i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 726.1
Citatio:
G. Torri (ed.), hethiter.net/: CTH 726.1 (TX 01.10.2012, TRit 26.07.2012)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 13
70
--
[
…
wa
a
aš
]
aḫ
teš=te=tanu
lē=alēp
idalu
[
n...
]
A
Vo. 18'a
[
␣␣
wa
a
-š
]
a-aḫ
te-eš-te-ta-nu
le-ẹ-a-le-e-ep
Vo. 18'b
i-da-lu
[
-un
71
--
[
…
D
K
]
ataḫziwu
u
ri=en
šē=alēp
lē
[
...
]
A
Vo. 19'a
[
␣␣␣
D
K
]
a-taḫ-zi-wu
u
-ri-en
še-e-a-le-e-ep
Vo. 19'b
le-e
[
72
--
[
␣␣␣␣
-
]
in
[
a
]
ip
[
-
␣␣␣␣
-
]
ú
wašḫap
EME
-aš
[
...
]
A
Vo. 20'a
[
␣␣␣␣
-
]
i-n
[
a
]
ip
[
-
␣␣␣␣
-
]
ú
wa-aš-ḫa-ap
Vo. 20'b
EME
-aš
[
73
--
[
…
-
]
pu
DINGIR
MEŠ
-ya
[
...
]
A
Vo. 21'a
[
␣␣␣␣
-
]
pu
===
Vo. 21'b
DINGIR
MEŠ
-ya
[
===
§13
70
--
Il cattivo […]
2
71
--
Non [… ]
72
--
La lingua [… ]
73
--
E gli dei [… ]
2
Data la frammentarietà della riga non è possibile detrminare il caso del termine.
Editio ultima:
Textus
01.10.2012;
Traductionis
26.07.2012