index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.69

Exemplar A

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.69 (Expl. A, 13.10.2014)

[ § 1' ] A

0'

1 [] ␣␣[]


[ § 2' ] A

1'

2 [] kiš-an te-ez-zi 3 []

[ § 2' ] A

2'

3 []x A-NA EN SISKUR p[é-] 4 []

[ § 2' ] A

3'

4 [] 5 [nu]-wa-ra-an ka-a-ša []

[ § 2' ] A

4'

6 []x x UZUÚRḪI.A []

[ § 2' ] A

5'

7 []x kar-ti[m-]

[ § 2' ] A

6'

8 [-]te-ma[-1]

[ § 2' ] A

7'

9 []x []


1

Wahrscheinlich handelt es sich um eine Form des Substantivs weritema- „Angst“.


Editio ultima: Textus 13.10.2014