index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 701.c.VI

Exemplar A

Citatio: D. Bawanypeck – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 701.c.VI (Expl. A, 18.01.2012)

[ § 1 ] A1

Vs. I 1

1 [nu EN SÍS]KUR SÍSKUR ti-ia-az-zi 2 nam-ma-aš U[Š-KE-EN] 3 [nu-uš-ši-kán AZU1]

[ § 1 ] A1

Vs. I 2

3 [GIŠERI]N ki-iš-ša-ri-i da-a-i 4 ḫi-in-ku-wa-aš-ma ḫur-li-li(?) [(X)]

[ § 1 ] A1

Vs. I 3

4 [ _ _ ]x me-ma-i


[ § 2 ] A1

Vs. I 4

5 na-aš-ta UDU an-da u-un-ni-ia-an-zi 6 na-an A-NA EN SÍSKUR

[ § 2 ] A1

Vs. I 5

6 ZAG-az ti-it-ta-nu-wa-an-zi 7 nu-uš-ši-kán AZU GIŠERIN

[ § 2 ] A1

Vs. I 6

7 SAG.DU-ŠU da-a-i 8 A-NA NAR-ma te-ez-zi 9 DIM-an-wa

[ § 2 ] A1

Vs. I 7

9 iš-ḫa-me-iš-ki 10 nam-ma-kán2 x x ma-aḫ-ḫa-an ši-pa-an-ti

[ § 2 ] A1

Vs. I 8

11 ku-un-na-kán QA-TAM-MA-pát ši-pa-an-ti 12 na-an ḫa-at-ta-an-zi 13 nu-uš-ši-kán UZUšu-up!-p[a]3 ḫu-i-šu

[ § 2 ] A1

Vs. I 9

13 SAG.DU UZUGABA UZUwa-al-la-aš-ša ḫa-aš-ta-i da-an-zi 14 na-at -<TU> DUGÚTUL ar-ḫa-ia-a[n za-nu-wa-an-zi]


[ § 3 ] A1

Vs. I 10

15 nu AZU4 GÙB 1 MUŠEN e-ep-zi 16 ZAG-it-ma-az ki-iš-ša-ri-it

[ § 3 ] A1

Vs. I 11

16 GAL A da-a-i 17 GIŠERIN-ia-aš-ša-an an-da-ma 18 nu A-NA DINGIR-LIM

[ § 3 ] A1

Vs. I 12

18 me-na-aḫ-ḫa-an-da te-pu la-a-ḫu-i 19 ḫur-li-li-ma ki-iš-ša-an KI.MIN


[ § 4 ] A1

Vs. I 13

20a a-aš-še-eš DKu-mar-wee šu-u-ni ši-i-ia-e a-ḫar-ri-ia-i

[ § 4 ] A1

Vs. I 14

20b ú-nam-ma ge-el-te-eb-bi-ne ge-lu


[ § 5 ] A1

Vs. I 15

21 nam-ma-kán GAL A kat+ta GIŠla-aḫ-ḫu-ri da-a-i 22 na-aš-ta GIŠERIN

[ § 5 ] A1

Vs. I 16

22 ša-ra-a da-a-i 23 nu DINGIR-LAM šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi 24 EGIR-ŠÚ-ma-aš-za-kán ZAG-ni

[ § 5 ] A1

Vs. I 17

24 ne-ia-ri 25 nu EN SÍSKUR šu-up-pí-ia-aḫ-[ḫi] 26 [ _ _ _ _ _ _ _ _ ]

[ § 5 ] A1

Vs. I 18

26 [ú]-e-te-ni an-da da-a-i 27 A[ZU-ma GIŠERIN DUGaḫ-ru-uš-ḫi-ia-az]

[ § 5 ] A1

Vs. I 19

27 [ša-r]a-a da-a-i 28 na-a[t-ká]n [ḫu-ub-ru-uš-ḫi pa-ra-a pé-eš-ši-ia-az-zi]

