Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KuSa 1/1.28 (2021-12-31)

KuSa 1/1.28 (CTH 530) [adapted by TLHdig]

KuSa 1/1.28
Abbreviations (morphological glossing)

1′ x[

x[

2′ x-x[

x-x[

3′ SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
GAM-anlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower:{(UNM)}
x[

SISKURGAM-anx[
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lower
{(UNM)}

4′ .-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
x-i[a?-

.-an
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards

5′ šu-um-ma-ašyou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-N[A?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

šu-um-ma-ašA-N[A?
you (pl.)
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ nu-zaCONNn=REFL ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG [

nu-zake-e-da-ni
CONNn=REFLthis one
DEM1.D/L.SG

7′ pé-ra-[a]nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
LU[GAL(-)

pé-ra-[a]n
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

8′ na?-an-ma-za-ká[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}

na?-an-ma-za-ká[n

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

9′ ma!?-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
zi-x[

ma!?-anzi-x[
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when

10′ zi-la-andecision:{ACC.SG.C, GEN.PL};
decision:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
from this side:;
behind:
x[

Text bricht ab; zwei Zeilen auf dem lk. Rd. enthalten unlesbare Zeichenreste

zi-la-anx[
decision
{ACC.SG.C, GEN.PL}
decision
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
from this side

behind
0.48680090904236