index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 415

Exemplar A

Citatio: G. Torri (ed.), hethiter.net/: CTH 415 (Expl. A, 25.07.2012)

[ §1 ] A1

Ro. I 1'

1 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x-it SA5

[ §1 ] A1

Ro. I 2'

2 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣da-g]a-an-zi-pa-an

[ §1 ] A1

Ro. I 3'

3 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §1 ] A1

Ro. I 4'

4 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]˹3˺ NINDA a-a-an da-a-i

[ §1 ] A1

Ro. I 5'

5 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣d]a-a-i

[ §1 ] A1

Ro. I 6'

6 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]ra-an kat-ta da-a-i

[ §1 ] A1

Ro. I 7'

7 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x-kán 1 UDU

[ §1 ] A1

Ro. I 8'

8 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x-ti

[ §1 ] A1

Ro. I 9'

9 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-t]a-an-zi

[ §1 ] A1

Ro. I 10'

10 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]


[ §2 ] A1

Ro. I 11'

11 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ U]ZUZAG.UDU

[ §2 ] A1

Ro. I 12'

12 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x

[ §2 ] A1

Ro. I 13'

13 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §2 ] A1

Ro. I 14'

14 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣p]é-e-da-ni

[ §3 ] A1

Ro. I 14'

15 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x

[ §6 ] A3

Ro. II 1

35 an-da ki-it-ta 36 3 -ŠU ši-pa-an-ti 37 EGIR-ŠÚ-ma Ì.DÙG.GA la-a-ḫ[u-i]

[ §6 ] A3

Ro. II 2

38 an-da-ma-kán ki-iš-ša-an me-ma-i 39 pé-e-ta-an-ti e-et-za [e-ku]

[ §6 ] A3

Ro. II 3

40 nu-za du-uš-ki-iš-ki 41 ta-ma-i-in-ma-za-an DINGIR-LAM ḪUL-lu-u[n-n]a

[ §6 ] A3

Ro. II 4

41 ša-ga-in-<<na>>3 an-da le-e tar-na-at-ti


[ §7 ] A3

Ro. II 5

42 nu-za DINGIR-LIM-ni ku-e-da-ni lam-ni-an-za 43 na-aš-ta me-na-aḫ-ḫa-an-da

[ §7 ] A3

Ro. II 6

43 a-pu-u-un-pát ␣␣DINGIR-LAM uš-ki


[ §8 ] A3

Ro. II 7

44 nam-ma-za a-da-an-zi a-ku-wa-an-zi 45 LÚ.MEŠNAR SÌR-RU

[ §8 ] A3

Ro. II 8

46 [š]i-pa-an-za-kán-zi-ma a-pa-a-at-pát pár-na-aš pé-e-ta-an

[ §8 ] A3

Ro. II 9

47 [DINGIR-L]UM -ma-kán KAxU-az Ú-UL ku-in-ki ú-e-ri-ya-an-zi


[ §9 ] A3

Ro. II 10

48 [ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-kán aš-nu-an-zi 49 nu-kán DUGtal-la-a-i Ì.DÙG.GA la-a-ḫ[u-i]

[ §9 ] A3

Ro. II 11

50 [GUŠKIN] KÙ.BABBAR-ya-kán an-da tar-na-i 51 nu a-pa-a-at ␣␣A-ŠAR SISKUR

[ §9 ] A3

Ro. II 12

51 [a-ra-a]ḫ-za-an-ta iš-ki-iz-zi


[ §10 ] A3

Ro. II 13

52 [nu a-ku-]wa-an-na ú-e-ek-zi 53 nu Ì ši-pa-an-ti 54 EGIR-ŠÚ-ma

[ §10 ] A3

Ro. II 14

54 [nam-ma] a-ku-wa-an-na ú-e-ek-zi

[ §10 ] A3

Ro. II 15

55 nu ZAG.GAR.RA AŠ-RU GIŠŠÚ.A GIŠBANŠ[UR] Ro. II 15 [ DUGaḫ-ru-uš-ḫi-in4 D]UGḫu-u-pu-u-ru-uš-ḫi-in-na e-ku-zi ␣␣ 56 EGIR-ŠÚ-ma kaš?-mi-ša-r[u?5 e-ku-zi]