[ § 5 ] A1

Vs. I 20

29 [nu ḫur-l]i-li me-m[a-i (X)]


[ § 6 ] A1+3

Vs. I 21

30 a-ḫar-re-eš x x[5 ]

[ § 6 ] A1+3

Vs. I 22

30 pa-aḫ-ra-še-ne-eš e-eḫ-[6 _ _ _ _ _ _ ] x x x x x7


[ § 7 ] A1+2+3

Vs. I 23

31 nam-ma MUŠEN A-NA DINGIR-LIM m[e]-na-aḫ-ḫa-an-d[a] e-ep-zi 32 nu ḫur-li-l[i me-ma-i]

[ § 7 ] A1+2+3

Vs. I 24

33 ge-el-li-ne-im e-ra-te-ne-eš ḫa-˹a˺-wuu-ru-ne-bi-ne-eš

[ § 7 ] A1+2+3

Vs. I 25

34 nam-ma-ši-kán ZAG-ni pár-ta-ú-ni pa!-an-kur8 da-a-i 35 na-at-kán9

[ § 7 ] A1+2+3

Vs. I 26

35 DUGaḫ-ru-uš-ḫi A-NA Ì an-da šu-ú-ni-iz-zi 36 na-at-kán ḫu-ub-ru-uš[-ḫi]

[ § 7 ] A1+2+3

Vs. I 27

36 pa-ra-a pé-eš-ši-ia-az-zi 37 nu ḫur-li-li ki-iš-ša-an me-ma-i

[ § 7 ] A1+2+3

Vs. I 28

38 a-na-ḫi-te-ne-eš da-a-tu--še-ne-eš ši!-i-ib ge-lu-ma


[ § 8 ] A1+2+3

Vs. I 29

39 nam-ma-az AZU GAL GEŠTIN da˺-a-i 40 nu DINGIR-LIM -ra-an ši-pa-an-ti

[ § 8 ] A1+2+3

Vs. I 30

41 nu ḫur-li-li me-ma-i 42 šu-u-wa-˹a˺-la ne-eš-še waa-aḫ-ru-še-ne

[ § 8 ] A1+2+3

Vs. I 31

42 ši-i-ib ge-e-lu-ma


[ § 9 ] A1+2+3

Vs. I 32

43 nam-ma MUŠEN pa-ra-a da-me-e-d[a-ni A-NA] ˹AZU pa-a-i

[ § 9 ] A1+3

Vs. I 33

44 na-an pár-ki-ia-az-zi 45 nu-uš-ši-[kán UZUŠÀ pa-ra-]a da-a-i

[ § 9 ] A1+3

Vs. I 34

46 na-at-kán ḫu-ub-ru-uš-ḫi pé-eš-[ši-ia-az-zi] 47 [MUŠEN]-ma-kán ZAG-an

[ § 9 ] A1+3

Vs. I 35

47 pár-ta-a-u-wa-ar ar-[ḫa da-a-i] 48 [na-at I-NA GUN]NI wa-at-ku-nu-uz-z[i]

[ § 9 ] A1+3

Vs. I 36

49 na-at-ša-an GIŠla-aḫ-[ḫu-ri kat-ta da-a-i10] 50 [nam-ma-a]z NINDA.SIG da-a-i

[ § 9 ] A1+3

Vs. I 37

51 na-at pár-ši-ia-az-zi 52 [nu ḫur-li-li me-ma-i] 53 ka-a-al-le-eš

[ § 9 ] A1+3

Vs. I 38

53 ka-am-ma-ḫi-ne-eš i[š-bi-re-eš ta-ki-še-n]e-eš11 ge-lum

[ § 9 ] A1+3

Vs. I 39

54 nam-ma-kán MUŠEN wa-a[r-nu-uz-zi] 55 [ _ _ _ ]x x x x da-a-i


[ § 10 ] A1

Vs. I 40

56 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DKu-[mar-bi12]

