i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 453.16
translatio
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 453.16 (TRde 18.12.2012)
[
§ 1'
]
1
--
[ … ]
␣␣
[ … ]
[
§ 2'
]
2
--
Der [Be]hexung [ … ]
3
--
[ …
des W]ortes
aus Eisen (ist)
4
--
[ … ] … [ … ]
5
--
[ … ] Schaffett, [ … ]
aus Te[ig
, … ]
6
--
[ … ] … se[ine]/i[hre] Knochen [ … ]
[
§ 3'
]
7
--
[ … ] … [ … ]
8
--
[ … ] zauber[kräftige
] [W]orte
[
§ 4'
]
9
--
[Kl]umpen aus
1
[ … ]
[
§ 5'
]
10
--
„Wie dieses [ … ]
11
--
sollen auch die bösen [ … ] bedrückt (sein).“
[
§ 6'
]
12
--
[ … ] … [ … ] … [ … ]
(Bruch)
1
purpurieš
sind meistens aus Teig gemacht, deshalb könnte man in der Lücke evtl.
išnaš
oder
IM
-aš
ergänzen.
Editio ultima:
Traductionis
18.12.2012