index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 395.1

Exemplar A

Citatio: A. Chrzanowska (ed.), hethiter.net/: CTH 395.1 (Expl. A, 16.06.2015)

[ § 1 ] A

Vs. I 1

1 [ma-a-an UN-]1 -aš na-aš-ma MUNUS-za 2 nu-uš-ši MU.KAMḪI.A-ŠU

[ § 1 ] A

Vs. I 2

2 [ni-ni-in-ká]n-te-eš2 3 na-an ud-da-na-aš EN-aš kiš-an -zi

[ § 1 ] A

Vs. I 3

4 [šu-uḫ-ḫi-ká]n DUTU-i IGI-an-da GIŠBANŠUR-un da-a-i

[ § 1 ] A

Vs. I 4

5 nu--ša-an 1 NINDA.ÉRINMEŠ da-a-i 6 I-NA 1 NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-an še-er NUMUNḪI.A

[ § 1 ] A

Vs. I 5

6 ḫu-u-ma-an šu-uḫ-ḫa-i


[ § 2 ] A

Vs. I 6

7 ZÍZ-tar še-ep-pí-it pár-ḫu-u-e-na-aš e-wa-an kar-aš ḫa-at-tar

[ § 2 ] A

Vs. I 7

7 zi-na-il ku-u-ti-ia-an3 8 nu ku-it-ta NUMUN-an ar-ḫa-ia-an šu-uḫ-ḫa-an

[ § 2 ] A

Vs. I 8

9 še-er-ra-aš-ša-an NUMUNḪI.A-na-aš-ma-aš 1 NINDA.GUR4.RA ZÍZ TUR iš-tap-pu-ul-li-an-za

