![]() |
bibliographia
e-mail
![]() |
Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 448.2.1.3 (Expl. A, 25.01.2012)
[ § 1' ] A | 1' |
|
[ § 1' ] A | 2' |
|
[ § 1' ] A | 3' |
3 [ … ] x tup-pí-y[a(-)1 … ] |
[ § 1' ] A | 4' |
4 [ … me]-˹mi-iš-kir˺ 5 ki-nu-na-ká[n … ] |
[ § 1' ] A | 5' |
5 [ …
me-mi-an]-zi2
|
[ § 2' ] A | 6' |
6 [ … ku-]˹i˺-e-eš ták-na-aš dUTU-i ta-pu-u[š-za … ] |
[ § 2' ] A | 7' |
|
[ § 2' ] A | 8' |
8 [ … ]-a a-pé-e-el tar-pa-al-li-in p[a?-ra-a … ] |
[ § 2' ] A | 9' |
9 [ … ]x an-da ú-e-šu-u-wa-an-zi |
[ § 2' ] A | 10' |
10 [ … ] a-˹pé-e-el˺-la tup-pí-ya Q[A-TAM-MA … ] |
[ § 2' ] A | 11' |
11 [ … ] x [ … E]GIR-pa ḫi-in[-kán-zi] |
[ § 2' ] A | 12' |
12 [ … ] ˹d˺UTU-i [ … ] |
[ § 2' ] A | 13' |
13 [ … ] x x [ … ] |
1 | Mögliche Ausdrücke wären tuppiya „auf der Tafel“, tuppiyaš „der Tafel“ oder tuppiyaz „von der Tafel“. |
2 | Vgl. zur dieser möglichen Ergänzung CTH 448.2.1.1 § 3' Kolon 33-35. |
3 | Vgl. zu dieser möglichen Ergänzung CTH 448.2.1.1 § 4' Kolon 39. |