i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 458.17
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.17 (TX 06.02.2013, TRde 05.10.2012)
§ 1'
§ 1'
1
--
[
…
]
…
GIŠ
ḫu
[
-
…
]
1
A
1'
[
…
]
x
x
⌈
GIŠ
?
ḫu
?
⌉
[
-
…
]
2
--
[
…
-
]
uš
memai
2
A
2'
[
…
-u
]
š
me-ma-i
3
--
[
…
]
3
A
2'
[
…
]
3'
[
…
]
4
--
[
ḫ
]
ukmauš=m
[
a
(
=
)
…
]
4
A
3'
[
ḫu-
]
uk-ma-uš-m
[
a
(
-
)
…
]
5
--
[
…
]
…
ŠA
½
UPNI
[
…
NINDA
mī
]
umīu
½
…
[
…
]
5
A
4'
[
…
]
x
ŠA
½
UP-NI
[
…
]
5'
[
…
-
]
⌈
ú
⌉
-mi-i-ú
½
x
[
…
]
6'
[
…
]
6
--
[
n
]
=at
PĀNI
[
…
]
6
A
6'
[
n
]
a-at
⌈
PA-NI
⌉
[
…
]
¬¬¬
(
Bruch
)
§ 1'
1
--
[ … ] … [ … ]
2
--
[ … ] … spricht
3
--
[ … ]
4
--
Die Beschwörungen [ … ] ab[er … ]
5
--
[ … ] … einer halben Handvoll [ …
miu]miu
-Gebäck, ein(e) halbe(r/s) … [ … ]
6
--
(und) es/sie vor [der Gottheit … ]
(Bruch)
Editio ultima:
Textus
06.02.2013;
Traductionis
05.10.2012