![]() |
bibliographia
e-mail
![]() |
Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 457.7.1 (Expl. A, 13.10.2014)
[ § 1 ] A | Vs. I 1 |
1 [ ca. 4-5 Zeichen ]x1 GU4-uš šu-up-pa-at-ta 2 ⌈UDU-uš⌉ [(…)] |
[ § 1 ] A | Vs. I 2 |
2 [ _ _ _ _ -t]a 3 ne-pí-iš šu-up-pa-at{-ta}-t[a] |
[ § 1 ] A | Vs. I 3 |
4 [ _ _ _ _ _ -a]t-ta 5 ul-la-a-pa ka-da-an-ki |
[ § 1 ] A | Vs. I 4 |
6 [ _ _ _ d]a-an-du-ki-iš ZI-an-za |
[ § 1 ] A | Vs. I 5 |
7 [ _ _ _ -i]t-še-pa ú-it-ta 8 ḪUR.SAG-i-ku-wa-at-ša-an3 |
[ § 1 ] A | Vs. I 6 |
|
[ § 1 ] A | Vs. I 7 |
11 [ták-š]a-an-ni-ku!-wa-<-at->{aš-}ša-<an>4 12 NIM.LÀL-at <u->da{-a}-ú5 |
[ § 1 ] A | Vs. I 8 |
13 [na-a]t pé-e-di-iš-ši da-a-ú 14 ku-i-ta |
[ § 1 ] A | Vs. I 9 |
|
[ § 1 ] A | Vs. I 10 |
16 [na-]at pí-di-iš-ši ti-an-du 17 NIM.LÀL te-ri-ia-aš UD-aš |
[ § 1 ] A | Vs. I 11 |
17 [m]i-i-ú-wa<-aš> UD-aš KASKAL-an pa-a-an-du 18 na-pa i-ia-tar-mi-it |
[ § 1 ] A | Vs. I 12 |
18 ú-da-an-du 19 ták-ku a-ru-na-az-ma 20 na-at la-ḫa-an-za |
[ § 1 ] A | Vs. I 13 |
20 ú-da-ú 21 na-at-ša-an pé-e-di-iš-ši da-a-ú |
[ § 1 ] A | Vs. I 14 |
22 ták-ku ÍD-az-⌈ma⌉ 23 na-at ḫu-wa-la-aš ú-da-ú |
[ § 1 ] A | Vs. I 15 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 16 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 17 |
26 ḫa-ra-ašMUŠEN kad!-du-ut ú-da-ú 27 i-la-li-an-za kad-du-uš-mi-it |
[ § 2 ] A | Vs. I 18 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 19 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 20 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 21 |
31 an-na-aš DINGIR-LIM-aš iš-ḫa-aḫ-ru-an-za 32 na-aš iš-ḫa-aḫ-ru-it |
[ § 2 ] A | Vs. I 22 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 23 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 24 |
34 [w]a-al-ḫa-an-za e-eš-du 35 ZI-an-za-ma i-ia-at-ni-ia-an-za |
[ § 2 ] A | Vs. I 25 |
35
[ḫa-ap-p]í-⌈eš⌉-n[i]-⌈an-za⌉
36
nu-⌈uš-ši-kán⌉
le-⌈e⌉
a-ri-eš-kat-ta
|
[ § 3 ] A | Vs. I 26 |
37 [Z]I-⌈an⌉-za-wa-kán u-ri-iš!8 38 ZI-an-za-wa-[k]án u-ri-iš |
[ § 3 ] A | Vs. I 27 |
39 ku-el-wa-kán ZI-an-za u-ri-iš 40 da-an-⌈du-ki-eš⌉-wa-kán9 |
[ § 3 ] A | Vs. I 28 |
|
[ § 3 ] A | Vs. I 29 |
42 u-ra-an KASKAL-an ḫar-zi 43 mar-nu-wa-la-an KASKAL-an ḫar-zi |
[ § 3 ] A | Vs. I 30 |
|
[ § 3 ] A | Vs. I 31 |
|
[ § 3 ] A | Vs. I 32 |
47 ⌈da⌉-an-du-ki-iš-na-aš ku-wa-at a-ru[-š]a-<ša->an10 pa-i-mi |
[ § 3 ] A | Vs. I 33 |
48 ⌈da⌉-a-ša-na-ša!-an11 pa-i-mi 49 ÍD-⌈i⌉12 [m]u-uḫ-ḫi13 50 lu-l[i-ia] |
[ § 3 ] A | Vs. I 34 |
50 mu-uḫ-ḫi 51 te-na-wa-ša-an pa-i-m[i] 52 [ _ ]x p[a]-⌈a?⌉-i?⌉[-mi?]14 |
[ § 3 ] A | Vs. I 35 |
53 te-e-na-wa-aš i-da-a-l[u-u]š KA[SKAL- … ] |
[ § 3 ] A | Vs. I 36 |
54 ⌈ú⌉-el-lu-wa l[e- … ] 55 [ … ] |
[ § 3 ] A | Vs. I 37 |
55 ši-ú-ni-ia[- … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 1' |
|
[ § 4' ] A | Vs. II 2' |
57 ki[- … ] 58 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 3' |
58 i-l[a-li- … ] 59 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 4' |
