1
--
[ ... ] soll er/sie/es [ ... ] zugrunde gehen;
2
--
wir werden dir einen neunzig Minen schweren Lapislazuli geben,
3
--
(dann) soll sein Körper ihm rein von ieššar, Zauberei (und) Unreinheit sein;
4
--
wir werden dir neunzig Minen von 'Lebensstein' geben,
5
--
(dann) soll die Seele ihm kraftvoll (und) lebensfähig sein. ¬¬¬
6
--
Wir werden [ ... ]-dupašša aus? Kupfer geben
7
--
er/sie hat [ ... ] luluri-Stein1 gefordert
8
--
[ ... ] ... Leben, Heil, [ ... ] ... [ ... ]
(Bruch)
(kola 9-11 zu fragmentarisch für eine Übersetzung)
12
--
[ ... ] diese (Akk. Plur.) [ ... ]
13
--
[ ... ] ... die Menschen, die [ ... ]
14
--
[ ... ] ... haben der Sonnengott des Himmels, die Götter des Himmels [ ... gestel]lt
16
--
[ ... dem Gott]heit Unreinheit(?)2 [ ... ]
(Ende der Rs. III)
|
Es bleibt unklar, ob das Wort paradašši mit (:)parattašši (vgl. CHD P, 142) zu verbinden ist.
|
|