index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 725

Exemplar A

Citatio: G. Torri – C. Corti (ed.), hethiter.net/: CTH 725 (Expl. A, 01.10.2012)

[ §1 ] A1

Ro II 37

1 ma-a-an I-NA É.GAL-LIM GIBIL GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru

[ §1 ] A1

Ro II 38

1 ti-it-ta-nu-wa-an-zi 2 Ù zi-li-pu-ri-ya-tal-la-aš

[ §1 ] A1

Ro II 39

2 a-pí-ya-ak-ku a-ni-ya-zi 3 ta ke-e INIMMEŠ me-ma-i


[ §2 ] A1

Ro II 40

4 waa-aš-ḫa-ap-ma eš-wuu-ur aš-ka-aḫ-ḫi-ir 5 šu-ú-waa

[ §2 ] A1

Ro II 41

5 URUḪa-at-tu-uš ti-it-ta-aḫ-zi-la-at 6 šu-ú-waa

[ §2 ] A1

Ro II 42

7 ta-ba-ar-na ka-a-at-ti ta-ni-waa-


[ §3 ] A1

Ro II 43

8 DINGIRMEŠ KURMEŠ ma-ni-ya-aḫ-ḫi-ir 9 da-a-ir-ma-at URUḪa-at-tu-ši

[ §3 ] A1

Ro II 44

9 šal-li GIŠŠÚ.A 10 da-a-ir-ma-at 11 nu-za la-ba-ar-na-aš LUGAL-u[š


[ §4 ] A1

Ro II 45

12 an-na eš-ka-a-ḫé-er-pí ta-ba-ar-na[-an? ␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §4 ] A1

Ro II 46

12 le-e-wee-e-el 13 ni-i-pu-pé-e zi-i-i[š

[ §4 ] A1+2

Ro II 47

14 ya-a-e i-ma-al-ḫi-ip


[ §5 ] A1+2

Ro II 48

15 ma-a-na-at ta-pa-ri-ya-u-e-ni-ma la-ba-ar-na-aš

[ §5 ] A1+2

Ro II 49

15 [LUGAL-w]a-aš É-ir 16 i-ya-u-e-ni-ma-aš ḪUR.SAGMEŠ

[ §5 ] A1+2

Ro II 50

17 na-aš-ši pí-ú-e-ni SIG5-an-du-uš NA4ḪI.A


[ §6 ] A1+2

Ro II 51

18 pí-i-ip i-ša-aḫ ta-aš-te[-_(-)k]a-zi-ya

[ §6 ] A1+2

Ro II 52

19 ú-ra-na te-a-ta-an-na p[a-la p]a-še-ez-zi-it

[ §6 ] A1+2

Ro II 53

19 ta-aš-te-eḫ(-)ka-az-zi-ya


[ §7 ] A1+2

Ro II 54

20 i-da-lu-uš-ma-aš-ši-kán NA4 an-da le-e ki-it-ta-ri

[ §7 ] A1+2

Ro II 55

21 ta-at-ra-an-za-ya-aš-ši-kán al-ḫa-re-eš wa-al-aḫ-ḫa-an-za-aš-ša

[ §7 ] A1+2

Ro II 56

21 an-da le-e


[ §8 ] A1+2

Ro II 57

22 zi-i-ya-pa ša-ak-tu-nu-ú-wa wa<-ša-aḫ>12 ze-e-ḫar

[ §8 ] A1+2

Ro II 58

22 waa-ša-aḫ ḫa-mu-ru-ú-wa waa-a-ša-aḫ

[ §8 ] A1+2

Ro II 59

22 te!-wa-aš-ši-ne waa-za!-ša-aḫ13 ta-al-wii-i-it

[ §8 ] A1+2

Ro II 60

22 waa-aḫ-zi-i-ḫé-er-ta


[ §9 ] A1+2

Ro II 61

23 I-NA ḪUR.SAGŠa-ak-du-nu-wa[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §9 ] A1+2

Vo III 1

23 i-da-lu-un GIŠÙR i-da-lu-un [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §9 ] A1+2

