index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 404.1.III

Citatio: A. Mouton (ed.), hethiter.net/: CTH 404.1.III (TX 07.05.2012, TRfr 21.03.2012)



§ 5
22
--
22
A1
II 21 [ _ _ _ _ ḫar-zi-ia-al-l]a-an da-a-i
23
--
23
A1
II 22 [ _ _ _ _ _ _ _ _ an-d]a ḫu-u-la-li-iz-zi
24
--
24
A1
II 23 [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ar]-ḫa wa-aḫ-nu-uz-zi
25
--
25
A1
II 24 [ _ _ _ _ _ _ _ _ ]
26
--
26
A1
II 24 [kar-ap-d]u píd-da-al-li-iš II 25 [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ]
27
--
27
A1
II 25 [nu-wa-r]a-an iš-ki-ša-az II 26 [ _ _ _ ]
28
--
28
A1+2
II 26 / 1' [ _ _ _ _ _ kar-ap-d]u i-da-a-lu II 27 / 2' [KA×U]-iš [ _ _ _ _ _ EME-a]n ¬¬¬
§ 5
22 -- [La Vieille Femme] prend une [salaman]dre
23 -- et elle enroule [de la laine bleue (et de) la laine rouge autour d'elle].
24 -- Elle [la] fait tourner [au-dessus du patient]
25 -- [et parle de la manière suivante] :
26 -- [« Que (son) pied] rapide [emport]e [la langue mauvaise] !
27 -- [Qu'elle1] la [porte] sur le dos !
28 -- [Que (ses) dent(s) emporte]nt [cela], la mauvaise [bouc]he (et) [la langu]e [mauvaise] ! »
1
C'est-à-dire la salamandre.

Editio ultima: Textus 07.05.2012; Traductionis 21.03.2012