index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 395.2.2

Exemplar A

Citatio: A. Chrzanowska (ed.), hethiter.net/: CTH 395.2.2 (Expl. A, 23.03.2016)

[ § 1 ] A1

Vs. I x+1

1 []x D/an-[]1 2 []

[ § 1 ] A1

Vs. I 2'

2 [SAG.]DU-ia k[u-]


[ § 2 ] A1

Vs. I 3'

3 nu EN A-WA-TI DUTU-i I[GI-zi pal-ši kiš-an ḫu-u-uk-zi]2

[ § 2 ] A1

Vs. I 4'

4 nu-za da-pí-an-<du>-uš DINGIRMEŠ ḫal-za-a-[] 5 [nu-za da-pí-an-du-uš DUMUMEŠ.LÚ.U19.LU]3

[ § 2 ] A1

Vs. I 5'

5 ḫal-za-a-iš 6 EN.SISKUR-ma-aš-ši-kán x[]4

[ § 2 ] A1

Vs. I 6'

7 e-<<ku>>5-te-er e-ku-er DINGIRMEŠ 8 nu-za-kán Dx[ ... ]6

[ § 2 ] A1

Vs. I 7'

8 ŠÀ-ta {tar!} 7-na-aš 9 UM-MA DUTU 10 ki-i-wa ku-it []8

[ § 2 ] A1+2

Vs. I 8'/1'

11 nu-wa-za da-pí-an-du-uš DINGIRMEŠ-uš ḫal-zi-iḫ-ḫu-u[n?]

[ § 2 ] A1+2

Vs. I 9'/2'

12 nu-wa-za da-pí-an-du-uš DUMUMEŠ.LÚ.U19.LU ḫal-zi-i[ḫ-ḫu-un] 13 [EN.SISKUR-ma]9

[ § 2 ] A1+2

Vs. I 10'/3'

13 me-er-ta-at 14 nu-wa-ra-an-za-an Ú-UL ḫal-zi-i[ḫ-ḫu-un] 15 []

[ § 2 ] A1+2

Vs. I 11'/4'

15 pa-ra-a ti-i-e-er 16 nu DUTU-i me-mi-ir 17 ki-nu-u[n(-)]

[ § 2 ] A1+2

Vs. I 12'/5'

18 nu-wa-ra-an-za-an UL ḫal-z[i-i]a-u-e-ni 19 UM-MA D[UTU]x x x x[]13

[ § 2 ] A1

Vs. I 13'

20 nu-wa-kán ku-it a-x[]14

[ § 2 ] A1

Vs. I 14'

21 UM-MA DINGIRMEŠ SAG.DU-wa[]15 22 []

[ § 2 ] A1

Vs. I 15'

22 e-ez-za-ú 23 nu-wa-za x[]16

[ § 2 ] A1

Vs. I 16'

24 na-aš-ták-kán SAG.DU-i pa-x[-]

[ § 2 ] A1

Vs. I 17'

25 nu-wa ú-id-du 26 EN.SISKUR x[-]

[ § 2 ] A1

Vs. I 18'

27 nu-wa ú-id-du 28 DUTU-i A-NA []17

[ § 2 ] A1

Vs. I 19'

29 UZUNÍG.GIG-wa-kán a-aš-ša-an 30 nu[-]

[ § 2 ] A1

Vs. I 20'

31 nu-wa DUTU-aš EN.SISKUR UZUNÍG.GIG-ŠU-N[U]


[ § 3 ] A1

Vs. I 21'

32 nu [k]u-u-un ḫu-uk-ma-in 3-ŠU ḫu-uk-z[i]

[ § 3 ] A1

Vs. I 22'

33 nam-ma-kán GIŠBANŠUR DUTU-i IGI-an-da [da-a-i]

[ § 3 ] A1

Vs. I 23'

34 še-ra-ša-an 1 NINDA.GUR4.RA BA.BA.ZA UP-NI da-a-i 35 []18

[ § 3 ] A1

Vs. I 24'