Vo III 2

23 i-da-lu-<un> ḫu-im-pa-an mu-un[-_ _ _]


[ §10 ] A1+2

Vo III 3

24 i-ma-al-ḫi-ip-pí zi-i-ḫar i-ma-a[l- ␣␣␣]

[ §10 ] A1+2

Vo III 4

24 ḫa-a-mu-ru-u-wa i-ma-al-ḫi-ip t[e?-

[ §10 ] A1+2

Vo III 5

24 i-ma-al-ḫi-ip ta-al-wii-i-it [ ␣␣␣␣␣-]a[r- ␣␣␣␣␣␣]

[ §10 ] A1+2

Vo III 6

24 ka-at-te <te-?>16ya-a[- ]


[ §11 ] A1+2

Vo III 7

25 SIG5-in-ma GIŠ-ru SIG5-an-ta-an [GIŠÙ]R

[ §11 ] A1+2

Vo III 8

25 GIŠḫi-it-ta-aš-ša SIG5-in GIŠḫu-i[m-pa-a]n SIG5-i[n]

[ §11 ] A1+2

Vo III 9

25 la-ba-ar-na-i LUGAL-i pí-y[a-an-d]u


[ §12 ] A1+2

Vo III 10

26 [i]š-tar⌋-ra-zi-il-pí waa-a⌋[]a-a[ ␣␣␣␣␣-a]ḫ-zi-i-ḫé-er-ta

[ §12 ] A1+2

Vo III 11

27 i-ma-al-ḫi-⌊ip⌋-⌊pí⌋ [_ _-]a[r-_ _ _ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-y]a-a-ya


[ §13 ] A1+2

Vo III 12

28 da-an-ku-wa-i-ma ták-ni-i [_ _ _ _ _] mu-un-na-an-du

[ §13 ] A1+2

Vo III 13

29 aš-šu-u-ma LUGAL-i la-ba-ar-n[a-_ _ _ _ _]


[ §14 ] A1+2

Vo III 14

30 a-an-ta⌋-ḫa-an ka-aš-ti-ip D[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-r]i-u20

[ §14 ] A1+2

Vo III 15

30 ka-at-ti 31 pa-la a-am-pu le-e-u[z?-zi(-) 32 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-i]š

[ §14 ] A1+2

Vo III 16

32 ka⌋-a-ḫa⌋-a-an-waa-šu-it-tu-un[


[ §15 ] A1+2

Vo III 17

33 -aš-ma-za-kán DZi-[l]i-pu-ra-aš LUGAL-uš 34 t[a-]

[ §15 ] A1+2

Vo III 18

34 GIŠḫal-ma-aš-šu-it-ta-an i-e-et


[ §16 ] A1+2

Vo III 19

35 a-an-tu-uḫ le-e-zu-uḫ le-eš-te-ra-aḫ ba-la le[-_ _ _-š]e-ep

[ §16 ] A1

Vo III 20

36 pa-la⌋ an-ne-eš ka-a-ḫa-an-waa-šu-id-du-ú-un


[ §17 ] A1

Vo III 21

37 da-a-aš-ma-aš-za TÚGḪI.A KUŠNÍG.BÀRḪI.A KUŠE.SIRḪI.A-ya

[ §17 ] A1

Vo III 22

38 na⌋-aš-ša-an da-a-iš GIŠDAG-ti


[ §18 ] A1

Vo III 23

39 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣l]e-e⌋(-)ú-it⌋-ta-nu pa-la le-e-ez-zi-pí-˹i˺-[na]

