index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 477

Exemplar A

Citatio: A. Mouton (ed.), hethiter.net/: CTH 477 (Expl. A, 07.11.2016)

[ § 1 ] A

I 1'

1 []x1

[ § 1 ] A

I 2'

2 []

[ § 1 ] A

I 3'

3 [e]-ep-zi ␣␣


[ § 2 ] A

I 4'

4 […-a]n-zi

[ § 2 ] A

I 5'

5 [t]i?-ú-uš

[ § 2 ] A

I 6'

6 [ ... ]

[ § 2 ] A

I 7'

7 [ ... š]a?2

[ § 2 ] A

I 8'

8 [ ... ]


[ § 3 ] A

I 9'

9 [ ... ]

[ § 3 ] A

I 10'

10 [ ... ]x

[ § 3 ] A

I 11'

11 [ ... ]x-i

[ § 3 ] A

I 12'

12 [ ... ]


[ § 4 ] A

I 13'

13 [ …-z]i

[ § 4 ] A

I 14'

14 []x

[ § 4 ] A

I 15'

15 [ ... ]xMEŠ

[ § 4 ] A

I 16'

16 []

[ § 4 ] A

I 17'

17 []


[ § 5 ] A

I 18'

18 [ ... ]

[ § 5 ] A

I 19'

19 []


[ § 6 ] A

I 20'

20 [ ... ]

[ § 6 ] A

I 21'

21 []x-an-zi

[ § 6 ] A

I 22'

22 []

[ § 6 ] A

I 23'

23 [-a]t

[ § 6 ] A

I 24'

24 [-a]n?-zi


[ § 7 ] A

I 25'

25 [ ... ]x-an-zi

[ § 7 ] A

I 26'

26 [ ... ]

[ § 7 ] A

I 27'

27 [ ... ]x-an-zi

[ § 7 ] A

I 28'

28 [ ]-li-ia-ši

[ § 7 ] A

I 29'

29 [ ... ] an-da

[ § 7 ] A

I 30'

29 [ ... ] 30 [ n]am-ma

[ § 7 ] A

I 31'

30 []3


[ § 11 ] A

II 1

39 [] ke-e-ez ga-an-ki

[ § 11 ] A

II 2

40 [-t]e-eš 41 nu 1-EN ke-e-ez

[ § 11 ] A

II 3

41 [ ... -a]n-ki


[ § 11 ] A

II 4

42 []x an-da-an e-eš-zi

[ § 11 ] A

II 5

43 [a-r]a-ah-za 2 GIŠGAG

[ § 11 ] A

II 6

43 [ke-e]-ez-zi-ia 1-EN

[ § 11 ] A

II 7

43 [] 44 [A-N]A GIŠGAG

[ § 11 ] A

II 8

44 an-da-a[nGIŠ]ZÉ-ER-TUM-ia iš-ha-a-i6


[ § 12 ] A

II 9

45 DUGKU-KU-UB im7-[]-li-iš!

[ § 12 ] A

II 10

45 kat-ta ga-a[n-ki] 46 [SÍGšu-ri]-ta-ia-kán

[ § 12 ] A

II 11

46 pé-ra-an a[r-ha i?-i]a?-an-zi


[ § 13 ] A

II 12

47 nu ŠA MUNUS G[ _ _ … GIŠBAN]ŠUR9

[ § 13 ] A

II 13

47 GIŠGA-AN-NU-U[M _ _ _ _ _ _ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ p]a-a-ti-li-iš

[ § 13 ] A

II 14

47 IŠ-TU MUŠEN [ ... ]10


[ § 14 ] A

II 15

48 nu-za-kán [ _ _ _ _ _ zu]-úr-ki-ia

[ § 14 ] A

II 16

48 ši-pa-an-t[i] 49 [ _ _ _ _ _ _ ] a-ar-ri

[ § 14 ] A

II 17

50 na-an [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ] an-da pé-hu-da-an-zi