[ §10 ] A3

Ro. II 16

57 [p]ár-ši-ya-an-na-i-ma NINDAtap-pí-in-nu-uš

[ §10 ] A3

Ro. II 17

58 [na-aš A-NA ]GIŠBANŠUR-ŠU zi-ik-ki-iz-zi


[ §11 ] A3

Ro. II 18

59 [ma-aḫ-ḫa-an-m]a a-ku-wa-an-na aš-nu-an-zi 60 ␣␣nu ut-ta-na-aš EN-aš

[ §11 ] A3

Ro. II 19

60 ␣␣[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ti-]i-e-ez-zi 61 nu ki-iš-ša-an te-ez-zi 62 ␣␣␣pé-e-ta-an-w[a

[ §11 ] A3

Ro. II 20

63 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ -u]d-du-uš-ša-an 64 nu-ut-ta wa-tar-na-aḫ-ḫu-u-wa-aš

[ §11 ] A3

Ro. II 21

64 [SÍSKUR AD-DIN] 65 [E]GIR-an-ta-ma-at-ta am-ba-aš-ši-aš SÍSKUR [AD-DIN]

[ §11 ] A1+3

Ro. II x+1/Ro. II 22

66 [EGI]R-an-t[a-ma-at-t]a SISKUR ke-el-di-aš AD-DIN 67 nu-ut-ta IŠ-[TU ␣␣␣␣]

[ §11 ] A1+3

Ro.II 2'/Ro. II 23

67 [ni-]in-ga-nu-nu-u[n]

[ §11 ] A1+3

Ro. II 2'/Ro. II 23

68 nam-ma-at-ta IŠ-TU Ì.DÙG.GA iš-ki-nu-nu-u[n]


[ §12 ] A1+3

Ro. II 3'/Ro. II 24

69 [nu-u]d-du-uš-ša-an [al-z]i-iḫ-ḫu-un ku-e-da-ni DINGIR-LIM-ni

[ §12 ] A1+3

Ro. II 4'/Ro. II 25

70 [na-aš-]ta me-na-aḫ-ḫa-a[n-da] ˹a˺-pu-u-un-pát DINGIR-LAM uš-ki 71 ta-ma-i-in

[ §12 ] A1+3

Ro. II 5'/Ro. II 26

71 [DINGIR-L]AM ḪUL-lu-un-n[a ša-ga-]in an-da le-e tar-na-at-ti


[ §13 ] A1+3

Ro. II 6'/Ro. II 27

72 [nam-]ma 1 NINDA.Ì ŠAL-MA [da-a-i] 73 nu-kán ḫa-at-te-eš-šar iš-ta-a-p[í]

[ §13 ] A1+3

Ro. II 7'/Ro. II 28

74 [nam-]ma-at še-er an-da [ ␣␣␣␣␣␣␣-]x-zi 75 UZU-ma-kán NINDA -ya ku-i[t ␣␣␣␣␣]

[ §13 ] A1+3

Ro. II 8'/Ro. II 29

76 ␣␣[na-a]t Ú-UL ku-wa-at-k[a4 šu-]up-pí 77 ␣␣nu SÍSKUR ku-iš i-ya[-zi]

[ §13 ] A1+3

Ro. II 9'/Ro. II 30

78 ␣␣[na-a]t-za a-pa-a-aš da-a-i 79 S[ÍSKUR] ke-e-el-di-ya-aš QA-TI


[ §14 ] A1+3

Ro. II 10'/Ro. II 31

80 [nu a-]pa-a-at pé-e-da-an i-pu-r[a]-a-[a]n-zi 81 na-aš-ta ša-ma-a-[nu-uš]

[ §14 ] A1+3

Ro. II 11'/Ro. II 32

81 [iš-]ḫu-wa-an-zi 82 ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán x x[

[ §14 ] A1+3

Ro. II 12' (Ro. II 33)