[ §18 ] A1

Vo III 24

40 [p]a-la⌋ [ ␣␣␣␣␣␣␣␣-e]š ka-a-ḫa⌋-an-waa-šu-id-du-un


[ §19 ] A1

Vo III 25

41 [d]a-a--[ma-z]a GA.KIN.[A]G IM-ZU-ya 42 na-at-ša-an da-a-iš GIŠDAG-ti


[ §20 ] A1

Vo III 26

43 pa-la a⌋-an-da-ap-pu pí-i[z-z]i-pa-a[š-ḫa-a]p

[ §20 ] A1

Vo III 27

44 pa-la a⌋-aš-ši-ya25 DW[aa- _ _ -u]l ta-ba-ar-na ka-at-te-e


[ §21 ] A1

Vo III 28

45 na-aš-ta [DIN]GIR.MEŠ ?[- ␣␣␣␣␣␣␣␣␣] 46 nu pí-i-e-er i-ya-ta

[ §21 ] A1

Vo III 29

46 ta-me-e⌋-ta l[a]-b[a- ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣] LUGAL-i


[ §22 ] A1

Vo III 30

47 pa-l[a] MUNUS!27ta⌋-w[a-n]a-[_-n]a?-an ka-taḫ-aḫ pa-la le-e-pí-nu

[ §22 ] A1

Vo III 31

47 pa-la le-e⌋-z[i- ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]úr⌋?-tu28


[ §23 ] A1

Vo III 32

48 n[am-m]a A-NA MUNUS.LU[GAL DUMUME] Š DUMU.DU[MU]MEŠ ḫa-aš-šu-uš

[ §23 ] A1

Vo III 33

48 [_-a]n-z[a-_-š]u-u[š- ] pí-an-du


[ §24 ] A1

Vo III 34

49 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]ka-a-waa-a⌋-aḫ DŠu-li-in-kat-ti

[ §24 ] A1

Vo III 35

49 [_ -t]e-e 50 tu-u-ḫu-ul tu-wa-aḫ-ši te-ki?⌋-i-ip30

[ §24 ] A1

Vo III 36

51 [_-]e⌋-ka-aš-ši-il iš-ka-a⌋-te-eḫ


[ §25 ] A1

Vo III 37

52 an-da⌋-ma-aš-ši-iš-ša⌋-an wa-a-tar-na-aḫ-ḫi<ir>32


[ §26 ] A1

Vo III 38

53 DU.G[U]R LUGAL-i 4-aš šar!-ḫu-li-uš

[ §26 ] A1

Vo III 39

53 ku-iš-⌋[š]a-w[a]-za ku-ut-ta-an pa-aḫ-ša⌋-ru


[ §27 ] A1

Vo III 40

54 ⌊a⌋-⌊ša⌋-[a] ta-aš-te-nu-ú-wa pé-e-wii-il

[ §27 ] A1

Vo III 41

55 iš--⌊e⌋-el ta-aš-te-e-ta-nu-u-wa35


[ §28 ] A1

Vo III 42

56 nu-wa-kán⌋ i-da-lu-uš⌋ a[n-_ ␣␣␣l]e-e⌋ ú-iz-zi

[ §28 ] A1

Vo III 43

57 i-da-lu-uš-wa-kán UN-a[š] É-ri an-da

[ §28 ] A1

Vo III 44

57 le-e ú-iz-zi


[ §29 ] A1

Vo III 45

58 a-an-tu-uḫ DŠu-li-in-kat-ti kat-te-e le-e-waa-e(-)li⌋?-a⌋?[-n]u

[ §29 ] A1

Vo III 46

59 pa-la a-an-da-ḫa-ak-ka-tu-uḫ 60 pa-la a-an-da-ḫa(-)