[ § 15 ] A

II 18

51 nu 1 MUŠEN [ ... ši-pa-an-t]i

[ § 15 ] A

II 20

52 1 MUŠEN.GAL-ma

[ § 15 ] A

II 19

52 ha-a-bi-[ia it-kal-zi-ia k]u-la-mu-<ur->ši-ia

[ § 15 ] A

II 20

52 ši-pa-a[n-ti] 53 [nu h]ar-na-a-i-in GIŠGAG-ia

[ § 15 ] A

II 21

53 iš-h[i-i]a-[a]n-zi


[ § 16 ] A

II 22

54 nu [GI]ŠERIN GIŠpa-i-ni GIŠZÉ-ER-TUM IŠ-TU SÍG SA5

[ § 16 ] A

II 23

54 an-da iš-hi-ia-an 54a na-at pa-ti-li-iš

[ § 16 ] A

II 24

54a da-a-i12 55 na-at-kán A-NA MUNUS i-pu-ul-li-ia-aš

[ § 16 ] A

II 25

55 an-da da-a-i 56 Ì.DÙG.GA-ia-aš-ši-iš-ša-an

[ § 16 ] A

II 26

56 SAG.DU-ŠU la-hu-i 57 A-NA QA-TI-ŠU-ia-aš-ši-iš-ša-an

[ § 16 ] A

II 27

57 SÍG SA5 ha-ma-an-ki ␣␣


[ § 17 ] A

II 28

58 nam-ma-kán pa-ti-li-iš har-na-a-i-in IŠ-T[U] DUGDÍLIM.GAL

[ § 17 ] A

II 29

58 IŠ-TU <<GIŠ>> GIŠERIN GIŠpa-i-ni GIŠZÉ-ER-TUM da-a-i

[ § 17 ] A

II 30

59 nu MUNUS KA×U-ŠU šu-up-pí-ia-ah-hi


[ § 18 ] A

II 31

60 nu-uš-ša-an pa-ti-li-iš DUGDÍLIM.GAL har-na-in

[ § 18 ] A

II 32

60 A-NA GIŠGAG še-er da-a-i 61 na-an-kán

[ § 18 ] A

II 33

61 še-er iš-da-pí 62 nu MUNUS pa-iz-zi har-na-a-ú-i

[ § 18 ] A

II 34

62 UŠ-KE-EN 63 nam-ma-aš-ša-a[n] QA-TAM har-na-a-ú-i

[ § 18 ] A

II 35

63 pa-ra-a da-a-i 64 nam-[ma]-aš-za e-ša-ri 65 nu MU-ZA-ŠU

[ § 18 ] A

II 36

65 LÚ.MEŠpa-ti-le-e-e[š] MUNUS.MEŠka-at-re-eš-ša

[ § 18 ] A

II 37

65 pa-a-an-zi 66 na-a[t] A-NA MUNUS UŠ-KE-EN-NU


[ § 19 ] A

II 38

67 nu pa-ti-li-i[š] {Ras.} har-na-a-ú-i

[ § 19 ] A

II 39

67 pé-ra-an ši-ia-[iz-z]i 68 DUGkap-pí-ma-aš-ša-an ku-iš

[ § 19 ] A

II 40

68 har-na-a-ú-uš la-hu-an-za 69 nu ŠA É.ŠÀ -aš ku-i-uš

[ § 19 ] A

II 41

69 a-ra-ah-za pé-ra-an 2 GIŠGAG wa-al-ah-zi

[ § 19 ] A

II 42

70 nu-uš-ša-an DUGkap-pí-in ša-ra-a da-a-i

[ § 19 ] A

II 43

71 [š]e-er-ma-an-kán iš-da-a-pí


[ § 20 ] A

II 44

72 nu A-NA LÚ.MEŠpa-ti-le-e-eš MUNUS.MEŠka-at-ra-aš-ša

[ § 20 ] A

II 45

72 a-da-an-na pí-ia-an-zi 73 n[a-a]t-za

[ § 20 ] A

II 46

73 ar-ha pa-a-an-zi 74 ma-ah-ha-an-ma

[ § 20 ] A

II 47

74 ne-ku-uz me-hur ki-ša-ri MUL wa-at-ku-zi

[ § 20 ] A

II 48

75 na-aš-ta pa-ti-li-iš an-da p[a-i]z-zi

[ § 20 ] A

II 49

76 nu h[ar]-na-a-ú-i pé-ra-an ki-nu-u[z-z]i



[ § 21 ] A

III 1

77 na-aš-ta MUNUS an-da pé-e-hu-te-[ez-zi]

