index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 453.7

Exemplar --

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 453.7 (Expl. --, 19.12.2012)

§ 1

1 -- [][]

2 -- [ ... -]anza ēšdu

3 -- [ ... -a]nzatar1 ḫurdaišš=[a ... ]

4 -- [nu? ar]aḫzanda IŠTU [ ... ]

5 -- [ ... ] 9 GIŠGAG ḫašdai[(=) ... ]

§ 2

6 -- [k]iššan memai

7 -- ida[- ... ]

8 -- [nu an]tuwaḫḫaš idalauw[ ... ]

9 -- [nu ki]ššan tarman ēšdu

10 -- … [ ... al]wanzatar EGIR-pa UDKAM-ti ANA[ ... ]

§ 3

11 -- [nu=z]a EN SISKUR warapzi

12 -- nu=za ḫūm[anda AŠRIḪI.A (x-)]x wiyanaz ŠA GÚ.GAL-ia ḫū[rutilit irḫaizzi]3

13 -- [nu] kiššan memai

14 -- kāša=wa[(=) ... ]

15 -- [n]u=war=an EGIR-pa karūiliy[atta(?) (...)] iyanun

16 -- nu=za EN SISKUR warapz[i]

17 -- [ ... ] weriyanteš

18 -- nu=za apūš(=)x[ ... ]

19 -- DINGIRMEŠ=ya warappanzi

20 -- nu=za m[a?- ... ] warapzi

21 -- nu=za GIŠ.ÉRIN ZI.BA.NA [ ... ]

22 -- n=aš=kan ANA DUTU ŠAMÊ menaḫḫ[anda ... ]

23 -- [n]u=za=kan ZI-ŠU ANA DUTU ŠAMÊ [ ... ]

24 -- [n]u kiššan memai

25 -- DUTU EN-Y[A ... ku]it antuḫši ŠU-az TI-nu-[- ... ]

26 -- [t]uk A-NA DUTU EN-YA ZI-YA [ ... ]

27 -- [ ... ]-ŠU gankiyanun

28 -- DU-ni=ya [I]Š-TU KÙ.BABBAR GUŠKIN 3-ŠU QĀTAMMA [ ... ]

29 -- [me]mianzi=ya QĀTAMMA=pat

30 -- nu=kan[]

31 -- [nu] DINGIRMEŠ kuiēš kutruwan[- ... ]

32 -- [nu]=šmaš SÍSKUR maḫḫan ḫa[- ... ]

33 -- [nu=]šmaš SÍSKUR QĀ[TAMMA(?) ... ]

Kol.

34 -- DUB 2KAM QATI [ ... ]

35 -- [ ... ][ ... ]


1

Vielleicht als alwa]nzatar zu ergänzen. Vgl. VBoT 111 Rs. III 18' (CTH 412.4.7), in dem das Wort ḫurdai- alwanzatar voran geht: al-⌈wa⌉-an-zé-eš-na-za ḫur-ti-ia-zi-ia pár-⌈ku⌉[- ... ].

3

Für die Ergänzungen vgl. Hoffner 1974, 98.


Editio ultima: Textus 19.12.2012