[ § 2 ] A

Vs. I 9

9 ki-it-ta 10 nu-kán an-da GUŠKIN KÙ.BABBAR NA4ZA.GÌN NA4GUG

[ § 2 ] A

Vs. I 10

10 NA4pá-ra-aš-ḫa-aš NA4TI NA4KÁ.DINGIR.RA 11 ku-it-ta pa-ra-a te-pu da-a-i

[ § 3 ] A

Vs. I 11

12 BAPPIR DIM4 te-pu 6 ŠUMEŠ kap-pí-iš ŠÀ-BA A-NA 2 SA5 2 GE6

[ § 3 ] A

Vs. I 12

13 DUTU-aš pár-ḫu-u-e-na-aš mu-mu-wa-i5 14 Ù A-NA GU4.APIN.LÁ-kán ḫu-iš-wa-an-ti

[ § 3 ] A

Vs. I 13

14 A-NA SIḪI.A-ŠU al-pu-e-mar te-pu ku-ra-an-zi

[ § 3 ] A

Vs. I 14

15 nu-kán a-pé-e-ia an-da A-NA NINDA.GUR4.RA da-a-i


[ § 4 ] A

Vs. I 15

16 7 NINDA.GUR4.RA ZÍZ TUR 17 nu-kán a-pu-u-uš-ša I-NA NINDA.ÉRINMEŠ6 da-a-i

[ § 4 ] A

Vs. I 16

18 nam-ma 1 NINDA.GUR4.RA TUR DGul-aš-ša-aš 19 nu-kán a-pa-a-aš-ša

[ § 4 ] A

Vs. I 17

19 I-NA NINDA.ÉRINMEŠ7 ar-ḫa-ia-an ki-it-ta 20 GIŠBANŠUR-i-ma pí-ra-an GAM

[ § 4 ] A

Vs. I 18

20 ták-ni-i GAL.GIR4 ki-it-ta 21 nu-uš-ša-an IZI šu-uḫ-ḫa-an

[ § 4 ] A

Vs. I 19

22 nu GIŠERIN Ì.NUN LÀL ḫu-u-uš-za-x8 ša-me-ši-ia-zi


[ § 5 ] A

Vs. I 20

23 še-er-ra-aš-ša-an ZÍ.DA ZÍZ MUN-ia šu-uḫ-ḫa-i 24 nu [kiš]-an me-ma-i

[ § 5 ] A

Vs. I 21

25 [MU]N GIM-an UDUḪI.A li-li-pa-an-ti9 26 nu ú-id-du ku-u-uš

[ § 5 ] A

Vs. I 22

26 ḫu-u-uk-ma-uš DUTU-uš QA-TAM-MA li-li-pa-iš-ki-id-du

[ § 5 ] A

Vs. I 23

27 nu IGI-zi pal-ši ud-da-na-aš EN-aš DUTU-i kiš-an ḫu-u-uk-zi


[ § 6 ] A

Vs. I 24

28 [D]UTU-uš-za EZEN4-an -at 29 nu-za da-pí-uš DINGIRMEŠ-[] ḫal-za-a-10

[ § 6 ] A

Vs. I 25

30 [nu-z]a ḫu-u-ma-an-da-an DUMU.LÚ.U19.LU-an ḫal-za-a-11

[ § 6 ] A

Vs. I 26

31 [] x x x x x x12 [ ... ]

[ § 7' ] A

Vs. I 31?'

32 13 [ ... -]un14

[ § 8'' ] A

Vs. II 1

33 DUTU-uš a-ra-aḫ-za we-e[ḫ-zi?]15

[ § 8'' ] A

Vs. II 2

34 nu-wa-aš-ši fMa!16-ad-du-[ta17]18

[ § 8'' ] A

Vs. II 3

35 na-aš DUTU-i gi-nu-wa--ša- p[í-ra-(an kat-ta-an)]19

[ § 8'' ] A

Vs. II 4

36 DUTU-u-e EN-mi-it20 EGIR-pa-ma?-a[n pa-a-i]

[ § 8'' ] A

Vs. II 5

37 AMAR-un-ma-an DUMU-la-ma-an pa-a-i


[ § 9'' ] A

Vs. II 6

38 DUTU-uš ḫar-ki-iš GEŠTU-KA!21 la-ak-ki--[ki]22

[ § 9'' ] A

Vs. II 7

39 nu ḫu-u-ma-an NUMUN da-a 40 DUTU-u-i BE-LÍ-IA E[N SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i]23

[ § 9'' ] A

Vs. II 8

41 nu-za GUŠKIN da-a 42 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a[-i] 43 [] 44 []

[ § 9'' ] A

Vs. II 9

45 nu-za NA4ZA.GÌN da-a 46 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa[-a-i]

[ § 9'' ] A

Vs. II 10

47 nu-za NA4GUG da-a 48 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa[-a-i]

[ § 9'' ] A

Vs. II 11

49 nu-za NA4KÁ.DINGIR.RA da-a 50 EN.SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a[-i]


[ § 10'' ] A

Vs. II 12

51 nu-za NA4TI da-a 52 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i

[ § 10'' ] A

Vs. II 13

53 nu-za NA4pa-ra-aš-ḫa-an da-a 54 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa [pa-a-i]

[ § 10'' ] A

Vs. II 14

55 nu-za BAPPIR DIM4 da-a 56 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i

[ § 10'' ] A

Vs. II 15

57 zi-iq-qa DUTU-uš i-it 58 nu te!?-ri-in25 4-in26 5-in27 []28

[ § 10'' ] A

Vs. II 16

58 ú-e-el-lu/ú-i la/li(-)?na-ia29 59 la-a-a da-ri-ia-an-ta![-an]

[ § 10'' ] A

Vs. II 17

60 tu-ri-ia-ma wa-ar-ši-ia-an-ta {Rasur}

[ § 10'' ] A

Vs. II 18

61 la-a-a da-ri-ia-an-ta-an 62 tu-u-ri-ia-ma wa-ar-ši-ia-an-ta[-an]