[ § 21 ] A

III 2

78 na-aš har-na-a-ú-i UŠ-KE-E[N] 79 [nam-m]a-aš-ša-an

[ § 21 ] A

III 3

79 QA-TAM pa-ra-a da-a-i 80 n[a-aš-ta] IŠ-TU É.ŠÀ

[ § 21 ] A

III 4

80 pa-ra-a ú-iz-zi 81 nu L[Úpa-ti-l]i-iš É.ŠÀ

[ § 21 ] A

III 5

81 pé-ra-an ši-ia-i[z]-zi


[ § 22 ] A

III 6

82 [nu-za-ká]n MUNUS GIŠN[Á-a]š e-ša-ri 83 nu-uš-ši

[ § 22 ] A

␣␣III 7

83 [ki]-it-kar 1 GIŠBANŠUR AD.KID da-a-i

[ § 22 ] A

III 8

84 [nam]-ma-aš-ša-an NINDAna-hi-ti-in da-a-i

[ § 22 ] A

III 9

85 [NINDAn]a-hi-ti-ma-aš-ša-an še-er D30 DUTU

[ § 22 ] A

III 10

85 Ù MUL i-ia-an-te-eš


[ § 23 ] A

III 11

86 [n]a-aš-ta pa-t[i-l]i-iš ku-it GIŠERIN

[ § 23 ] A

III 12

86 [GI]Špa-i-ni GIŠZÉ-E[R]-TUM IŠ-TU SÍG SA5

[ § 23 ] A

III 13

86 [a]n-da iš-hi-ia-an A-NA MUNUS i-pu-ul-li-ia-aš

[ § 23 ] A

III 14

86 [a]n-da da-iš 87 na-at-ši-kán ar-ha da-a-i

[ § 23 ] A

III 15

88 [n]a-at-ša-an NINDAna-hi-ti-i kat-ta da-a-i ␣␣


[ § 24 ] A

III 16

89 [nu] pa-ti-li-iš DUGK[U-K]U-UB GEŠTIN A-NA MUNUS pa-a-i

[ § 24 ] A

III 17

90 [a]-pa-a-ša-aš-ši 2 MÁŠ.TUR pa-[r]a-a e-ep-zi

[ § 24 ] A

III 18

91 [n]a-aš-kán MUNUS IŠ-TU GEŠTIN [š]i-pa-an-ti

[ § 24 ] A

III 19

92 [n]a-aš-kán pa-ti-li-iš pa-ra-a pé-en-na-i ␣␣


[ § 25 ] A

III 20

93 [n]a-aš-ša-an ma-ah-ha-an KASKAL-ša-aš ha-at-re-eš-na-aš

[ § 25 ] A

III 21

93 [pa-r]a-a a-ri 94 nu 1 MÁŠ.TUR A-NA [DINGIR].LÚMEŠ ši-na-ap-ši-ia-aš

[ § 25 ] A

III 22

94 [ši-pa-a]n-ti 95 1 MÁŠ.TUR-ma A-NA DINGIR.MEŠ URU-LIM

[ § 25 ] A

III 23

95 [ši-pa-a]n- ␣␣␣␣␣␣␣␣ti


[ § 26 ] A

III 24

96 [nu pa-t]i-li-iš EGIR-pa ú-iz-zi

[ § 26 ] A

III 25

97 [na-aš P]A-NI É.ŠÀ UŠ-KE-EN 98 A-NA MUNUS-ia-aš

[ § 26 ] A

III 26

98 [UŠ-KE]-EN 99 nu ke-el-di hal-za-a-i

[ § 26 ] A

III 27

100 [nu-uš]-ši a-ku-wa-an-na pí-ia-an-zi

[ § 26 ] A

III 28

101 [na-a]š-za ar-ha pa-iz-zi


[ § 27 ] A

III 29

102 [lu-u]k-kat-ta-ma nu-za MUNUS a-ar-ri

[ § 27 ] A

III 30

103 [nu] ma-a-an MUNUS te-eš-ha-az pár-ku-i-iš

