index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 434.8

translatio

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 434.8 (TRde 17.10.2014)

1 -- [ … ]
2 -- [ … ]
3 -- Das/des Ferkel(s) [ … ]
4 -- Er/sie greift [ … ]
5 -- [ … ] … zwei Rinder [ … ]
6 -- Er/sie [ … ] darin [ … ] alle [ … ]
7 -- [ … ] ihm/ihr sofort [ … ]
8 -- [ … ]
9 -- „Die Muttergöttin mit ihren Händen [ … ]
10 -- [ … ] ihm/ihr ein(e) passende(r) [ … ]
11 -- Er/Sie nahm [ … ]
12 -- [ … ]
(Bruch) (Lücke unbestimmter Größe)
13 -- [ … ] aus/von dem Glied … [ … ]
14 -- [ … ] ḫultarama-Krankheit [ … ]
15 -- [ … Heiser]keit1 dsgl.
16 -- [ … Bedrü]ckung dsgl.
17 -- [ … wetr]i-Krankheit dsgl.
18 -- [ … markišt]auwa-Krankheit dsgl.
19 -- [ … ]
(Bruch)
1
Vgl. Oettinger 1999, 462.

Editio ultima: Traductionis 17.10.2014