index introductio imagines || partitura exemplar translatio | bibliographia e-mail |
Citatio: A. Chrzanowska (ed.), hethiter.net/: CTH 641.1 (Expl. A, 04.01.2017)
2 | Ungefähr 26 Zeichen pro Linie. Alle Ergänzungen sind nach Goetze (Kizz. 1940, pp. 60-67). |
3 | Goetze (Kizz. 1940, p. 60) schlägt -i- vor, aber kann auch -ia- sein, was mit möglichen Schreibweisen übereinstimmt: ariyair, arēr, arir. |
4 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 60). |
5 | Oder A-N[A. |
7 | DIM-ni steht über Rasur. Danach sind Reste eines weiteren radierten Zeichens zu erkennen. |
8 | Eventuell -ša. |
10 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 60), auch in RGTC 6, 1978, p. 290 . |
11 | Vs. 13'-14': es ist ziemlich schwer festzustellen, wie hier die Gliederung auf die Kola aussieht. |
12 | Die Verteilung auf die Kola ist hier nicht besonders klar. |
13 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 60). |
14 | Goetze's Ergänzung nach Vs. 33' (Kizz. 1940, pp. 60, 62). |
15 | Eher zwei Mal GUŠKIN als KU.BABBAR (Goetze, Kizz. 1940, p. 60). |
16 | Lexikalisch unbekannt. |
17 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 61). |
18 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62). |
19 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62). |
21 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62). |
22 | In RGTC 6, 1978, p. 456 Ú-pár-ba-ša. |
23 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62). |
24 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62). |
25 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62). |
26 | Nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62) TIL. |
27 | Ergänzung nach Goetze (Kizz. 1940, p. 62). |
28 | Goetze's Ergänzung auf der Basis von Vs. 9' und Vs. 25' (Kizz. 1940, pp. 60, 62). |
29 | Rasur. |
30 | Goetze's Ergänzung nach Rs.7 (Kizz. 1940, pp. 62, 64). |
31 | Über Rasur. |
32 | Über Rasur. |
33 | Goetze's Ergänzung entsprechend dem nächsten Kolon (Kizz. 1940, p. 62). |
34 | Zu Beginn der Zeile weist die Autographie einen doppelten Winkelhaken und ein weniger später einen einfachen Winkelhaken auf. kēz=ma=šši beginnt nach dem ersten Drittel der Zeile. |
35 | In RGTC 6, 1978, p. 543: Bur-r[at-]. |
36 | Eventuell AN. |
37 | Wahrscheinlich -an-. |
38 | Ergänzung nach Goetze, Kizz. 1940, p. 64. |
39 | Ergänzung nach Goetze, Kizz. 1940, p. 64. |
41 | Goetze (Kizz. 1940, p. 64, siehe auch Anm. 258) schlägt entweder DĀRIŠ-ši, oder DĀRIŠI vor. |
42 | Ein Winkelhaken. |
43 | Nach Keilschrift eher URUDUNAG „Trinkgefäß“ als URUDUPÌSAN (Goetze, Kizz. 1940, p. 66). |
44 | Über Rasur. |
45 | Das ist eher nicht URUDUPISAN (Goetze, Kizz. 1940, p. 66 ), sondern DUGPÌSAN, d.h. ŠEN. |
46 | Das Zeichen könnte GÍN, eine im Hethitischen unübliche Zeichenvariante für „Schekel“ darstellen; vgl. HZL 204 sub Nr. 223. |
47 | Eventuell 10? |