82 [z]i-in-na-an-zi 83 ␣␣nu 4 ALAM ZAB[AR ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §14 ] A1

Ro. II 13' (Ro. II 34)

84 [ ␣␣]x-ma DUMUMEŠ-ŠU-NU dNIN.É.MU.UN.D[Ù] ␣␣␣

[ §14 ] A1

Ro. II 14' (Ro. II 35)

84 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣]x x ZABAR kar-pa-an ḫar-kán-z[i]


[ §15 ] A1

Ro. II 15' (Ro. II 36)

85 [nu ␣␣␣␣␣␣␣␣]x pár-ta-u-wa-ar-še-e[t

[ §15 ] A1

Ro. II 16' (Ro. II 37)

86 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]a-ya-ak-ku 10 iš-x[8

[ §15 ] A1

Ro. II 17' (Ro. II 38)

87 [ ␣␣]NAGGA A.BÁR[

[ §15 ] A1

Ro. II 18' (Ro. II 39)

88 x[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x NA4GUG NA4DUḪ.ŠÚ.A N[A4 ␣␣␣␣␣␣␣]

[ §15 ] A1

Ro. II 19' (Ro. II 40)

88 NA4 ḫu-u-la-la NA4ḪI.A ḫu-u-ma-an-te-eš ku-i[t-ta te-pu]

[ §15 ] A1

Ro. II 20' (Ro. II 41)

88 1 GÍN KÙ.BABBAR 10 wa-al-la-aš AN.BAR <10> wa-al-la-aš [ ␣␣␣]

[ §15 ] A1

Ro. II 21' (Ro. II 42)

88 10 GAGḪI.A AN.BAR 10 e-en-zi AN.BAR 1 NÍG.GUL AN.B[AR]


[ §16 ] A1

Ro. II 22' (Ro. II 43)

89 nam-ma NUMUNḪI.A ḫu-u-ma-an-ta ŠE ZÍZ GÚ.TUR GÚ.GAL [GÚ.GAL.GAL]

[ §16 ] A1

Ro. II 23' (Ro. II 44)

89 pár-ḫu-e-na-aš še-ep-pí-it kar-aš DIM4 BAPPIR nu [ ␣␣␣␣]

[ §16 ] A1

Ro. II 24' (Ro. II 45)

89 ḫu-u-ma-an-ta-aš ku-it-ta 1 UP-NU MUN LÀL x[ ␣␣␣␣␣]

[ §16 ] A1

Ro. II 25' (Ro. II 46)

89 GIŠIN-BIḪI.A ḫu-u-ma-an-ta ku-it-ta ½ UP-NI

[ §16 ] A1

Ro. II 26' (Ro. II 47)

89 nu NUMUNḪI.A ḫu-u-ma-an-ta ku-it-ta ½ UP-NI [ ␣␣␣]


[ §17 ] A1

Ro. II 27' (Ro. II 48)

90 nu ku-e-da-ni-ya A-NA 1 ḫal-ḫal-tu-u-ma-ri 1 ALAM ZAB[AR]

[ §17 ] A1

Ro. II 28' (Ro. II 49)

90 ␣␣dNIN.É.MU.UN.DÙ kat-ta-an ti-an-zi 91 1 GU4-y[a _ _ _ _ _ _ _]

[ §17 ] A1

Ro. II 29' (Ro. II 50)

92 par-ta-u-wa-ar-ši-it ZABAR ŠA 1 MA.NA[

[ §17 ] A1

Ro. II 30' (Ro. II 51)

93 na-an GIŠšar-ḫu-li-aš pé-e-di k[a-at-ta-an ti-]an-zi

[ §17 ] A1

Ro. II 31' (Ro. II 52)

94 ke-e-da-ni-ma A-NA 4 [A]LAM10 ZABA[R A]-NA GU4 ZABA[R

[ §17 ] A1

Ro. II 32' (Ro. II 53)

95 kat-te-ra-az ku-e-da-ni-ya11 1 iš-tap-pu-ul-li ZABA[R ti-an-zi]


[ §18 ] A1

Ro. II 33' (Ro. II 54)