[ § 10 ] A1

Vs. I 41

57 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DŠi-mi[-gi13]

[ § 10 ] A1

Vs. I 42

58 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DA-aš-t[a-bi14]

[ § 10 ] A1

Vs. I 43

59 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DNu-pa-[ti-ik15]


[ § 11 ] A1

Vs. I 44

60 ke-e-ma DINGIRMEŠ IŠ-TU [16]

[ § 11 ] A1

Vs. I 45

61 1 NINDA.SIG DPi-ri-in-ki-ir x x [17]

[ § 11 ] A1

Vs. I 46

61 pí-i-ša-ša-ap-ḫi 62 1 MUŠEN-ma-kán x[18]

[ § 11 ] A1

Vs. I 47

63 1 NINDA.SIG-ma e-še ḫa-a-wuu-ur-ne [19]

[ § 11 ] A1

Vs. I 48

64 1 NINDA.SIG-ma e-en-na ar-te-ne-w[ee-na20]

[ § 11 ] A1

Vs. I 49

64 waa-ḫa-an tar-ri 65 1 NINDA.SIG waa-waa-an-n[a ši-i-e-na21]

[ § 11 ] A1

Vs. I 50

65 a-bu-un-te 66 1 NINDA.SIG DPár-ḫi uš-šu-ḫ[u-22]

[ § 11 ] A1

Vs. I 51

66 ḫa-ma-an-ḫi 67 1 NINDA.SIG DGe-e-mi t[u-23]

[ § 11 ] A1

Vs. I 52

68 1 NINDA.SIG DŠe-eb-še DḪi-iš-ša-am[-mi24]

[ § 11 ] A1

Vs. I 53

68 ḫar-ni []u-u-ra-it-ta-ḫi25


[ § 12 ] A1

Vs. I 54

69 [] x x []

[ § 13' ] A1

Rs. III x+1

70 [26še-er]-ra-aš-ša-an Ì.DÙG.GA za-ap-pa!-nu-uz-zi

[ § 14'' ] A1

Rs. IV x+1

71 x []

[ § 14'' ] A1

Rs. IV 2'

72 nam-m[a]

[ § 14'' ] A1

Rs. IV 3'

72 [ _27 ] 73 nu x[]

[ § 14'' ] A1

Rs. IV 4'

73 ar-x[] 74 []

[ § 14'' ] A1

Rs. IV 5'

74 ak-ku-[] 75 []

[ § 14'' ] A1

Rs. IV 6'

75 e-ep-[zi] 76 []

[ § 14'' ] A1

Rs. IV 7'

77 nam-ma-k[án]


[ § 15'' ] A1

Rs. IV 8'

78 ma-aḫ-ḫa-an []

[ § 15'' ] A1

Rs. IV 9'

78 ú-da-an-x[]

[ § 15'' ] A1

Rs. IV 10'

79 na-an x[28] 80 []

[ § 15'' ] A1

Rs. IV 11'

80 !-aš pa-ra[-a]

[ § 15'' ] A1

Rs. IV 12'

81 ma-aḫ-ḫa-an []

[ § 15'' ] A1

Rs. IV 13'

81 DNa-aḫ-n[a-zu]

[ § 15'' ] A1

Rs. IV 14'

82 ma-aḫ-ḫa-an []

[ § 15'' ] A1

Rs. IV 15'

82 ši-i-e-na[(-)]


[ § 16'' ] A1

Rs. IV 16'

83 na-<aš->ta DINGIR-LIM []

[ § 16'' ] A1

Rs. IV 17'

84 an ta x x[29]

[ § 16'' ] A1

Rs. IV 18'

85 DINGIR-LIM-ia ar-[] 86 []

[ § 16'' ] A1

Rs. IV 19'

86 ÍD-i EGIR-an[]


[ § 17'' ] A1

Rs. IV 20'

87 U4.[3.KAM túḫ-ḫu-uš-ta30]


[ § 18'' ] A1

Rs. IV 21'