[ § 10'' ] A

Vs. II 19

63 na-at 3-ŠÚ te-ši


[ § 11'' ] A

Vs. II 20

64 NA4ARA5-za-kán GIM-an kap-pí-iš iš-pár-ti-i-e-ez-zi

[ § 11'' ] A

Vs. II 21

65 EN SISKUR-kán DA-ag-ni KAxU-za QA-TAM-MA iš-[pár]-ti-id-du

[ § 11'' ] A

Vs. II 22

66 IGI-zi-an GIM-an GIŠḫur-ki-in EGIR-zi-iš an-da Ú-UL

[ § 11'' ] A

Vs. II 23

66 ú-e-mi-ia-zi 67 i-da-lu-uš-ša UD.KAM-az

[ § 11'' ] A

Vs. II 24

67 EN SISKUR le-e KAR-zi 68 na-at-ta am-me-el [ud-da-a-ar]30

[ § 11'' ] A

Vs. II 25

68 DUTU-aš DKam-ru-ši-pa-aš-ša ud-da-a-a[r]

[ § 11'' ] A

Vs. II 26

69 ta-an-du-kiš-na-ša-at DUMU-aš ḫu-u-[uk-ma-a-uš31]32


[ § 12'' ] A

Vs. II 27

70 nu ku-u-un ḫu-u-uk-ma-in 7-ŠÚ [u?-u-uk-zi]33

[ § 12'' ] A

Vs. II 28

71 7 NINDA.GUR4.RA pár-ši-ia 72 1-ŠÚ ir-ḫa[-a-iz-zi]34

[ § 12'' ] A

Vs. II 29

73 nu 1 NINDA.GUR4.RA pár-ši-ia 74 nu ḫu-u-x[-]35

[ § 12'' ] A

Vs. II 30

75 NINDA.GUR4.RA-ia 7?-an Dx-x36 par-ši-ia-an-na-[i]

[ § 12'' ] A

Vs. II 31

76 me-mi-iš-ki-iz-z[i-i]a QA-TAM-MA 77 D[U]TU-i zi-iq?-qa?

[ § 12'' ] A

Vs. II 32

77 az-zi-ik-ki 78 nu ki-i me-mi-iš-ki-mi { DINGIRMEŠ } 37

[ § 12'' ] A

Vs. II 33

79 ḫu-u-uk-ki-iš-ki-mi-ia ku-it

[ § 12'' ] A

Vs. II 34

80 na-at-mu DUTU-uš [EG]IR-an tar-na {-aš} 81 ma-a-an ḫu-u-u[k-m]a-in []38

[ § 12'' ] A

Vs. II 35

82 NINDA.GUR4.RA-ia [pár-ši-ia?] 83 [39š]ú-ni-iz-zi

[ § 12'' ] A

Vs. II 36

84 [nu?] DGul-aš-ša-aš [] 85 [] DGul-aš-ša-aš-pát pár[-ši-ia]

[ § 12'' ] A

Vs. II 37

86 [] x x [-]x?-x-du40

[ § 12'' ] A

Vs. II 38

87 [-?]x-eš-ki[-it]

[ § 12'' ] A

Vs. II 39

88 [] x []

[ § 13''' ] A

Rs. III x+1

89 []x GAM-an

[ § 13''' ] A

Rs. III 2'

89 [] 90 []41x-x[]42-at 91 na-at-mu EGIR-an tar-na

[ § 13''' ] A

Rs. III 3'

92 nu-kán tar-nu-wa-ar

[ § 13''' ] A

Rs. III 4'

92 x-[]x43 93 nu NUMUNḪI.A š[u-uḫ]-ḫi iš-ḫu-wa-an-zi


[ § 14''' ] A

Rs. III 5'

94 DUTU-uš nu-u-wa a[r-t]a 95 ud-da-na-ša-pa EN-[ ]x-ip-?x-un44 ME-i

[ § 14''' ] A

Rs. III 6'

96 ta-an É-ri É.ŠÀ-ni da-a-i 97 ma-a-an GE6-a[n-za k]i-ša-ri

[ § 14''' ] A

Rs. III 7'

98 ud-da-na-aš EN-aš []45 GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-r[u-i]x-x46?

