index introductio imagines || partitura exemplar translatio | bibliographia e-mail |
Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 425.1 (Expl. A, 22.07.2016)
[ § 1 ] A | Vs. I 1 |
|
[ § 1 ] A | Vs. I 2 |
|
[ § 1 ] A | Vs. I 3 |
3 ⌈UN⌉MEŠ-tar ⌈ANŠE⌉.KUR.RAḪI.A GU4ḪI.A KALAG-ga-za ak-kiš-ki-it-ta-ri |
[ § 1 ] A | Vs. I 4 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 5 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 6 |
6 1 ŠAḪ TUR 12 NINDA.GUR4.RA tar-na-aš ŠÀ.BA 1-an ḫu-ul-li-ti-iš |
[ § 2 ] A | Vs. I 7 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 8 |
|
[ § 2 ] A | Vs. I 9 |
|
[ § 3 ] A | Vs. I 10 |
|
[ § 3 ] A | Vs. I 11 |
|
[ § 3 ] A | Vs. I 12 |
|
[ § 3 ] A | Vs. I 13 |
|
[ § 4 ] A | Vs. I 14 |
12 [ … ] i-da-la-u-i ku-wa-pí-ik-ki |
[ § 4 ] A | Vs. I 15 |
12 [ ca. 5-6 Zeichen ]x-a-ir 13 ma-a-an-ši2 i-da-lu-uš |
[ § 4 ] A | Vs. I 16 |
|
[ § 4 ] A | Vs. I 17 |
14 [ … i-da-lu-u]n MUŠEN-in ku-in-ki!3 |
[ § 4 ] A | Vs. I 18 |
14 [ … ] 15 [ … ]x-un-ma-wa ḫu-u-ma-an |
[ § 4 ] A | Vs. I 19 |
15 [ … ] 16 UZUÚR-⌈kán⌉4 |
[ § 4 ] A | Vs. I 20 |
16 [ … ] 17 [ … -i]š |
[ § 4 ] A | Vs. I 21 |
|
[ § 4 ] A | Vs. I 22 |
|
[ § 6 ] A | Vs. II 1 |
35 nam-ma {Ras.} e-eš-ša-an-zi ku-wa-pí |
[ § 6 ] A | Vs. II 2 |
|
[ § 6 ] A | Vs. II 3 |
|
[ § 6 ] A | Vs. II 4 |
|
[ § 7 ] A | Vs. II 4 |
39
ki-i-ma
SISKUR
LÚŠU.GI
LÚMUŠEN.DÙ-ia
39
iš-šu-u-wa-an
ti-ia-an-zi
|
2 | Anscheinend hat der Schreiber die enklitische Partikel der direkten Rede -wa vergessen. |
3 | Text: KU. |
4 | Für einen weiteren Beleg der enklitischen Partikel -kán mit UZUÚR vgl. KUB 9.4++ Vs. I 10 (CTH 409.IV.Tf02.A). |
5 | Hier bricht KUB 7.54 Vs. II ab. |
12 | Radiert ist das Zeichen SIG5 (vgl. Otten – Rüster 1982, 139), das in B4 Vs. II 3' erhalten ist. |