36 1 NINDA.GUR4.RA pár-ši-ia 37 GEŠTIN-ia BAL-an-ti 38 nu me[-ma-i]19

[ § 3 ] A1

Vs. I 25'

39 [nu] me-mi-eš-ki-mi ku-it ḫu-[u-uk-ki-iš-ki-mi ku-it]20

[ § 3 ] A1

Vs. I 26'

40 [na]-at-mu DUTU-uš x[]21

[ § 4' ] A1

Rs. IV x+1

41 [k]i-i-ma-kán SÍSK[UR] EN INIM da-x[]

[ § 4' ] A1

Rs. IV 2'

41 an-da e-eš-ša-i 42 I-NA É EN[.SISKUR-ma-kán]23

[ § 4' ] A1

Rs. IV 3'

42 Ú-UL i-ia-zi 43 Ú-U[L a-a-ra]



[ Kol. ] A1

Rs. IV 4'

44 DUB 1.KAM [fḪa-an-ti-ta-aš-šu]

[ Kol. ] A1

Rs. IV 5'

44 MUNUS URU[Ḫur-ma]

[ Kol. ] A1

Rs. IV 6'

44 Q[A-TI?]24


1

Ünal 1996, 95 liest: [ M]EŠ-an? [ ].

2

Ergänzung nach CTH 395.1.1 KBo 11.14 Vs. I 23. Trabazo – Groddek 2005, 240 ergänzen: IG[I-zi pal-ši ki-iš-ša-an ḫu-uk-zi DUTU-uš-za EZEN4-an -at]; Ünal 1996, 95 ergänzt: k[i!-iš-ša-an ḫu-u-uk-zi DUTU-uš-za EZEN4-an -at]. Für eine vollständige vorgeschlagene Ergänzung ist jedoch nicht genug Platz vorhanden.

3

Ergänzung nach Vs. I 9'.

4

Trabazo – Groddek 2005, 240 ergänzen: [an-da pa-it?].

5

Ünal 1996, 95 liest -iz.

6

Ünal 1996, 95 ergänzt: UTU-uš ki-e A-WA-TEMEŠ.

7

In der Autographie Reste eines Zeichens (Rasur?), das allerdings -tar nicht ähnelt.

8

Ünal 1996, 95 und Trabazo – Groddek 2005, 240 ergänzen: i-ia-nu-un.

9

Für diese Ergänzung vgl. Ünal 1996, 95.

13

Bo 9599 bricht hier ab.

14

Ünal 1996, 95 ergänzt: EZEN4 an-da i-ia-at-ta-at?; Trabazo – Groddek 2005, 241 schlagen vor: A-⌈NA⌉[ ] .

15

Ünal 1996, 95 mit Anm. 59 ergänzt: SAG.DU-wa[-ta DINGIR-LIM i-ia-at].

16

Ünal 1996, 95 ergänzt: e[-ku-ud-du? ]; Trabazo – Groddek 2005, 240 schlagen vor: i[š-pa?- ].

17

Ünal 1996, 96 ergänzt: SAG.DU DINGIR-LIM … .

18

Trabazo – Groddek 2005, 241 ergänzen: DUTU-i BAL-an-ti.

19

Trabazo – Groddek 2005, 241 ergänzen: nu me[-ma-iDUTU-uš NÍG.DU].

20

Ergänzung nach CTH 395.2.1 KUB 57.79 Vs. I 28'. Reste von vier Zeichen sind teilweise sichtbar.

21

Ünal 1996, 96 ergänzt: i[š-ta-ma-aš-du? ]; Trabazo – Groddek 2005, 241 lesen ⌈pí⌉-[ ].

23

Ünal 1996, 96 ergänzt: EN[.SISKUR-ma-kán]; Trabazo – Groddek 2005, 241 ergänzen: EN[.SISKUR-ma-at-kán].

24

Ünal 1996, 96 schlägt vor: [Ú-UL] Q[A-TI].


Editio ultima: Textus 23.03.2016