[ § 14''' ] A

Rs. III 8'

98 te-kán pád-da-i 99 nu 1 ŠAḪ.TUR da-a-i

[ § 14''' ] A

Rs. III 9'

100 na-an-kán ḫa-at-te-eš-na GAM-an-ta ḫa-at-ta-ri

[ § 14''' ] A

Rs. III 10'

101 e-eš-ḫar-še-et kat-ta-an-ta tar-na-i


[ § 15''' ] A

Rs. III 11'

102 nu ti-it-ti-ia-an [?.D]A? IGI.<<ŠU>>?.DU8.A???47 ḫal-k[i-48]49-an

[ § 15''' ] A

Rs. III 12'

102 50 ku?-na-an NINDA.Ì.E..A ḫa-at-te-eš-ni GAM-an-ta [da-]a-i

[ § 15''' ] A

Rs. III 13'

103 1 NINDA.Ì da-a-i 104 [n]a-an pár-ši-ia 105 na-an-kán x[]51

[ § 15''' ] A

Rs. III 14'

105 da-a-i 106 ka-[ru-]ú-i-li-uš DINGIRMEŠ az-zi-i[k-kán-d]u

[ § 15''' ] A

Rs. III 15'

107 Š[AḪ]52-aš e-eš-[ḫar?] ŠÀ um?53-ma-an-ta kán-ta-an an-x-?-na-?54

[ § 15''' ] A

Rs. III 16'

107 ZÌ.DA-an N[INDA].Ì.E.DÉ.A NINDA.Ì55 e-ez-te-en []56

[ § 15''' ] A

Rs. III 17'

108 nu-za iš-p[í-i]a-at-tén 109 nu GEŠTIN?57-an 3-ŠÚ pé-eš-ki[-iz-zi]

[ § 15''' ] A

Rs. III 18'

110 ḫa-at-t[e-e]š-ni GAM-an-da BAL-an-ti 111 ka-ru-ú[-li-uš DINGIRMEŠ-uš]

[ § 15''' ] A

Rs. III 19'

111 ḫa[l]-z[i-ia-an-z]i 112 58Š[E? GEŠT]IN?-an K[-ša]r? 113 nu-za Ì.GI[Š da-a-i]


[ § 16''' ] A

Rs. III 20'

114 GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru-i IŠ-TU Ì iš-k[i-iz-z]i59

[ § 16''' ] A

Rs. III 21'

115 nu-uš-ša-an NINDA.GUR4.RA šu-up-pí-ia-an-ta[-an] 116 [kat?]-ta-an

[ § 16''' ] A

Rs. III 22'

116 GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru-i da-a[-i] 117 []61

[ § 16''' ] A

Rs. III 23'

117 še-er NINDA.Ì.E.DÉ.A da-a-i 118 nu GEŠTIN [K]-ia [da-a-i]

[ § 16''' ] A

Rs. III 24'

119 pí-ra-an ku-it-ta 3-ŠÚ BA[L62- … ]

[ § 16''' ] A

Rs. III 25'

120 63 GIŠḫa-at-tal-wa-aš zi-ik ak[- _ _ ]-x-ki64 121 na-pa []65

[ § 16''' ] A

Rs. III 26'

121 EGIR-pa ḫa-aš-ki-ši 122 {x} 66da-an-ku-x67[ _ ]na-pa ta-x[- ... ]68

[ § 16''' ] A

Rs. III 27'

123 i-it zi-ik EGIR-pa ḫa-a-aš


[ § 17''' ] A

Rs. III 28'

124 nu ka-ru-ú-li-uš DINGIRMEŠ- ú-wa-te 125 x[]69

[ § 17''' ] A

Rs. III 29'

125 a-pí-ia da-an-zi 126 nu-za pa-a-an-du 127 a-pí[-ia]71

[ § 17''' ] A

Rs. III 30'

127 ták-na-aš DUTU-un mu-ki--kán-du 128 nu x[]72

[ § 17''' ] A

Rs. III 31'