96 iš-tap-pu-ul-li-ya-aš-ma-kán an-da Ì.DÙG.GA Ì.NUN Ì.GI[Š]

[ §18 ] A1

Ro. II 34' (Ro. II 55)

96 LÀL MUN ku-wa-pí-it-ta te-pu la-a-ḫu-i 97 nu NUMUNḪI.A-y[a]

[ §18 ] A1

Ro. II 35' (Ro. II 56)

97 ḫal-ki-ya-aš GIŠIN-BIḪI.A NUMUNḪI.A SAR ḫu-u-ma-an DIM4 BAP[PIR]

[ §18 ] A1

Ro. II 36' (Ro. II 57)

97 2 wa-al-lu-uš AN.BAR 2 wa-al-lu-uš ŠA NA4AŠ.NU11.GAL[...]

[ §18 ] A1

Ro. II 37' (Ro. II 58)

97 [2] e-en-zi AN.BAR NA4ZA.GÌN NA4GUG NA4DUḪ.ŠÚ.A

[ §18 ] A1

Ro. II 38' (Ro. II 59)

97 ␣␣NA4KA.GI.NA NA4KÁ.DINGIR.RA NA4ḪI.A ḫu-u-ma-an za-ap-z[a-ga-y]a

[ §18 ] A1

Ro. II 39' (Ro. II 60)

97 ku-it-ta pa-ra-a te-pu da-a-i 98 še-er-ra-aš-ša-an13 ALAMḪI.A ZABAR!

[ §18 ] A1

Ro. II 40' (Ro. II 61)

98 ␣␣␣␣␣␣GU4! ZABAR!-ya da-a-i14


[ §19 ] A1

Ro. II 41' (Ro. II 62)

99 EGIR-an-da-ma NUMUNḪI.A ḫal-ki-ya-aš IN-BIḪI.A ŠA SAR NUMUN

[ §19 ] A1

Ro. II 42' (Ro. II 63)

99 ḫu-u-ma-an ␣␣Ì.DÙG.GA Ì.NUN Ì.GIŠ LÀL MUN DIM4 BAPPIR

[ §19 ] A1

Ro. II 43' (Ro. II 64)

99 KÙ.BABBAR GUŠKIN NA4ḪI.A za-ap-za-ga-ya ša-ma-a-na-aš

[ §19 ] A1

Ro. II 44' (Ro. II 65)

99 ḫu-u-ma-an-ta-aš šu-un-ni-ya-an-zi


[ §20 ] A2+1

Ro. II 45' (Ro. II 66)

100 nam-ma 3 NINDA a-a-an ŠA ½ ŠA-A-TI 1 NINDA.KU7

[ §20 ] A2+1

Ro. II 46' (Ro. II 67)

100 ˹ŠA˺ ½ UP-NI 10 NINDA.SIG 1 DUG KAŠ 1 DUGḪAB.ḪAB GEŠTIN 1 DUGKU-KU-UB GEŠTIN

[ §20 ] A2+1

Ro. II 47' (Ro. II 68)

100 [1 D]UGKU-KU-UB KAŠ 1 DUGKU-KU-UB mar-nu-an DUGKU-KU-UB ta-wa-al

[ §20 ] A2+1

Ro. II 48' (Ro. II 69)

100 [1 DU]GKU-KU-UB wa-al-ḫi IŠ-TU GIŠBANŠUR-ma ÚTULḪI.A

[ §20 ] A2+1

Ro. II 49' (Ro. II 70)

100 [GIŠ]IN-BIḪI.A ḫu-u-ma-an-ta 3 NINDA.Ì ŠA ½ UP-NI17

[ §20 ] A2+1

Vo. III 1

100 1 NINDA.Ì.E.DÉ.A NINDA[ḫar-]aš-pa-u-wa-an-te-eš 12 NINDAtap-pí-in-nu ŠA ½ UP-NI