59 DU[TU? … ] 58 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 5' |
58 li-l[i-wa- … ] 59 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 6' |
59 ḫar-ak[- … ] 60 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 7' |
60 li-li-[wa- … ] 61 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 8' |
|
[ § 4' ] A | Vs. II 9' |
63 ḫar-ga-⌈ú⌉?[- … ] 64 [ … ] ␣␣ |
[ § 4' ] A | Vs. II 10' |
64 ú-e-e[ḫ?- … ] 65 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 11' |
|
[ § 4' ] A | Vs. II 12' |
|
[ § 4' ] A | Vs. II 13' |
67 e-eš(-)[ … ] 68 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 14' |
68 GIŠša[- … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 15' |
69 e-[ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 16' |
70 x[ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 17' |
71 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 18' |
72 ⌈a⌉[- … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 19' |
73 ḪUR[ … ] 74 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 20' |
74 Ú-U[L … ] 75 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 21' |
75 ḫu-⌈u⌉[- … ] 76 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 22' |
76 Z[I? … ] 77 [ … ] |
[ § 4' ] A | Vs. II 23' |
77 d[a?- … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 1' |
|
[ § 5'' ] A | Rs. III 2' |
79 a-i-ú?-[ … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 3' |
|
[ § 5'' ] A | Rs. III 4' |
|
[ § 5'' ] A | Rs. III 5' |
82 x20 x -⌈pí-še?⌉-ni [ … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 6' |
|
[ § 5'' ] A | Rs. III 7' |
84 x x ti-it-t[a- … ] 85 [ … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 8' |
85 mar-ri-it-ti 86 t[a- … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 9' |
|
[ § 5'' ] A | Rs. III 10' |
88 AN.NA ki-iš-ḫu-⌈ut⌉ 89 [ … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 11' |
89 ki-is-ḫu-ut 90 wa-x[ … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 12' |
90 x-aš ti-it-ti-i[t?-21 … ] 91 [ … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 13' |
91 GIŠḫa-aš-ša-al-li [ … ] 92 [ … ] |
[ § 5'' ] A | Rs. III 14' |
92
la-ga-a-an
ga-an[- … ]
|
[ § 6'' ] A | Rs. III 15' |
93 ku-e-da-ni-ia x[ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 16' |
94 ku-e-da-ni-ia-at [ … ] 95 [ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 17' |
95 ḫa-ra-ašMUŠEN ḫi-ik[- … ] 96 [ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 18' |
96 ÍD-i ma-al-ḫa[- … ] 97 [ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 19' |
|
[ § 6'' ] A | Rs. III 20' |
|
[ § 6'' ] A | Rs. III 21' |
|
[ § 6'' ] A | Rs. III 22' |
99 ši-ia-at-ta[(-) … ] 100 [ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 23' |
100 ar-ki-ir 101 [ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 24' |
101 ud-da-a-ar [ … ] 102 [ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 25' |
102 me-mi-iš-ta 103 x[ … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 26' |
|
[ § 6'' ] A | Rs. III 27' |
