index introductio imagines || partitura exemplar translatio | bibliographia e-mail |
Citatio: A. Chrzanowska (ed.), hethiter.net/: CTH 641.2 (Expl. B, 09.11.2009)
1 | Auf dem oberen Rand eingefügt. Vgl. Prechel, ALASPM 11, 1996, Anm. 5, p. 234. |
3 | Wahrscheinlich umfasst dieser Paragraph zwei Sätze. |
4 | Auch wenn die Paragraphenstriche dieses Paragraphen einen größeren Abstand aufweisen als die beiden folgenden Paragraphen, ist ungewiss, ob hier zwei Zeilen angesetzt werden sollten, da auch § 13' mit einer Zeile den weiteren Abstand aufweist. |
5 | Ergänzung nach Wilhelm, OBO 129, 141, und HEG III 464. |
6 | Ergänzung nach Wilhelm, OBO 129, 141, und HEG III 464. |
7 | Die Kolaaufteilung ist an dieser Stelle nicht ganz klar. |
8 | Die Lücke dürfte ca. 18 Zeichen umfasst haben. |
9 | Die Kolaaufteilung ist an dieser Stelle nicht ganz klar. |
10 | Vgl. zur Ergänzung Groddek (DBH 2, 2002, p. 254). |
11 | Groddeks Rekonstruktion (DBH 2, 2002, p. 254). |
12 | Groddek (DBH 2, 2002, p. 254) rekonstruiert: šu[-up-pa-i]a?. Grammatikalisch ist beides möglich – vgl. Hoffner – Melchert 2008, 95. |
13 | Oder nach Groddek (DBH 2, 2002, p. 254): a-na-⌈ḫi⌉-ta. |
14 | Groddeks Ergänzung (DBH 2, 2002, p. 254); anders Prechel, ALASPM 20, 1996, p. 238: [ ... A?-]NA. |