i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 471
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 471 (TX 03.11.2010, TR )
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 34
96
--
nu
GIŠ
ŠÚ.A
ḫantezzi
PĀNI
ḫubrušḫi
dāi
A
Vs. II 48
nu
GIŠ
ŠÚ.A
ḫa-an-te-ez-zi
PA-NI
ḫu-ub-ru-uš-ḫi
da-a-i
97
--
ŠAPAL
GIŠ
ŠÚ.A
=ma
GIŠ
GÌR.GUB
dāi
A
Vs. II 49
ŠA-PAL
GIŠ
ŠÚ.A
-ma
GIŠ
GÌR.GUB
da-a-i
98
--
nu=ššan
ANA
GIŠ
ŠÚ.A
TÚG
NÍG.LÁM
MEŠ
šer
dāi
A
Vs. II 49
nu-uš-ša-an
A-NA
GIŠ
ŠÚ.A
Vs. II 50
TÚG
NÍG.LÁM
MEŠ
še-er
da-a-i
99
--
ANA
GIŠ
GÌR.GUB
=ma=ššan
šer
KUŠ
E.SIR
TÚG
GADA.DAM
dāi
A
Vs. II 50
A-NA
GIŠ
GÌR.GUB
-ma-aš-ša-an
Vs. II 51
še-er
KUŠ
E.SIR
TÚG
GADA.DAM
da-a-i
¬¬¬
Editio ultima:
Textus
03.11.2010;
Traductionis