[ §20 ] A2+1

Vo. III 2

100 3 GA.KIN.AG TUR me-ma-al-la ½ UP-NI


[ §21 ] A2+1

Vo. III 3

101 10 ḫa-zi-zi ŠA NINDA i-ya-an 1 GIŠBANŠUR GIŠ iš-tar-na pé-e-di

[ §21 ] A2+1

Vo. III 4

102 GIŠšar-ḫu-u-li-kán me-na-aḫ-ḫa-an-ta A-NA dÉ-A da-a-i

[ §21 ] A2+1

Vo. III 5

103 še-ra-aš-ša-an 1 NINDA a-a-an da-a-i 104 še-ra-aš-ša-an 12 NINDAtap-pí-in-nu

[ §21 ] A2+1

Vo. III 6

104 1 NINDA.GÚG 1 NINDA.˹SIG˺ 10 NINDAḫa-zi-zi GIŠERIN-ya da-a-i


[ §22 ] A2+1

Vo. III 7

105 1 GIŠBANŠUR AD.KID-[m]a PA-NI GIŠBANŠUR GIŠ ŠA dÉ-A da-a-i

[ §22 ] A2+1

Vo. III 8

106 nu-uš-ša-an e-ed-r[i] ḫu-u-ma-an IN-BIḪI.A ḫu-u-ma-an

[ §22 ] A2+1

Vo. III 9

106 EGIR-pa da-a-i


[ §23 ] A2+1

Vo. III 10

107 ˹nam-ma˺ PA-NI GIŠBANŠUR [GEŠTIN] ˹KAŠ˺.LÀL mar-nu-an A-NA dÉ-A

[ §23 ] A2+1

Vo. III 11

107 [ ␣␣␣␣␣]-x 3-ŠU ši[-pa-an-ti] 108 [nu ]˹A-NA˺ ˹dÉ-A˺

[ §23 ] A2+1

Vo. III 12

108 [a-da-an-na pa-]˹a˺-i 109 n[am-ma]

[ §27 ] A4

Vo. col. d. x+1

124 22 ˹EGIR-ŠÚ-ma˺ GEŠTIN KAŠ[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §27 ] A4

Vo. Col. d. 2'

124 ␣␣ku-it-ta 3-ŠU [ši-pa-an-ti]


[ §28 ] A4

Vo. col. d. 3'

125 ␣␣ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-an ÚTULḪI.[A a-ri] 126 [na-at-za a-da-an-na]

[ §28 ] A4

Vo. col. d. 4'

126 ␣␣e-ša-an-ta-ri 127 ␣␣␣nu dÉ-[A ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §28 ] A4

Vo. Col. d. 5'

127 ␣␣3-ŠU TUŠ-aš e-ku-zi

[ §28 ] A4+1

Vo. col. d. 5'/Vo. III 20''

128 3 1? NIND[Atap-pí-i]n-nu p[ár-ši-ya]

[ §28 ] A4+1

Vo. col. d. 6'/Vo. III 21''

129 na-an-ša-an PA-NI dÉ-A[ I-N]A GIŠBANŠUR [ ␣␣␣␣␣␣]


[ §29 ] A4+1

Vo. col. d. 7'/Vo. III 22''

130 ␣␣[EGI]R-ŠÚ-ma dÉ-A x[ _ _ ]x-ga-an-na TUŠ-aš 1-ŠU e-ku-zi

[ §29 ] A4+1

Vo. col. d. 8'/Vo. III 23''

131 [1 NIND]Atap-pí-in-nu pár[-ši-ya ] 132 [na-a]n-ša-an PA-NI dÉ-A

[ §29 ] A4+1

Vo. col. d. 9'/Vo. III 24''

132 [I-NA GIŠBAN]ŠUR da-a-i


[ §30 ] A1

Vo. III 25''

133 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣d]NIN.É.MU.UN.DÙ-ya TUŠ-aš 1-ŠU e-ku-zi

[ §30 ] A1

Vo. III 26''

134 [1 NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ya] 135 [n]a-an-ša-an PA-NI dÉ-A

[ §30 ] A1

Vo. III 27''

135 [I-NA GIŠBANŠUR] da-a-i


[ §31 ] A1

Vo. III 28''

