index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.43

translatio

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.43 (TRde 15.01.2014)

1 -- [ … ] lak[karwa-(Obst)baum, … , ḫašš]igga-[Obstbaum] … [ … ]
2 -- [ … ] … gerade an/auf dem Tisch [ … ]
3 -- [ … gibt es] … neun Trinkhalme
4 -- (und) ihn/sie (Akk. Sg.) [ … ]
5 -- [ … ] … des Schafes … [ … ]
6 -- [ … ] alles, was geordnet [ist(?)]
7 -- [ … ] legt er/sie [ … ] vor die Gottheit.
8 -- [ … ] setzt man die [Gottheit] hin
9 -- [ … ] in dem Herd … [ … ]
10 -- [ … ] Mezzulla einen eya-Baum (Akk.) [ … ]
11 -- [ … ] legt er/sie [ … ]
12 -- Er/sie (Nom.)/sie (Akk. Pl.) vor der Gott[heit … ]
13 -- Er/sie beschwört … [ … ]
14 -- [ … ] für die Königin [ … ]
15 -- [ … ] … [ … ]
(Bruch)

Editio ultima: Traductionis 15.01.2014