index introductio imagines || partitura exemplar translatio | bibliographia e-mail |
Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 457.5 (Expl. A, 18.12.2012)
[ § 1 ] A | 1' |
|
[ § 2 ] A | 2' |
2 [ ... ] te-e-kán-na a[m?- ... ] |
[ § 2 ] A | 3' |
|
[ § 3 ] A | 4' |
4 šal-li-iš-ta-aš 5 na-as ⌈tar-ḫu⌉-iš-ta1 6 nu ú-it [( ...)] |
[ § 3 ] A | 5' |
|
[ § 3 ] A | 6' |
8 nu x[ ... ] Ú-UL tar-aḫ-zi 9 ⌈da-an-zi-še⌉-eš-ta KUŠ?-ŠU 10 na[- ... ] |
[ § 3 ] A | 7' |
10 ḫa-aš-ši-i kat-ta-an ⌈ti⌉-an-⌈zi⌉ 11 pa-an-kur-še-ta l[a- ... ] |
[ § 3 ] A | 8' |
11
MUNUSta-wa-an-na-ni
MUNUS.LUGAL-ri
MU.KAMḪI.A-še-eš
i-ia[-
... ]
␣␣␣ |
[ § 4 ] A | 9' |
12 ⌈ma⌉-ši-wa-an ḫi-ik-ki-ir-ma-ḫi-⌈ia⌉?3 pa-an-kur la-ba-a[r- ... ] |
[ § 4 ] A | 10' |
12 ⌈MUNUS⌉ta-wa-an-na-ni MUNUS.LUGAL DUMUMEŠ-⌈ŠU⌉ ḫa-aš-še-eš |
[ § 4 ] A | 11' |
|
[ § 5 ] A | 12' |
1 | Lesung nach CHD Š, 105b. |
3 | Das Foto bestätigt die Lesung -ya nicht ganz, besonders im Vergleich mit -ya in Z. 3'. Alternative Vorschläge könnten -az-za oder -il sein, aber auch dann bleibt die Lesung unsicher. S. auch die Einleitung. |