i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 447
Citatio:
S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 447 (TX 20.07.2015, TRde 20.07.2015)
§1'
§2'
§3'
§4'
§5''
§6''
§7''
§8''
§9'''
§10'''
§11'''
§12'''
§13'''
§14'''
§15'''
§16'''
§17'''
§18'''
§19'''
§20'''
§21'''
§22'''
§23'''
§24'''
§25'''
§26'''
§27'''
§28'''
§29'''
§30'''
§31'''
§32'''
§33'''
§34'''
§35'''
§36'''
§37'''
§38'''
§39'''
§40'''
§41'''
§42'''
§43'''
§44'''
Kol.
§27'''
148
--
1
UDU
GE
6
2
UDU
BABBAR
9
NINDA.GUR
4
.RA
NINDA.Ì.E.DÉ.A
memal
A
1
Rs. III 31
1
UDU
GE
6
2
UDU
BABBAR
9
NINDA.GUR
4
.RA
NINDA.Ì.E.DÉ.A
me-ma-al
B
1
Rs. III 18
[
1
UDU
]
GE
6
2
UDU
BABBAR
9
NINDA.GUR
4
.RA
ḪI.A
NINDA.Ì.E.DÉ.A
Rs. III 19
[
me-ma-a
]
l
149
--
kī=ma
taknaš
D
UTU
-i
pianzi
A
1
Rs. III 31
ki-i-ma
Rs. III 32
[
ták-n
]
a-aš
D
UTU
-i
pí-an-
⌈
zi
⌉
===
B
1
Rs. III 19
ki-i-ma
ták-na-a-aš
D
UTU
-i
pí-an-zi
===
§27'''
148
--
Ein schwarzes Schaf, zwei weiße Schafe, neun Fettbrote, Rührkuchen (und) Grütze
18
:
149
--
Dies aber gibt man für die Sonnengöttin der Erde.
18
CHD L-N, s.v.
memal
„coarsely ground meal“; HED 6, s.v.
memal(l)
- „(coarse) meal, (unsifted) flour, grits, groats“
Editio ultima:
Textus
20.07.2015;
Traductionis
20.07.2015