index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 457.9

translatio

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 457.9 (TRde 20.12.2012)

1 -- … [ … ]
2 -- [ … ] sie haben das adupli-Gewand angezogen
3 -- [ … ] Ištarašši, die Darawa-Götter haben [ … ] angezogen
4 -- Ihnen/euch [ … ]
5 -- Ihnen/euch … [ … ]
6 -- Ihnen/euch … [ … ]
7 -- Und hinter dem Fenster [ … ]
8 -- [ … ] ist
(kola 9-14 zu fragmentarisch für eine Übersetzung) (Bruch)

Editio ultima: Traductionis 20.12.2012