128 ku-it -nu-un 129 na-an-mu DINGIRMEŠ EGIR[-pa]73


[ § 18''' ] A

Rs. III 32'

130 x-an x-x74 ti?-it-ti-ia-an-[ta]-an []75

[ § 18''' ] A

Rs. III 33'

131 na--ta ḫa-ap-pé-eš-na-za ḫu-u-ma-a[n-]76

[ § 18''' ] A

Rs. III 34'

131 ku-wa- x-x77 ku-ir-zi 132 nu-kán []78

[ § 18''' ] A

Rs. III 35'

132 GAM-an-da da-a-i 133 GEŠTIN-an 1-ŠÚ [ši-pa-an-ti]

[ § 18''' ] A

Rs. III 36'

134 nu kiš-an me-ma-i 135 ú-uk GIM-an []79

[ § 18''' ] A

Rs. III 37'

136 ḫa?-ap?80-pé-eš-na-aš UZU-x-x?[]



[ § 19'''' ] A

Rs. IV x+1

137 []x

[ § 19'''' ] A

Rs. IV 2'/3'

138 82 [] x

[ § 19'''' ] A

Rs. IV 4'

139 []x[]x PA-NI GIŠBANŠUR

[ § 19'''' ] A

Rs. IV 5'

139 [] 140 3-ŠÚ BAL-an-ti


[ § 20'''' ] A

Rs. IV 6'

141 [ E]N? nu kiš-an me-ma-i 142 zi-ik-za-an GIM-an INA UD.9?.KAM84

[ § 20'''' ] A

Rs. IV 7'

142 [-w]a-an-ta-aš ḫu-u-ga-an-ta 142 na-it-ta 143 tu-uq-qa

[ § 20'''' ] A

Rs. IV 8'

143 [-m]a-an-te-eš :nu-ú ḫal-zi-ia-an-du 144 ud-da-na-aš EN-aš

[ § 20'''' ] A

Rs. IV 9'

144 []x-wa-iz-zi 145 na-aš-kán pa-ra-a ú-iz-zi

[ § 20'''' ] A

Rs. IV 10'

146 [-ḫ]u--ta


[ § 21'''' ] A

Rs. IV 11'

147 [] da-a-i 148 ku-wa-a-ta-an-za

[ § 21'''' ] A

Rs. IV 12'

148 [d]a-a-i 149 na-an-za da-x[ ... ] 150 []x-x88 Ù NINDA.GUR4.RA

[ § 21'''' ] A

Rs. IV 13'

150 [iš-tap-p]u-ul-li-ia-an-ta-an ar-ḫa a-da-an-zi

[ § 21'''' ] A

Rs. IV 14'

151 [GIŠBAN]ŠUR AD.KID ud-da-na-aš EN-aš da-a-i


[ § 22'''' ] A

Rs. IV 15'

152 [nu-kán ]90 EN SISKUR ḫu-u-ga-an-ta I-NA UD.7.KAM91 ne-ia-an ḫar-zi

[ § 22'''' ] A

Rs. IV 16'

153 []x UD.7.KAM pa-iz-zi 154 na-at-za-kán ar-ḫa da-a-i

[ § 22'''' ] A

Rs. IV 17'

155 [nu-a]t-ša-an ŠÀ GIŠPISAN.TÚGḪI.A da-a-i 156 ku-in Ú-UL

[ § 22'''' ] A

Rs. IV 18'

156 [g]i-nu-uš-kán-zi 157 na-at-ša-an I-NA É NA4 KIŠIB an-da

[ § 22'''' ] A

Rs. IV 19'

157 [t]i-an-zi 158 na-at nam-ma Ú-UL ku-iš-ki ni-ni-ik-zi


[ § 23'''' ] A

Rs. IV 20'

159 [ku-]u-un SÍSKUR ud-da-na-a[š] EN-aš ta-me-ta-aš pár-na-aš an-da

[ § 23'''' ] A

Rs. IV 21'

