index introductio imagines || partitura exemplar translatio | bibliographia e-mail |
Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 457.7.3 (Expl. B, 20.12.2012)
[ § 1 ] B | 1' |
1 [ … ] x [ … ] |
[ § 1 ] B | 2' |
2 [ … -š]a-a[n … ] 3 [ … ] |
[ § 1 ] B | 3' |
|
[ § 1 ] B | 4' |
5 [ … ] 6 [ … -n]a-ša-an [ … ] |
[ § 1 ] B | 5' |
7 [ … .R]A a-⌈ar⌉-<aš->ḫi 8 l[u … ] |
[ § 1 ] B | 6' |
9 [ …
pa-]a-i-mi
|
[ § 1 ] B | 7' |
|
[ § 1 ] B | 8' |
|
[ § 1 ] B | 9' |
13 [ … -z]a 14 e-eš-ḫa-an-ta-x[(… )]4 |
[ § 1 ] B | 10' |
15 [ … ] ⌈A?-NA?⌉ še-e-li-ia-⌈aš⌉ [ … ] |
[ § 1 ] B | 11' |
16 [ … DUT]U-⌈uš⌉ ne-pí-⌈i?⌉-š[i … ] |
[ § 1 ] B | 12' |
17 [ … ] 18 [šu-]up-pí-iš DU[TU? … ]5 |
3 | Lesung nach der Transkription in den Feldumschriften der AdW Mainz. |
4 | Vielleicht handelt es sich um eine Form MedP., doch bleibt ešha- ein hapax. |
5 | Exemplar bricht hier ab. Zeile 13' zeigt nur unlesbare Zeichenspuren. |