[ § 27 ] A

III 31

104 [n]a-an-kán pa-ti-li-iš har-na-a-ú-i

[ § 27 ] A

III 32

104 an-da pé-e-hu-te-ez-zi ␣␣


[ § 27 ] A

III 33

105 na-aš UŠ-KE-EN 106 har-na-a-ú-i-ia ␣␣

[ § 27 ] A

III 34

106 QA-TAM da-a-i


[ § 28 ] A

III 35

107 ma-a-na-aš te-eš-ha-az Ú-UL pár-ku-iš 108 n[a-aš PA-NI] É.ŠÀ

[ § 28 ] A

III 36

108 UŠ-KE-EN 109 nam-ma-aš-ša-an a-ra-[ah-za]

[ § 28 ] A

III 37

109 har-na-a-ú-i QA-TAM pa-ra-a [ _ _ _ ]

[ § 28 ] A

III 38

110 ma-ah-ha-an-ma ne-ku-uz MUL [wa]-at-ku-zi

[ § 28 ] A

III 39

111 na-aš-ta MUNUS har-na-a-ú-i an-da []-e-hu-te-ez-zi

[ § 28 ] A

III 40

112 na-aš har-na-a-ú-i UŠ-KE-EN 113 Q[A-TAM-i]a-aš-ša-an

[ § 28 ] A

III 41

113 pa-ra-a da-a-i 114 na-aš-kán pa-r[a-a] ú-iz-zi ␣␣


[ § 29 ] A

III 42

115 [nu] pa-ti-li-iš É.ŠÀ [-i]z?-zi?

[ § 29 ] A

III 43

116 [ _ ]x pa-ti-li-iš [pa-ra]-a da-a-i

[ § 29 ] A

III 44

117 [ _ _ _ ] KASKAL-ši ha-at-r[e-eš-ša-n]a?-aš

[ § 29 ] A

III 45

118 [ _ _ _ _ _ ] x x x x [ _ _ _ _ _ ]-zi ␣␣


[ § 30 ] A

III 46

119 [ ... ]x É.ŠÀ

[ § 30 ] A

III 47

119 [ ... ]

[ § 30 ] A

III 46

120 [ ... ]

[ § 30 ] A

III 47

120 [ ... ] UŠ-KE-EN 121 [] ␣␣



[ § 31 ] A

IV 1

122 [ ... ]-zi

[ § 31 ] A

IV 2

123 [ ... -z]i ␣␣


[ § 32 ] A

IV 3

124 [L]Úpa-ti-li-iš

[ § 32 ] A

IV 4

124 [ ... ] 125 [ ... ] ma-a-an

[ § 32 ] A

IV 5

125 [ ... ] 126 [har-n]a-a-ú-i

[ § 32 ] A

IV 6

127 []x


1

La comparaison avec la colonne ii montre qu'il manque 6 ou 7 lignes.

2

Ou -t]a.

3

Aucun signe n'est visible dans les deux paragraphes suivants.

6

Une ligne a été érasée après la ligne II 8.

7

Beckman 1983, 88 : DUGKU-KU-UB im-[ .

9

Lecture de F. Fuscagni après collation de la photographie. Cette lecture est plus convaincante que celle de Beckman 1983, 90 : ša-aš-d]u!-uš.

10

Une ligne a été érasée après la ligne II 14.

12

L'exemplaire B donne cette indication un peu plus loin (phrase 58a).


Editio ultima: Textus 07.11.2016