159 [a-]pa-a-ši-la-pát e-eš-ša?-i 160 Ú-UL-an I-NA É.GAL-LIM e-eš-ša-i

[ § 23'''' ] A

Rs. IV 22'

161 [LUG]AL-uš Ú-UL ti-iš-ki-iz-zi 162 ku-it-za-kán I-NA UD.9.KAM-pát

[ § 23'''' ] A

Rs. IV 23'

162 [w]a-ar-ap-zi 163 nu-za-kán ḫu-u-ma-an-ta na-a-i



[ § 24'''' ] A

Rs. IV 24'

164 INIM fḪa-an-ti-ta-aš-šu URUḪu-ur-ma QA-TI


1

Rekonstruktion anhand des Kontextes und B1 IV 24f. Siehe auch Ünal 1996, 17.

2

Rekonstruktion anhand des Kontextes und B1 IV 24f. Siehe auch Ünal 1996, 17.

3

Laut Hoffner 1974, 62, 74 ist kutiya eine Art Getreide oder Getreideprodukt, siehe auch HEG I-K, 680 mit Literatur; Laut Watkins 1975, 185 repräsentiert es das Partizip eines Verbs *kut- aufschütten; Dazu auch HED 4, 298 mit Literatur: kutt- pour. Vgl. auch CHD P 149a.

5

Siehe HEG M, 231 sowie CHD L-N 329b.

6

Nach Ünal 1996, 18 steht NINDA in Ligatur mit 1.

7

Nach Ünal 1996, 18 steht NINDA in Ligatur mit 1.

8

Es wird ša- rekonstruiert: Neu 1968, 150 Anm. 7: Man erwartet ḫušza-ša „und h.“ sowie HED III, 411. Dazu auch Kommentar Ünal 1996, 50.

9

Siehe HEG 2 sowie CHD L-N 61a.

10

Ergänzung anhand des Kontextes und CTH 395.2.2 KUB 58.94 Vs. I 4.

11

Ergänzung anhand des Kontextes und CTH 395.2.2 KUB 58.94 Vs. I 4.

12

Ünal 1996, 19 rekonstruiert: EN.SISKUR-ša-an-na-an.

13

Keine Sicherheit bei der Nummerierung dieser Zeile – zwischen Zeile Vs. I 26 und dieser ist Raum für ungefähr vier Zeilen vorhanden.

14

Ünal 1996, 19 ergänzt: [ ḫal-zi-iḫ-ḫu]-un.

15

Ünal 1996, 19 ergänzt: wa-a[ḫ-ḫa-an-na zi-in-na-i]. Siehe auch Kommentar: Ünal 1996, 53.

16

In Keilschrift -iz?.

17

Siehe Ünal 1996, 19 Anm. 25.

18

Ünal 1996, 19 ergänzt: AMA-ŠU pa-id-du. Siehe auch Kommentar hierzu: Ünal 1996, 19 Anm. 26.

19

Ergänzung nach Ünal 1996, 19 und anhand CTH 395.3.1 KBo 17.104(+) Vs. 2: p[í?-ra(-an kat-ta-an) ḫa-li-ia-ad-du]. Siehe auch Ünal 1996, 19 Anm. 27 und 28.

20

Siehe Ünal 1996, 19 Anm. 29.

21

In Keilschrift -ŠU.

22

Siehe Ünal 1996, 19 Anm. 31.

23

Rekonstruktion anhand des Kontextes. Siehe auch Ünal 1996, 19 sowie Anm. 34.

24

Ünal 1996, 20 ergänzt: nu-za KÙ.BABBAR da-a EN.SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i. Für eine solche Ergänzung steht jedoch zu wenig Platz zur Verfügung; in CTH 395.3.1 KBo 17.104(+) Vs. 7 erscheint an dieser Stelle KÙ.BABBAR, danach weicht jedoch die Reihenfolge ab.

25

Lesung nach Ünal 1996, 20. Siehe auch Ünal 1996, 20 Anm. 40. Dazu auch Eichner 1992, 68.

