i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 437
translatio
Citatio:
S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 437 (TRde 05.08.2015)
[
§1'
]
1
--
[ … ] …
2
--
[ … ]
[
§2'
]
3
--
[ … ] der Sonnengott des Himmels
4
--
[ … ] …
5
--
[ … ] die Majestät
6
--
[ … -]t man(?).
[
§3'
]
7
--
[ … ] …
Lücke unbestimmbarer Größe
[
§4''
]
8
--
… [ … ]
9
--
Dieses … [ … ]
10
--
Er kommt nicht an.
11
--
[ … ]
[
§5''
]
12
--
Und einen Schafbock [mit
?
] Feu[er
?
… ]
13
--
Auch unten drei Fettbrot[e … ]
14
--
Ein Rhyton füll[t er(?)].
15
--
[ … ] wi[egt
?
… ] ab
1
[ … ].
[
§6''
]
16
--
Danach aber des Gottes [ … ] stellt er sich.
2
17
--
Unt[en … ]
18
--
Und eine Figur … [ … ]
19
--
für Agni [ … ]
[
§7''
]
20
--
„Agni, mein He[rr … ]
21
--
Befreier
1
, … [ … ]“
22
--
[ … ] …
23
--
„Und [ … ]“
24
--
von diesem [ … ] etwas [ … ]
25
--
[ … ] … [ … ]
(Text bricht ab.)
1
Vgl. hierzu HED K 50.
2
Vgl. zu den folgenden Zeilen auch
Otten H. - Mayrhofer M. 1965a
, 548.
1
So CHD P, 323f. Vgl. zu den vorgeschlagenen Deutungen auch HEG 2, 622.
Editio ultima:
Traductionis
05.08.2015