Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 42 (2021-12-31)

1′ i]š-pár-za-aš-t[ato escape:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to escape:3SG.PST;
to hear:3SG.PST

i]š-pár-za-aš-t[a
to escape
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to escape
3SG.PST
to hear
3SG.PST

2′ ]x-a-az-zi [

]x-a-az-zi

3′ URU]ḫat?-ti:GN.D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫatti:GN.D/L.SG

URU]ḫat?-ti

GN.D/L.SG
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫatti
GN.D/L.SG

4′ ] a-ar-ḫito arrive at:1SG.PRS;
border:D/L.SG

a-ar-ḫi
to arrive at
1SG.PRS
border
D/L.SG

5′ ]-an?-du

Text bricht ab

0.55582308769226