26

Siehe Eichner 1992, 68, 80.

27

Siehe Eichner 1992, 68, 82.

28

Ünal 1996, 20 ergänzt da-a? la-a-a, jedoch ohne Sicherheit. Siehe auch Ünal 1996, 20 Anm. 43.

29

Zeichen teilweise unlesbar, der Zusammenhang ist nicht zu erschließen. Ünal 1996, 20 liest ú-e-el-ú-i-la-na-ia (= welwila-). Siehe dazu Ünal 1996, 20 Anm. 44 sowie Ünal 1996, 61f.

30

Ergänzung anhand CTH 395.3.1 KBo 17.104(+) Vs. 10'. Siehe auch Ünal 1996, 21 Anm. 58.

31

Rekonstruktion nach CTH 395.3.2 KBo 13.145 Vs. 10'.

32

Ünal 1996, 21 ergänzt: ḫu-u-[uk-ma-uš-še-eš a-ša-an-du]. Siehe auch Ünal 1996, 21 Anm. 60.

33

Rekonstruktion nach CTH 395.3.2 KBo 13.145 Vs. 11'.

34

Ergänzung anhand CTH 395.3.1 KBo 17.104+ Vs. 13'.

35

Ünal 1996, 21 ergänzt: ḫu-u-u[k!-ki-iš-ki-iz-zi]. Siehe auch Ünal 1996, 21 Anm. 65.

36

Lesung unsicher. Ünal 1996, 21 liest H[é-p]át, jedoch ohne Sicherheit. Dagegen siehe Miller 2004, 448 mit zitierter Literatur, vgl. aber Hoffner – Melchert 2008, 161. Zu bemerken ist ebenfalls, dass direkt in den nächsten Kola der Sonnengott zum Essen aufgefordert wird.

37

Lesung nach Ünal 1996, 21 Anm. 71.

38

Ünal 1996, 21 ergänzt: zi-in-na-i.

39

Ünal 1996, 21 ergänzt: GEŠTIN.

40

Siehe Ünal 1996, 22 Anm. 75.

41

Ünal 1996, 22 schlägt Ergänzung vor: [DUTU-i EN-IA ].

42

Ünal 1996, 22 Anm. 76 schlägt unsichere Ergänzung vor: -t[a-aḫ-ḫa?]- als Rest eines Verbs in Med. 1. Sg. Prt.

43

Ünal 1996, 22 ergänzt: šu-u[ḫ-ḫi ša-ra-a pe-ḫu-ta-an-z]i.

44

Lesung unsicher, es lässt sich kein Zusammenhang herstellen. Ünal 1996, 22 liest [ GI]Š?MAR?-lu-un, jedoch ohne Sicherheit. Für einen weiteren Lesevorschlag siehe auch Ünal 1996, 22 Anm. 78.

45

Raum für 2-3 Zeichen. Ünal 1996, 22 ergänzt: GI[ŠMA]R-it.

46

Ünal 1996, 22 schlägt Ergänzung vor: GIŠ-r[u-i GAM-an].

47

Lesung unklar.

48

Siehe Ünal 1996, 22 Anm. 80.

49

Ünal 1996, 22 schlägt unsichere Ergänzung vor: ḫal-k[i-iš e-wa-a]n?.

50

Siehe eine teilweise abweichende Transliteration von Rs. III 12'-19': Hoffner 1974, 73.

51

Ünal 1996, 22 schlägt Ergänzung vor: D[INGIRMEŠ-aš GAM-an-ta(-an)].

52

Ergänzung nach Ünal 1996, 23 mit Anm. 81 nach dem Kontext (siehe Rs. III 11'), allerdings unsicher.

53

Lesung des Zeichens unsicher.

54

Lesung unsicher. Möglicherweise als Gen. und auf ZÌ.DA bezogen.

55

Die Auflistung der geopferten Dinge stimmt mit jenen im Kolon 101 nicht überein.