[ §29 ] A1

Vo III 47

60 ka-a-waa-aḫ-pí []a-l[ú]-ḫa-lú-u-tu


[ §30 ] A1

Vo III 48

61 da-a-aš-ma⌋-za DŠu-li-in-kat-te-eš LUG[AL-u]š Ú-NU-TEMEŠ

[ §30 ] A1

Vo III 49

62 na-at ša-ra-a da-a-aš 63 na-at-kán an-da da-a-iš

[ §30 ] A1

Vo III 50

63 ḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru-i


[ §31 ] A1

Vo III 51

64 ma!-al-ḫi-ip-[]u te-e-ta-aḫ-šu-ú-ul 65 a-ša-aḫ-pí

[ §31 ] A1

Vo III 52

65 ta-aš-tu-u-ta-šu-u-la 66 DŠu-li-in-kat-ti ka-at-ti

[ §31 ] A1

Vo III 53

66 a39-ta⌋-ni-waa-aš 67 ú-un-ḫu-pí


[ §32 ] A1

Vo III 54

68 na-aš-ta a-aš-šu an-da tar-ni-eš-ki-it?-du

[ §32 ] A1

Vo III 55

69 i-da-lu-ma-kán41 an-da le-e tar-na-a-i

[ §32 ] A1

Vo III 56

70 DŠu-li-in-kat-ti-iš-ša-an LUGAL-uš an-da e-eš-zi


[ §33 ] A1

Vo III 57

71 ú-e-ut-ta-a ú-da-nu pí-iz-z[i-i]


[ §34 ] A1

Vo III 58

72 [n]u zi-ga-wa-kán nam-ma ku[-i]t-ki an[-d]a p[a-]a-i-ši


[ §35 ] A1

Vo IV 1

73 Ù IŠ-TU É.DINGIR-LIM ki-i da-a-i 1 UDU.NITÁ 1 MÁŠ.GAL

[ §35 ] A1

Vo IV 2

73 1 wa-ak-šur Ì.ŠAḪ 1 wa-ak-šur LÀL 1 GA.KIN.AG 1 IM-ṢU

[ §35 ] A1

Vo IV 3

73 3 KUŠ UZ643 ŠÀ 1-EN SA5 1[-EN] BABBAR 1<-EN> GE6 1 TÚG 1 TÚGBAR.SI

[ §35 ] A1

Vo IV 4

73 1-NU-TIM TÚGKA-PAL 1-NU-TUM K[]NÍG.BÀR 1 TA.ÀM ŠA-PU-Ú

[ §35 ] A1

Vo IV 5

73 1-NU-TIM KUŠE.SIR 1 SÍG[ BAB]BAR 1 SÍG+GE6 1 PA ZÍZ 1 PA ŠE 1 PA <<1 PA>> kar-aš

[ §35 ] A1

Vo IV 6

73 1 PA BAPPIR 1 PA DIM4


[ §36 ] A1

Vo IV 7

74 30 GIŠGAGḪI.A AN.BAR 1 GÍN TA.ÀM 30 GIŠGAGḪI.A URUDU 1 GÍN TA.ÀM

[ §36 ] A1

Vo IV 8

74 1 NÍG.GUL 1 GÍN KI.LÁ.BI 1 GÍR URUDU 5? GÍN KI.LÁ.BI

[ §36 ] A1

Vo IV 9

74 1 TU-PU-Ú URUDU 1 GÍN TA.ÀM 20[ NI]NDA.GUR4.RAḪI.A 1 DUGḫu-u[p-pá]r mar-nu-an

[ §36 ] A1

Vo IV 10

74 1 DUGḫu-u-up-pár KAŠ.GEŠTIN Ú-NU-UT <<DUG>>(?)BÁḪAR Ú-NU-U[T ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §36 ] A1

Vo IV 11

74 ki!-i-ma zi-li-pu-ri-ya-tal-la-aš ␣␣␣[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]


[ §37 ] A1

Vo IV 12

75 DUB 1.KAM QA-TI 76 ma-a-an A-NA É.[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §37 ] A1

Vo IV 13

76 ḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-r[u t]i-it-t[a-i]

[ §37 ] A1

Vo IV 14

77 nu zi-li-p[u-r]i-ya-tal-la-aš[ ki-i] ud-[d]a-[a-a]r

[ §37 ] A1

Vo IV 15

77 ḫa-at-ti-li me-ma-i


[ §38 ] A1

Vo IV 16

78 [ši-p]a-an-ti-ma-kán kiš-an 79 1 G[U4.MAḪ] ˹A-NA DI[M?]

[ §38 ] A1

Vo IV 17

79 1 G[U4].˹MAḪ˺ A-NA D UTU URU-na 1 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ ]x[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x

[ §38 ] A1

Vo IV 18

79 pé-e ḫa[r]-kán-zi 80 1 UDU A-[ ␣␣␣␣] ḪUR.SAG[MEŠ 1 UD]U A-NA I7 [MEŠ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §38 ] A1

Vo IV 19

80 [ḫa-aš-š]a-an-na-aš EN-i 1 [UD]U x[ ␣␣␣␣␣␣]x EN-i [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §38 ] A1

Vo IV 20

80 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣] A-NA DEREŠ.KI.GAL GIŠa-ra-ša-aš-ša ḫa-an-t[e- ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ §38 ] A1

Vo IV 21

80 EGIR-iz-zi-aš-ša 1 UDU A-NA DINGIRMEŠ.LÚMEŠ 1 UDU A-NA[ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]


[ §39 ] A1

Vo IV 22

81 [ ␣␣␣-a]t-tal-w[a]-ša GIŠ-ru⌋ [k]u-wa-pí ti-ya-an-zi⌋

[ §39 ] A1

Vo IV 23

82 nu-kán QA-TAM-MA-pát ši-[p]a-an-da⌋-an-zi


12

Interpretazione, a mio avviso altamente probabile, sulla base di B, si veda a questo proposito Soysal 2004, 699 con bibliografia precedente. Si confronti Groddek 2009, 18 e nota 38.

13

Ancora una volta il testimone A presenta errori nella versione hattica. Purtroppo il testimone B, che è chiaramente la fonte più affidabile, diventa frammentario.

16

Un confronto si ha in Süel – Soysal 2007, 9; i due autori ritengono la lettura di Or. 90/1839+ I 6', 8' kat-te-e-ya-a-ya aplologia per *katte te=yay=a. Si veda anche Soysal 2004, 549.

20

Per l'integrazione Yoshida 1991, 57.; si confronti Schuster 1974, 70. La versione in Or. 90/1839+ Ro I 9' conserva il nome Šulinkatte, a questo proposito si veda il commento in Süel – Soysal 2007, 8-9.

25

L'autografia mostra ˹za-aš-ši-ia˺.

27

Nel testimone A lo scriba ha ancora una volta commesso un errore di interpretazione del testo e ha scritto il segno AḪ (unito alla congiunzione pala) al posto del determinativo MUNUS, come correttamente tramandato nel testimone C. Si veda Soysal 2004, 667.

28

Per la proposta di integrazione si veda Schuster 1974, 129-130.

30

Vedi Süel – Soysal 2007, 13, „te=dīp! (error for kip)“; In realtà la superficie abrasa del tavoletta non permette di vedere con charezza se il testo contiene veramente un errore per cui il segno DI è stato scritto dallo scriba alposto di KI o se si tratta del segno KI danneggiato.

32

Così Schuster 1974, 131; ora vedi anche Rizza 2007, 108. Cfr. Süel – Soysal 2007, 13.

35

L'autografia mostra -ši.

39

Il primo segno, parzialmente visibile dalla foto, non è stato riprodotto nell'autografia. Si veda a questo proposito già la collazione di Schuster 1974, 144. Per l'analisi di questa forma si veda Soysal 2004, 393.

41

La versione da Ortaköy (Or. 90/132+ Vo III 11') restituisce idālawa, nom-acc. pl.; Süel – Soysal 2007, 13-14.

43

Lettura nella foto. L'autografia mostra GI.


Editio ultima: Textus 01.10.2012