104 a-ti-iš-š[a- … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 28' |
105 nu-uš-ša-a[n … ] |
[ § 6'' ] A | Rs. III 29' |
106 [ _ _ ] x x [ … ] |
[ § 7''' ] A | Rs. IV 1' |
107 [ … ] x x [ … ] |
[ § 7''' ] A | Rs. IV 2' |
|
[ § 7''' ] A | Rs. IV 3' |
|
[ § 7''' ] A | Rs. IV 4' |
|
[ § 7''' ] A | Rs. IV 5' |
111 ⌈ta⌉-an-na-ra-aš 112 an-da-ma-kán SÍGx24[ … ] |
[ § 7''' ] A | Rs. IV 6' |
112 GIŠḫu-u-la-li 1 GIŠBAL ŠA <1>GÍN GUŠK[IN] 113 ⌈nu⌉-uš-ša-a[n (…)] |
[ § 7''' ] A | Rs. IV 7' |
113
SÍG
GE6
an-da
ḫu-u-la-li-an-za
|
[ § 8''' ] A | Rs. IV 8' |
114 ⌈7⌉ GIŠša-ma-ma 7 ⌈li⌉?-i-ta!?25 7 GIŠGEŠTIN ḪÁD.DU.A 7 ša-an-ḫu-wa-aš |
[ § 8''' ] A | Rs. IV 9' |
|
[ § 8''' ] A | Rs. IV 10' |
116 ⌈na⌉-at-kán a[r]- x x x x[-a]z da-a-i 117 na-at ga-ra-a-pí |
[ § 8''' ] A | Rs. IV 11' |
|
[ § 8''' ] A | Rs. IV 12' |
119 kat-ta-an-ma 1 NINDA.ÉRIN⌈MEŠ⌉ [ki-i]t-ta 120 nu-uš-ša-an ⌈KÙ.BABBAR GUŠKIN⌉ |
[ § 8''' ] A | Rs. IV 13' |
120 AN.NA AN.BAR URUDU ⌈A.GAR5⌉ lu-ul-lu-ri 121 na-at-za GÙB-⌈še⌉-it ⌈ŠU-it⌉ |
[ § 8''' ] A | Rs. IV 14' |
|
[ § 8''' ] A | Rs. IV 15' |
122 x x
⌈gal⌉-gal-tu-u-ri
ḫa-az-zi-an-zi
|
[ Kol. ] A | Rs. IV 16' |
1 | Watkins 1995, 284 und Archi 2007, 172: -a]z. |
3 | Boley 2000, 150 (q. 263): ḪUR.SAG-i-ma-wa-at-ša-an. |
4 | Das Zeichen -aš ist auf Rasur geschrieben. Lesungen und Emendationen nach Watkins 2005, 285 und Archi 2007, 172. Anders Katz 2001, 206 und Polvani 2005, 615 mit Anm. 615: [takš]anni=ma!=wa=šša<n>. |
5 | Zu den kola 11-12 vgl. die unterschiedliche Lesung und Übersetzung in Haas 1981, 114 [ … -š]a-an-ni-ma wa-aš-ša NIM.LÀL-at ú-da-ú „[ ␣␣] … soll die Biene es als Salbe nehmen“. |
6 | Lesung 9 nach Fotokollation. |
7 | Vgl. KBo 21.14+ Vs. 13' (CTH 456.6): [ … ]x ḫa-ap-pé-eš-šar 9-an-ti ḫa-ap-pé-eš-ni [ … ]. |
8 | Text: UŠ. |
9 | Archi 2007, 173: da-an-du-ki-eš-[n]a-aš-kán. |
10 | Hoffner 1988, 193: a-ru-[<na->š]a-an. |
11 | Vgl. Hoffner 1988, 193. |
12 | CHD L-N, 80: ÍD-p[a]. |
13 | Lesung m]u- nach Fotokollation. |
14 | Watkins 1995, 285: l]ē pai[mi (so auch Archi 2007, 172). Hoffner 1988, 193: o ] x pa-i[-mi] (so auch Polvani 2005, 616). Die Fotokollation zeigt, dass die sichtbaren Spuren insgesamt zu vier und nicht, wie in der Autographie wiedergegeben, zu drei Zeichen gehören. |
16 | Es fehlen ca. 4 oder 5 Zeilen bis zum Anfang der Vs. II. |
17 | Hoffner 1988, 198 Anm. 48: ÍD!?-aš. |
18 | Nach Fotokollation vielleicht als a[z- zu lesen. |
20 | Hoffner 1988, 198 liest ḫa, aber die Fotokollation bestätig die Lesung nicht. |
21 | Vgl. Vs. I 20. |
22 | Nach Fotokollation. Polvani 2005, 622 Anm. 30: at/la-[ . |
23 | Pace Polvani 2005, 622 Anm. 3' ki-ša-[ri und Archi 2007, 170 ki-<is->s[a-ri-it zeigt die Fotokollation, dass das Zeichen vor der Lücke nicht als -š[a- gelesen werden kann. |
24 | Lesung SÍG nach Photokollation bestätigt. Polvani 2005, 622 Anm. 30: ni-x[ … ], Archi 2007, 170: NA4x[ … ]. |
25 | Lesung unsicher, aber vgl. GIŠleti- „eine unidentifizierte Pflanze“. |