56

Ünal 1996, 23 mit Anm. 83 ergänzt: e-ku-ut-te-en.

57

Siehe auch Ünal 1996, 23 Anm. 84.

58

Lesung der folgenden Zeichen unsicher.

59

Ergänzung nach CHD Š 38b. Ergänzung nach Ünal 1996, 23: iš-k[i?-ia-an-z]i.

61

Ünal 1996, 23 ergänzt: nu-uš-ša-an.

62

Lesung des Zeichens unsicher. Siehe auch Ünal 1996, 23 Anm. 86.

63

Boysan-Dietrich 1987, 136 mit Anm.: GIŠḫa-at-tal-wa-aš zi-ik URUDU![za-a]k?-ki-na-pa [kar-ap-ši? nu? GIŠIG?] EGIR-pa ḫa-aš-ki-ši da-an-ku[-in]-na-pa ta-g[a-an-zi-pa-a-an] Du (allein) [hebst?] die kupferne „Riegelstange“ des „Holzverschlusses“ [und?] öffnest [die Tür?] Bitte (wörtl. geh), öffne du die dunkle Er[de]!; Apud ea: Trabazo 2002, 390. Siehe auch Popko 1978, 72 Anm. 18.

64

Siehe Ünal 1996, 23 Anm. 87.

65

Ünal 1996, 23 schlägt Ergänzung vor: GIM-an.

66

Das Zeichen ähnelt i-, ergibt in diesem Zusammenhang allerdings keinen Sinn. Siehe dazu Ünal 1996, 23 Anm. 88.

67

Hoffner – Melchert 2008, 96, Anm. 78: da!-an-ku-w[a tág]-na.

68

Ünal 1996, 23 schlägt Ergänzung vor: ta-g[a-an-zi-pa-an].

69

Ünal 1996, 23 schlägt Ergänzung vor: n[a-t-za].

71

Zur Ergänzung und Interpretation dieses Wortes als āpi- Opfergrube siehe Hoffner 1967, 390f. sowie Collins 2002, 233; Vgl. dazu z.B. Kolon 109 sowie auch den Kommentar von Miller 2004, 448f.

72

Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: ḪUL-lu.

73

Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: EGIR[-pa me-mi-iš-kán-du].

74

Lesung der ersten Zeichen dieser Zeile unsicher. Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: ⌈ŠAḪ⌉-⌈an⌉ TUR⌉- ⌈an⌉, jedoch ohne Sicherheit.

75

Ünal 1996, 24 mit Anm. 91 ergänzt: ša-ra-a da-a-i.

76

Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: ḫu-u-ma-a[n-da-az ku-wa-pí]; Torri 2003, 170 ergänzt: ḫu-u-ma-a[n-da-za UZUÌ].

77

Ünal 1996, 24 mit Anm. 92 liest ku-wa-pí UZU-an bzw. UZU-uš, Torri 2003, 170 liest ku-wa-[pí]-⌈it⌉-⌈ta⌉.

78

Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: A-NA DUTU-i.

79

Ünal 1996, 24 ergänzt: UZUÚRḪI.A GAM-an-da te-eḫ-ḫu-un, jedoch ohne Sicherheit.

80

Siehe Ünal 1996, 24 Anm. 94.

82

Nummerierungsfehler: In der Autographie befindet sich zwischen den nummerierten Zeilen x+1 und 4' nur eine Zeile.

84

Nach Kollation von Ünal 1996, 24 Anm. 101 ein Fehler in der Autographie: Demnach wäre eine Neun zu erkennen.

88

Lesung unsicher, entspricht nicht dem Exemplar B. Möglicherweise könnte folgendermaßen emendiert werden: [ ]MEŠ<<iz>>; Ünal 1996, 25 schlägt vor: GIŠ.

90

Ergänzung nach 395.2.1 KUB 57.79 Rs. IV 34.

91

Ünal 1996, 25 mit Anm. 114 emendiert zu Neun. Vgl. auch Kolon 141.


Editio ultima: Textus 16.06.2015