[an-ḫa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to sprinkle 3PL.PRS | soil {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} | to seek/sweep 3PL.PRS |
19′ ]x-u še-ḫe-el-li-iapurifying:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
purifying:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
purification:{D/L.SG, STF};
purification:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to purification:HITT.STF;
(purification vessel):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
purification:{HURR.ABS.SG, STF};
purification:{D/L.SG, ALL} ú-i-da-a-arwater(course):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
… | še-ḫe-el-li-ia | ú-i-da-a-ar | ||
---|---|---|---|---|
purifying {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} purifying {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} purification {D/L.SG, STF} purification {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to purification HITT.STF (purification vessel) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} purification {HURR.ABS.SG, STF} purification {D/L.SG, ALL} | water(course) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
20′ a-p]é-⸢e⸣-elhe:DEM2/3.GEN.SG ŠA DINGIR-LIMgod:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL} BI-IB-RArhyton:{(UNM)} da-x[
… | a-p]é-⸢e⸣-el | ŠA DINGIR-LIM | BI-IB-RA | |
---|---|---|---|---|
he DEM2/3.GEN.SG | god {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} divinity {GEN.SG, GEN.PL} | rhyton {(UNM)} |
21′ ]-⸢e⸣-ia ú-da-a-ar ú-da-a[n-zito bring (here):3PL.PRS
… | ú-da-a-ar | ú-da-a[n-zi | |
---|---|---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
22′ dam-mi-l]i!-ifresh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-e-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP pé-e-da-an-[zi]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | dam-mi-l]i!-i | pé-e-di | pé-e-da-an-[zi] |
---|---|---|---|
fresh {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | place D/L.SG to take 2SG.IMP | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
23′ ]x-za LÚdam-pu-pí-išinferior:{NOM.SG.C, VOC.SG} pár-x[
… | LÚdam-pu-pí-iš | ||
---|---|---|---|
inferior {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Text bricht ab
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|