index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 430.7

Exemplar A

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 430.7 (Expl. A, 02.01.2013)

[ § 1 ] A

Vs. 1'

1 [] x []

[ § 1 ] A

Vs. 2'

2 [] SÍG SA5 []

[ § 1 ] A

Vs. 3'

3 []x pár-ku-e-eš[-]

[ § 1 ] A

Vs. 4'

4 [] I-NA Éši-na[p-ši]

[ § 1 ] A

Vs. 5'

5 [-u]z me-ḫur še-ḫe-el-l[i-]

[ § 1 ] A

Vs. 6'

6 [-]zi-in SUM-an-zi 7 []

[ § 1 ] A

Vs. 7'

7 [ _ _ _ ]3 ap-pa-an-zi 8 na[m?-m]a? []

[ § 1 ] A

Vs. 8'

8 [da]m-me-li pí-di ša-[9]

[ § 1 ] A

Vs. 9'

9 -TU MUŠEN BAL-an-z[i 10]

[ § 1 ] A

Vs. 10'

10 ši-pa-an-ta-an-zi 11 x[]

[ § 1 ] A

Vs. 11'

11 ti-an-zi 12 ŠA x[13]

[ § 1 ] A

Vs. 12'

13 ne-ku-uz m[e-ḫur14]

[ § 1 ] A

Vs. 13'

14 tu-ḫal-zi[(-)]5



[ § 2 ] A

Rs. 1

15 ma-a-an MUNUS-za-ma ḫar-na-a-ú-i e-eš-zi 16 nu x[]

[ § 2 ] A

Rs. 2

17 ITUḪI.A-ia ka-ru-ú ša-ra-a ti-it-ta-nu-z[i 1819]

[ § 2 ] A

Rs. 3

19 I-NA ITU.3KAM -an-zi 20 ma-a-an DUMU.MUNUS-ma 21 nu SISKUR I[-]

[ § 2 ] A

Rs. 4

21 -an-zi 22 nu-uš-ša-an SÍSKUR pí-di ka-ru-ú []

[ § 2 ] A

Rs. 5

23 MUNUS-TUM EN SISKUR-ma ša-ak-ni-eš-zi 24 nu ma-a-an DUMU-RU I-NA [ _ _ _ ]

[ § 2 ] A

Rs. 6

24 ka-ru-ú pa-a-an-za 25 nu-uš-ša-an ITU.4KAM-ia ITU.10KAM x[]

[ § 2 ] A

Rs. 7

26 ma-a-na-aš DUMU.MUNUS-ma 27 ka-ru-ú-uš-ši ITU.4KAM pa-a-an-za

[ § 2 ] A

Rs. 8

28 nu-uš-ša-an ITU.5KAM na-a-wi5 ap-pa-an-zi 29 ma-a-na-[]

[ § 2 ] A

Rs. 9

30 ITU.10KAM-ia EGIR-an pa-iz-zi 31 a-pa-a-aš-ma x x x[]

[ § 2 ] A

Rs. 10

31 Ú-UL GAR-ri 32 na-aš-ma-kán ku-it i[m8- … 33]

[ § 2 ] A

Rs. 11

33 [a]n-da -ri 34 nu a-pa-a-at [

[ § 2 ] A

Rs. 12

35 [n]a-at Ú-UL -ri 36]

[ § 2 ] A

Rs. 13

36 [-r]i(?) 37 ma-a-an-k[án

[ § 2 ] A

Rs. 14

38 [ _ _ ]x-da x[


3

Entgegen der Autographie in KBo 27 zeigt die Fotokollation, dass der Raum am Zeilenanfang groß genug (wenn auch ziemlich knapp) ist, um pa-ra-a zu ergänzen.

5

Bis zum Ende der Vs. fehlen ca. 2 Zeilen.

8

Beckman 1983, 218: ku-it-k[i?.


Editio ultima: Textus 02.01.2013