88 ma-a-an I-NA U4.4.KAM lu-uk-kat-t[a]

[ § 18'' ] A1

Rs. IV 22'

88 ke-el-di-ia ši-pa-an-ti 89 nu-uš-ša-an []

[ § 18'' ] A1

Rs. IV 23'

90 EN SÍSKUR-ma a-da-an-na ú-ek-zi 91 nu x[]

[ § 18'' ] A1

Rs. IV 24'

92 nam-ma AZU NAR-ia pí-ia-na-[a-iz-zi]



[ § 19'' ] A1

Rs. IV 25'

93 DUB 6.KAM SÍSKUR a-al-la-nu-wa-aš-ši-ia[-aš]

[ § 19'' ] A1

Rs. IV 26'

94 A-WA-AT mGi-zi-ia URUA-la-la-aḫ




1

Zur Ergänzung siehe Salvini – Wegner 1986, 267 (Anm. zu Z. I 1).

2

Rasur nach dem Zeichen kán, unter der die Reste von wohl zwei Zeichen zu erkennen sind. Es folgend ein bis zwei weitere Zeichen, die vielleicht als xMEŠ oder (eher unwahrscheinlich) als UZ6! zu lesen sein könnten.

3

Lesung nach Salvini – Wegner 1986, 267; für weitere Belege von šuppa ḫuišu siehe HED 3, 335f.

4

Rasur zwischen den Zeichen AZU und GÙB.

5

Etwa ¾ der Zeile abgebrochen. In Salvini – Wegner 1986 Nr. 1 Vs. I 30 folgt laplaḫḫinieš. Die erkennbaren Zeichenspuren passen dafür jedoch nicht; vgl. bereits Salvini – Wegner 1986, 269. Zu den aḫari-Rezitationen innerhalb der itkaḫi-Rituale siehe Haas 2003, 100f.

6

Zu möglichen Ergänzungen nach Haas 1984 Nr. 3 Rs. 33 siehe Salvini – Wegner 1986, 269.

7

Zu möglichen Ergänzungen nach Haas 1984 Nr. 3 Rs. 37 siehe Salvini – Wegner 1986, 269.

8

Das erste Zeichen ist nicht pa, sondern pár.

9

Das Zeichen -kán steht über Rasur. Anschließend ist noch ein radiertes Zeichen zu erkennen, evtl. AN.

10

Ergänzung gemäß Salvini – Wegner 1986, 271 nach ChS I/2 Nr. 1 Vs. I 43, Nr. 31 Vs. I 8'.

11

Ergänzung gemäß Salvini – Wegner 1986, 271 nach ChS I/2 Nr. 51 lk. Kol. 14'.

12

Knapp 2/3 der Zeile fehlen.

13

Knapp 2/3 der Zeile fehlen.

14

Knapp 2/3 der Zeile fehlen.

15

Knapp 2/3 der Zeile fehlen.

16

Knapp 2/3 der Zeile fehlen.

17

Etwa die Hälfte der Zeile fehlt.

18

Etwa die Hälfte der Zeile fehlt.

19

Etwa die Hälfte der Zeile fehlt.

20

Etwa die Hälfte der Zeile ist weggebrochen.

21

Etwa die Hälfte der Zeile ist weggebrochen.

22

Etwa die Hälfte der Zeile fehlt.

23

Etwa die Hälfte der Zeile fehlt.

24

Etwa die Hälfte der Zeile fehlt.

25

Lesung und Ergänzung gemäß Salvini – Wegner 1986, 273 nach KUB 7.30 r.Kol. 13'.

26

Größe der Lücke unklar.

27

Eventuell nur eine Rasur.

28

Salvini – Wegner 1986, 274 lesen ⌈A?-[NA.

29

Salvini – Wegner 1986, 274 lesen Dta-⌈ki⌉?-iš-š[i?.

30

Salvini – Wegner 1986, 274 ergänzen QATI.


Editio ultima: Textus 18.01.2012