136 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣] 2-NU dNIN.É.MU.UN.DÙ-ya

[ §31 ] A1

Vo. III 29''

136 [ _ _ _ _ e-k]u-zi 137 1 NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ya

[ §31 ] A1

Vo. III 30''

138 [na-an-ša-an P]A-NI dÉ-A I-NA !BANŠUR da-a-i


[ §32 ] A1

Vo. III 31''

139 [nu d]˹É˺-A 3-ŠU dNIN.É.MU.UN.DÙ-ya

[ §32 ] A1

Vo. III 32''

139 [TUŠ-aš 1-ŠU e-ku-z]i 140 ␣␣1 NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ya

[ §32 ] A1

Vo. III 33''

141 [na-an-ša-an P]A-NI dÉ-A I-NAGIŠBANŠUR da-a-i


[ §33 ] A1

Vo. III 34''

142 [nu ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]4-ŠU!27 dNIN.É.MU.UN.DÙ-ya

[ §33 ] A1

Vo. III 35''

142 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣] 143 [ 1] NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ya

[ §33 ] A1

Vo. III 36''

144 [na-an-ša-an PA-NI d]É-A I-NA GIŠBANŠUR da-a-i


[ §34 ] A1

Vo. III 37''

145 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣A-N]A 1-EN ALAM ZABAR

[ §34 ] A1

Vo. III 38''

146 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x ˹ke˺-ez-zi-ya

[ §34 ] A1

Vo. III 39''

146 ␣␣[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣la-a-ḫ]u-i 147 ␣␣MUN-ya iš-[ḫu-u-wa-i]


[ §35 ] A1

Vo. III 40''

148 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣AL]AM ZABAR [

[ §35 ] A1

Vo. III 41''

149 ␣␣[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ZABA]R[ ␣␣␣␣␣]



3

See CHD Š, 34a.

4

Secondo Kellerman 1980, 166.

5

Il termine ricostruito attraverso la comparazione di A e B non è attestato. Archi – Kammenhuber 1975/78, 198 propongono per A la seguente integrazione: KASKAL GE6 ša[-ga-in-na]. Tuttavia tale lettura non sembra accetabile: alla fine della r. si vede nell'autografia (e nella fotografia) una testa di cuneo che rende improponibile la lettura GA. Inoltre l'esemplare C riporta chiaramente i segni ŠA e RU. Si veda la discussione in Kellerman 1980, 181. Il valore fonetico KÁŠ non è attestato nel sillabario ittita (ma si veda Borger 2010, Nr. 302) ma non essendo possibili altre letture mi sembra la soluzione più probabile sebbene il termine non sia attestato nel vocabolario ittita.

8

Kellerman 1980, 37 propone iš-t[ap?-pu-ul-li.

10

Secondo la collazione su fotografia.

11

Secondo la collazione su fotografia.

13

Scritto sopra una rasura.

14

La riga II 61 è inserita sopra la linea di paragrafo e in grafia più piccola perché lo scriba aveva in un primo momento dimenticato di scrivere queste parole. In base a questo elemnto si può ritenere che lo scriba stesse copiando il testo e non scrivesse sotto dettatura. In A II 60 e A II 61 il termine ZABAR è scritto in maniera errata. In A Ro. II 60 lo scriba ha scritto i segni URUDU.BAR, in A Ro. II 61 i segni sono parzialmente erasi. Le tracce, tuttavia, non sembrano corrispondere al segno ZABAR. Anche il segno GU4 alla r. II 61 è errato e sembra scritto sopra una rasura. Si deve inoltre, notare che il significato di questa riga non sembra funzionale all'economia del testo: alla r. 95 si dice che i vassoi sono posti sotto le statue di bronzo, nel seguito sono fatte offerte che vengono versate nei vassoi. Non sembra dunque funzionale la frase „Sopra tutto ciò egli mette le statue di bronzo e il bue di bronzo“ comunque conservata sia in A che in B.

17

Fine della colonna II.

22

Linea di paragrafo prima della riga.

27

Scritto sopra una rasura.


Editio ultima: Textus 25.07.2012