Siehe zu ḫudak- mit unseren Textstellen HW2 III/2, 785b und 787a.
|
Übersetzung sehr unsicher. Zusammengehörigkeit der Fragmente unsicher, vgl. Hoffner H.A. 1992a, 297, und HED 4, 230, die einen anderen Zusammenhang vermuten: „whither he goes [ … ]“ bzw. „where (he?) went“.
|