i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 401.2
Citatio:
S. Melzer – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 401.2 (TX 20.04.2017, TRde 20.04.2017)
§1'
§2'
§3'
§4'
§5'
§6'
§7'
§8'
§9'
§10'
§11'
§12'
§13'
§14'
§15''
§16''
§17''
§18''
§19''
Kolophon
§3'
6
--
šumeš
KASKAL
MEŠ
mān
[
…
]
…
[
…
]
A
Vs. I 5
šu-meš
KASKAL
MEŠ
ma-a-
⌈
an
⌉
[
…
]
⌈
an
⌉
[
…
]
7
--
našma
BĒLU
x-
[
…
]
UN
-an
x-
[
…
]
A
Vs. I 6
na-aš-
⌈
ma
⌉
BE-LU
x-
[
…
]
UN
-an
x-
[
…
]
8
--
UGU
ḫalzāiš
A
Vs. I 7
UGU
ḫal-za-a-iš
9
--
[
…
]
-x
UL
ĪDE
[
…
]
A
Vs. I 7
[
…
]
-x
Ú-UL
I-DE
[
…
]
¬¬¬
§3'
6
--
"Ihr
1
Wege, wenn [...] ... [...]
7
--
oder der Herr ... [...] den Menschen ... […]."
8
--
Hinauf rief er
9
--
[...] ... weiß ich/er nicht [...]
1
Es ist wohl anzunehmen, dass es sich hierbei um eine direkte Rede handelt.
Editio ultima:
Textus
20.04.2017;
Traductionis
20.04.2017