Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.16 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol. 1′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UP⸣-NIhand:{(UNM)} ⸢ŠÀ⸣.[BA]entrails:{(UNM)};
therein:ADV ⸢1-ENone:QUANcar BA⸣.[BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} še-ep-pí-it](type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
2 | NINDA.GUR₄.⸢RA | UP⸣-NI | ⸢ŠÀ⸣.[BA] | ⸢1-EN | BA⸣.[BA.ZA | 1 | NINDA.GUR₄.RA | še-ep-pí-it] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | hand {(UNM)} | entrails {(UNM)} therein ADV | one QUANcar | barley porridge {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. r. Kol. 2′ NINDA.Ì.E.⸢DÉ⸣.Asponge cake:{(UNM)} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS ⸢2⸣two:QUANcar [DU]GDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} ⸢AN⸣ [
NINDA.Ì.E.⸢DÉ⸣.A | i-ia-an-zi | ⸢2⸣ | [DU]GDÍLIM.GAL | … |
---|---|---|---|---|
sponge cake {(UNM)} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | two QUANcar | husk {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 3′ ⸢1one:QUANcar DUG⸣NAM-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)} Ì.GIŠoil:{(UNM)} 1one:QUANcar ⸢DUGNAM⸣-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)} ⸢LÀL⸣honey:{(UNM)}
⸢1 | DUG⸣NAM-MA-AN-DUM | Ì.GIŠ | 1 | ⸢DUGNAM⸣-MA-AN-DUM | ⸢LÀL⸣ |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | oil {(UNM)} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | honey {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 4′ [1one:QUANcar D]UGNAM-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)} ⸢GEŠTIN⸣wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} A-NA˽P[A]-NI GIŠABwindow:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ši-it-tarsun disk(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[1 | D]UGNAM-MA-AN-DUM | ⸢GEŠTIN⸣ | A-NA˽P[A]-NI GIŠAB | ši-it-tar |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | window {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | sun disk(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. r. Kol. 5′ [ti]-⸢i-ia⸣-an-⸢zi⸣to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[ti]-⸢i-ia⸣-an-⸢zi⸣ |
---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 6′ [ta-a]t-⸢kán⸣:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ki-i[š-ša-an]thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
[ta-a]t-⸢kán⸣ | [a]n-da | ki-i[š-ša-an] | me-ma-i |
---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
Vs. r. Kol. 7′ [D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} UR]Uzi-⸢ip⸣-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} E[N-I]Alord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
[D10 | UR]Uzi-⸢ip⸣-pa-la-an-da | E[N-I]A |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | lord {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
Vs. r. Kol. 8′ [Š]A DINGIR-LIMdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL} TI-a[n-z]arib:NOM.SG.C;
alive:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
rib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
life:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ZI-zasoul:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
soul:{(UNM)} DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} n[u!-za]CONNn=REFL
[Š]A DINGIR-LIM | TI-a[n-z]a | ZI-za | DUMU | D10 | n[u!-za] |
---|---|---|---|---|---|
divinity {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} god {GEN.SG, GEN.PL} | rib NOM.SG.C alive {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} rib {ACC.SG.C, GEN.PL} life {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} (type of stone or object made of stone) {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | soul {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} soul {(UNM)} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | CONNn=REFL |
Vs. r. Kol. 9′ [e-e]z-zato eat:2SG.IMP;
straw:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
straw:{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢nu⸣-[za]CONNn=REFL i[š-pa]-⸢a⸣-ihave one’s fill:{3SG.PRS, 2SG.IMP} e-ku-mato drink:2SG.IMP=CNJctr [nu-zaCONNn=REFL ni-ik]drink one’s fill:2SG.IMP
[e-e]z-za | ⸢nu⸣-[za] | i[š-pa]-⸢a⸣-i | e-ku-ma | [nu-za | ni-ik] |
---|---|---|---|---|---|
to eat 2SG.IMP straw {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} straw {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn=REFL | have one’s fill {3SG.PRS, 2SG.IMP} | to drink 2SG.IMP=CNJctr | CONNn=REFL | drink one’s fill 2SG.IMP |
Vs. r. Kol. 10′ [la]-ba-ar-na-a[n-ma-ká]n(title of Hittite kings):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Labarna:PNm.ACC.SG.C LUGAL-⸢un⸣king:ACC.SG.C [
[la]-ba-ar-na-a[n-ma-ká]n | LUGAL-⸢un⸣ | … |
---|---|---|
(title of Hittite kings) {ACC.SG.C, GEN.PL} Labarna PNm.ACC.SG.C | king ACC.SG.C |
Vs. r. Kol. 11′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: a-aš-šu-[l]i?kindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness:D/L.SG;
with good intent: ⸢uš?⸣-[ki]to see:2SG.IMP.IMPF
[a]n-da | a-aš-šu-[l]i? | ⸢uš?⸣-[ki] |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | kindness {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness D/L.SG with good intent | to see 2SG.IMP.IMPF |
Vs. r. Kol. 12′ [B]E-⸢LU⸣lord:{(UNM)} iš-ta-[na-nialtar:D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third: ši-pa-an-ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[B]E-⸢LU⸣ | iš-ta-[na-ni | pé-ra-an | 3-ŠÚ | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} | altar D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | three thrice third | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. r. Kol. 13′ [ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} I-NA] ⸢É⸣house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} a[r-za-na-ašguesthouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa-a-an-zito go:3PL.PRS
Vs. r. Kol. bricht ab
[ta-at | I-NA] ⸢É⸣ | a[r-za-na-aš | pa-a-an-zi |
---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | guesthouse {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to go 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs. 2′ A-N]A EZEN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} p[u?]-u?-[da-ḫa-aš?(countable object):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | A-N]A EZEN₄ | p[u?]-u?-[da-ḫa-aš? |
---|---|---|
cultic festival {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (countable object) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. 3′ ]x-aš ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pár-[
… | ar-ḫa | ||
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 4′ -š]a-an ši-ip-pa-⸢an⸣-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG [
… | ši-ip-pa-⸢an⸣-ti | … | |
---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
Rs. 5′ DUT]USolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢URU⸣a-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ⸢DINGIR⸣M[EŠ?divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
DUT]U | ⸢URU⸣a-ri-in-na | 1 | UDU | ⸢DINGIR⸣M[EŠ? |
---|---|---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 6′ Dme-e]z-[z]u-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} Dzi-in-t[u-ḫiZintuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zintuḫi:DN.D/L.SG
… | Dme-e]z-[z]u-ul-la | Dzi-in-t[u-ḫi |
---|---|---|
Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} | Zintuḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zintuḫi DN.D/L.SG |
Rs. 7′ na-a]n?-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ši-ip-pa-a[n-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG
… | na-a]n?-ša-an | ši-ip-pa-a[n-ti |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
… | ⸢i⸣-wa-ar | |
---|---|---|
when |
Rs. 9′ ]x ḫa-aš-š[i-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Rs. bricht ab
… | ḫa-aš-š[i-i | |
---|---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |