index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 450.1.1.2

Citatio: M. Kape��u�� (ed.), CTH 450.1.1.2 (INTR 2011-08-17)

Funerary Ritual. Day 8-9

(CTH 450.1.1.2)




KUB 30.24 (+)



KBo 34.56 +



KBo 34.66 (+)



KUB 39.35 +



KUB 30.24a +

1870/c (+) 1969/c


KUB 34.65 +



KBo 39.292



Christmann-Frank 1971

L. Christmann-Frank, Le rituel des funérailles royales hittites, RHA 29, 61-111.

Kapełuś 2008 M. Kapełuś, Some Remarks on Hittite Royal Funerary Ritual sallis wastais (Texts from Building A on Büyükkale), SMEA 50, 449-456.

Kassian – Korolëv – Sideltsev 2002 A. Kassian-A. Korolëv-A. Sideltsev, Hittite Funerary Ritual šališ waštaiš. AOAT 288, Münster.

Otten 1958 H. Otten, Hethitische Totenrituale, Berlin.

Otten 1959

H. Otten, Eine Lieferungsliste zum Totenritual der hethitischen Könige, WdO 2, 477-479.

Taracha 1998 Taracha, P., Funus in effigie: Bemerkungen zu den hethitischen Totenritualen, in: Fs Nowicka, 189-196.

van den Hout 1995a Th. P. J. van den Hout, An Image of the Dead? Some Remarks on the Second Day of the Hittite Royal Funerary Ritual, in O. Carruba-C. Mora-M. Giorgieri (a cura di), Atti del II Congresso Internazionale di Hittitologia, Pavia 28 giugno – 2 luglio 1993, Pavia, 195-211.


§ 1-4'

(broken) The sheep, the gold-inlaid object, the charioteer and the quiver can be deciphered.

§ 5'-7''

Preparations for the 'pig turns water' ritual.

§ 8''

The ritual: the pig is adorned with silver snout while five arta-birds are harnessed to the DUG-jar. The pig 'turns' the water in the basin.

§ 9''

Incantation is followed by slaughtering of one ox and seven sheep.

§ 10''

Incantation is followed by a performance of the ritual of the balance before the Sun-goddess.

§ 11''

The statue of the deceased seated in the sitting-chariot is given to drink.

§ 12''

Slaughtering of the pig and arta-birds. Silver and gold is detached from them.

§ 13''

DUG-jars are broken, a hoe and a spade are burned and carried to the place of burning the heads of horses and oxen.

§ 14''

Cutting a meadow with a wooden hoe and a spade. Old Woman performs balance ritual.

§ 15'''

The Old Women pronounces an incantation to the Sun-goddess. The meadow is brought to the place of burning of the heads of horses and oxen.

§ 16'''

The statue is given to drink. Singers and performers act. Kita-performer does not give any performance.

§ 17'''

The statue is removed from the chariot and then brought to the previously erected tent where it is seated on the golden throne. In case the statue depicts a woman, it is seated on a bench.

§ 18'''

The great feast is announced. Offerings to the Sun-goddess, Storm-god, Tutelary Deity and Sun-goddess of the Earth are made.

§ 19'''

Making offerings to the Ancestors and the soul of the deceased.

§ 20'''

Wailing and making an offering to the Propitious Day.

§ 21'''

The statue is probably removed from the tent and seated on the sitting-chariot.

§ 22'''-25'''


§ 26''''

Liquid offering to the Sun-goddess of the Earth.

§ 27''''-28''''


§ 29''''

Liquid offering to the Propitious Day.

§ 30''''


§ 31''''-32''''

Piling up of the emmer inside the gate-building and decorating the statue with fruits is accompanied by music.

§ 33*

The statue is given to drink and the offerings concerning the churn are made.

§ 34*

Making liquid offerings by the cupbearer.

§ 35*

The churn is taken by a member of the (royal?) family.

§ 36*-37**


© Universität Mainz – Institut für Ägyptologie und Altorientalistik

Editio ultima: 2011-08-17

Valid XHTML 1.0 Transitional