index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 457.2

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 457.2 (TX 05.08.2014, TRde 19.12.2012)



§ 3
8
--
8
A
Vs.? 8' [ ... ] x wa-ra-a-ni
9
--
9
A
Vs.? 9' [ ... DKam-r]u-ši-pa-aš Vs.? 10' [ ... ]x-aš KI.MIN
10
--
10
A
§ 3
8 -- [er/sie ... ] ... verbrennt
9 -- [ ... Kamr]ušepa [ ... ] ... ebenso
10 -- [ ... ] die Messer ebenso

Editio ultima: Textus 05.08.2014; Traductionis 19.12.2012